Page 2
Imballo dell’accessorio (solo se fornito non montato) Presente Manuale tecnico SUPPLIED ITEMS no. 1 Control panel mod. CBE25 (microprocessor controller for AC unit, with buttons ON/OFF + 3 speed manual/auto + Programmation menù + Display + Electronic thermostat) no. 2 screws (A+B) to install the frame in the unit no.
Page 3
Tutti i modelli sono contraddistinti da un funzionamento semplice ed All models have simple and intuitive operation. intuitivo. CBE25 (ALTO LIVELLO, MULTIFUNZIONE, ON/OFF, P,P+I) CBE25 (HIGH LEVEL, MULTI-FUNCTIONS, ON/OFF, P,P+I) Comando a bordo unità a microprocessore MULTIFUNZIONALE AD ALTO PROGRAMMABLE HIGH LEVEL MULTI-FUNCTION microprocessor control LIVELLO, PROGRAMMABILE, con Display + 3 Velocità...
Page 4
Code CBE25 Manuale tecnico – Technical manual Page 03/16 MT-CBE25-02021080-R00 TERMOSTATO AUTOMATICO A DISPLAY PER FAN COIL FAN COIL AUTOMATIC CONTROLLER WITH DISPLAY GENERALITÀ INTRODUCTION Questo dispositivo è un termostato digitale per il controllo della temperatura in This digital controller is intended for temperature regulation in environments equipped ambienti riscaldati o raffrescati da fan-coil (ventilconvettori).
M16 COM CF, common, to connect the "Window Contact” M16 COM CF, comune, per collegare un “Contatto Finestra” Eseguire i collegamenti elettrici seguendo lo schema di collegamento CBE25-A… Perform the electrical connections following the connection diagram CBE25-A… ( possibili varianti CBE25-A001…A009).
Code CBE25 Manuale tecnico – Technical manual Page 05/16 MT-CBE25-02021080-R00 Il dispositivo può pilotare svariati tipi di valvola o in alternativa una resistenza o un Terminals 7 and 8 are for the heating output, while terminals 9 and 10 are for the compressore.
Code CBE25 Manuale tecnico – Technical manual Page 06/16 MT-CBE25-02021080-R00 Il segnale alle piazzole M15/CF, M16/COM-CF non può essere collegato ad altri termostati. The signal on pitches M15/CF, M16/COM-CF cannot be connected to other thermostats. Le funzioni che è possibile associare agli ingressi sono: Functions that can be associated to the inputs are: Funzione “Estate/Inverno centralizzata“...
Code CBE25 Manuale tecnico – Technical manual Page 07/16 MT-CBE25-02021080-R00 La valvola viene pilotata come in un sistema a due tubi: a seconda se il termostato è impostato The valve is driven as in a two pipes system: according to the heating or cooling in riscaldamento o in raffrescamento viene gestito il flusso di acqua calda o fredda.
Page 9
è normalmente aperto e viene chiuso quando viene alimentata. Normally Open (NO) water is normally flowing when the valve is unpowered and is Schema di collegamento CBE25-A002, CBE25-A003 e CB25-A005. stopped when powered. Wiring diagram CBE25-A002, CBE25-A003 and CB25-A005.
Page 10
Code CBE25 Manuale tecnico – Technical manual Page 09/16 MT-CBE25-02021080-R00 Nel caso di sistema a 2 tubi o sistema con resistenza di integrazione il termostato In case of a 2-pipes system or an “integrating electric heater” system, the controller effettua un changeover in base alla temperatura dell’acqua di mandata. Se la operates a changeover according to the delivery water temperature.
Page 11
Code CBE25 Manuale tecnico – Technical manual Page 10/16 MT-CBE25-02021080-R00 P23: Questo parametro definisce la soglia sotto la quale l’acqua di mandata è P23: This parameter defines the threshold below which the delivery water is considered considerata sufficientemente fredda per effettuare la funzione “termostato di sufficiently cold for the cut-off temperature function in cooling mode.
Page 12
Code CBE25 Manuale tecnico – Technical manual Page 11/16 MT-CBE25-02021080-R00 Tabella 1: Parametri di configurazione principali Table 1: Main configuration parameters DFLT PAR. Descrizione - Description Valori impostabili - Set values Resistenza integrante Tipo di impianto Sistema a 2-tubi Sistema a 4 tubi...
Page 13
Code CBE25 Manuale tecnico – Technical manual Page 12/16 MT-CBE25-02021080-R00 Tabella 4: PARAMETRI C14, C15, C16 - Funzione associabile agli ingressi M13/EI, M14/RDC-ECO e M15-M16/CF. Table 4: PARAMETERS C14, C15, C16 - Functions associated to M13/EI, M14/RDC-ECO and M15-M16/CF inputs Funzione “Economy invertita”...
Page 14
Schema elettrico interno Piazzole sul Retro Internal wiring diagram Pitches on the back Corrispondenze tra il Regolatore a Bordo (CBE25) ed il Regolatore Remoto (CR25) Correspondences between the On-board controller (CBE25) and the Remote controller (CR25) CBE25 CR25 (a bordo –...
Page 15
Alimentazione elettrica - Power supply 230Vac–1Ph–50Hz SND-W4 Acqua - Water NTC 10kΩ Aria - Air SND-A4 NTC 10kΩ CBE25;SND-A4 + (option YV1-230V + YV2-230V) + (option SND-W4 o/or TM) STANDARD CBE25-A003-02021080-R00 Code LOGICA FUNZIONAMENTO (CONFIGURABILE/PROGRAMMABILE/MODIFICABILE) WORKING LOGIC (CONFIGURABLE/PROGRAMMABLE/MODIFIABLE) Off: Tutto spento, Tutto chiuso...
Page 16
SND-W4 Acqua - Water Alimentazione elettrica - Power supply NTC 10kΩ 230Vac–1Ph–50Hz Aria - Air SND-A4 NTC 10kΩ CBE25;SND-A4 + (option YV1-230V + RES) + (option SND-W4 o/or TM) STANDARD CBE25-A005-02021080-R00 Code LOGICA FUNZIONAMENTO (CONFIGURABILE/PROGRAMMABILE/MODIFICABILE) WORKING LOGIC (CONFIGURABLE/PROGRAMMABLE/MODIFIABLE) Off: Off:...
Page 17
Alimentazione elettrica - Power supply 230Vac–1Ph–50Hz SND-W4 NTC 10kΩ Aria - Air SND-A4 NTC 10kΩ CBE25;SND-A4 + (option YV1-F230 + YV2-F230) + (option SND-W4 o/or TM) STANDARD CBE25-A008-02021080-R00 Code LOGICA FUNZIONAMENTO (CONFIGURABILE/PROGRAMMABILE/MODIFICABILE) WORKING LOGIC (CONFIGURABLE/PROGRAMMABLE/MODIFIABLE) Off: Off: Tutto spento, Tutto chiuso All off, All closed Modalità...
Need help?
Do you have a question about the CBE25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers