Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SCIROCCO
150
User and Maintenance Manual
Manuale d'uso e manutenzione
REV.13 – 01/07/2021
1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCIROCCO 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fuel SCIROCCO 150

  • Page 1 SCIROCCO User and Maintenance Manual Manuale d’uso e manutenzione REV.13 – 01/07/2021...
  • Page 2 THANK YOU FOR CHOOSING THE SCIROCCO 150 By purchasing the Air Sanitizer Device, you demonstrate that you care about the air quality of your environment, showing respect for your health and the health of those around you.
  • Page 3 Disclaimer: This document is the exclusive property of FuEl S.r.l. all rights reserved. Any disclosure, reproduction or transfer of the content to third parties is prohibited without the prior authorization of the Company. FuEl S.r.l. disclaims any responsibility for damage to persons or property due to...
  • Page 4: Table Of Contents

    DISCLAIMER GENERAL INFORMATION Intended Use Applied Regulation Description Symbology General Warnings Hazard Warnings Composition and Accessories INSTALLATION Installation Method Mammut Installation Schuko Plug Installation Electrical Connection HOW TO USE Control Panel Device Operation MAINTENANCE Regular Maintenance – Dust Filter Cleaning / Replacement Extraordinary Maintenance DISPOSAL TECHNICAL FEATURES...
  • Page 5: General Information

    The activity of sanitization and purification is performed through the principle of photo-catalysis (based on WO3 photo-catalyzer) and through the use of a support impregnated in a copper solution. SCIROCCO 150 does not use any type of additional electrostatic filtration.
  • Page 6: Symbology

    The device does not require the use of any type of biocidal chemical substance or potentially harmful light sources and can therefore be operated safely in the presence of people. 1.4. Symbology To make reading the manual comfortable and clear, the symbols used to manage the important warnings for a correct and safe use of the device are shown below.
  • Page 7: General Warnings

    SCIROCCO 150 device. FuEl S.r.l. is not responsible for any damage to persons or property as a result of failure to comply with the rules or precautions listed below and reported in this user manual.
  • Page 8 Therefore, it is recommended to keep the rooms clean with vacuum cleaners or cleaning devices Do not use SCIROCCO 150 if it does not appear to be working properly. In this ▪ case, turn off the appliance, disconnect the power plug and contact qualified...
  • Page 9: Hazard Warnings

    1.6. Hazard Warnings Do not insert any tools or fingers into the air passage grilles. Do not disassemble or remove components of the appliance (the only exception is the filter tray for regular maintenance of the dust filter). Do not damage or tamper with the power cord.
  • Page 10: Composition And Accessories

    THE USE OF ELEMENTS THAT ARE NOT PART OF THE DEVICE OR NOT SUPPLIED WITH THE DEVICE COULD AFFECT SAFETY AND EFFECTIVENESS. If you have not received all the items listed below, please contact your dealer immediately. COMPOSITION: SCIROCCO 150 Device ▪ Sanitizer Remote control TX ▪ GIOTTO- AU04500 (DTR4335) -SERIG GBD This "User and...
  • Page 11: Mammut Installation

    Verify the integrity of the device. In case of obvious damage or doubts about the integrity of the appliance, do not use the SCIROCCO 150 and contact professionally qualified personnel. 600mm...
  • Page 12: Schuko Plug Installation

    150 halfway, start to swirl it slightly Once completely inserted, position it parallel to the frame and lay the base on Connect SCIROCCO 150 to Power Supply Line (see details at page 13 paragraph Electrical Connections) SCIROCCO 150 correctly installed on drop ceiling system...
  • Page 13: Electrical Connection

    2.2. Electrical Connection Before connecting the appliance to an electrical outlet, check that the voltage and frequency values shown on the label correspond to those of the electrical system. In general, the use of adapters and / or extensions is not recommended.
  • Page 14: Control Panel

    Remove the filter cover corresponding to the air outlet area. It is not necessary to remove the safety wire Press the button inside to start the pairing procedure Press one button on the remote control (TX) for pair to channel 1 Press the second button for pair to channel 2 The pairing procedure is complete 3.3.
  • Page 15 Connect the appliance to a power supply. When the device is powered (90-264 V/ac) it reverts to the stand-by mode and two red LEDs will illuminate in the central sector. The device can be activated with the remote control: By pressing the “ON/OFF” button once, fans...
  • Page 16: Maintenance

    4 - MAINTENANCE 4.1. Regular Maintenance – Dust Filter Cleaning / Replacement After the device predetermined operating time (2000h), It is necessary to clean or replace the air filter inside the appliance. Following a disconnection from the power supply, at the first PW ON via the remote control: The buzzer emits a BEEP for a few seconds.
  • Page 17: Extraordinary Maintenance

    Any type of intervention, in the event of failure or restoration of functionality, is considered to be part of extraordinary maintenance or repairs. These types of interventions must be carried out only by FuEl S.r.l. service technician or by personnel adequately qualified, specialized and trained for this kind of maintenance.
  • Page 18: Disposal

    Hz (version for the European market). The device produces white light at 6500°K. The device DOES NOT emit volatile substances or disperse chemical agents in the air. Degree of protection IP21. 6.1. SCIROCCO 150 Maximum Power: 40 Watt (at max fan speed) Noise: 63 Decibel (at max fan speed) Nominal Air Flow: 150 m3/h (at max fan speed) -10 / +50°C...
  • Page 19: Trouble Shooting

    7 - TROUBLE SHOOTING DEVICE DOES NOT TURN ON Verify that the device is correctly connected to the power supply ▪ Verify that there is no power failure or voltage drop in the area ▪ Verify that the remote-control functions properly ▪...
  • Page 20: Labels

    9 - LABELS 9.1. Device Plate Data (Device Part Number) (Device Serial Number) 90-264 V 47-63 H 40 watt 9.2. Symbols and Safety Labels Manufacturer Identification. Year of Production Identification of the Device. Device Part Number. Device Serial Number. Refer to User Manual.
  • Page 21 Attention, refer to user manual. Information related to safety. Double Electrical Insulation. Disposal according to WEEE Directive. CE Mark. Note:...
  • Page 22 Note:...
  • Page 23 GRAZIE PER AVER SCELTO SCIROCCO 150 Con l’acquisto del dispositivo di sanificazione dell’aria, hai scelto di prenderti cura della qualità dell’aria che ti circonda nel rispetto della tua salute e di chi ti sta vicino.
  • Page 24 Disclaimer: Questo documento è di esclusiva proprietà di FuEl S.r.l. tutti i diritti sono riservati. Ogni divulgazione, riproduzione o cessione del contenuto a terzi è vietata senza la preventiva autorizzazione della Società. FuEl S.r.l. declina ogni responsabilità rispetto a danni a persone o cose dovuti all’uso improprio di questo prodotto e...
  • Page 25 DISCLAIMER INFORMAZIONI GENERALI Destinazione d’uso Regolamentazione applicata Descrizione Simbologia Avvertenze generali Avvertenze di pericolo Composizione ed accessori INSTALLAZIONE Modalità di installazione Installazione con Mammut Installazione per presa Schuko Collegamento elettrico MODALITA’ DI UTILIZZO Pannello di controllo Funzionamento del dispositivo MANUTENZIONE Manutenzione ordinaria –...
  • Page 26: Informazioni Generali

    (che utilizza il WO3 come foto catalizzatore) sia mediante l’utilizzo di un supporto impregnato in una soluzione a base di nano-cluster metallici di rame. SCIROCCO 150 non utilizza nessun tipo di filtraggio aggiuntivo di tipo elettrostatico.
  • Page 27: Simbologia

    Il dispositivo non prevede l’impiego di nessun tipo di sostanza chimica biocida né di sorgenti luminose ad emissione potenzialmente nociva e può dunque essere utilizzato in piena sicurezza in funzionamento, in presenza di persone. 1.4. Simbologia Per rendere confortevole e chiara la lettura del manuale si riporta di seguito la simbologia utilizzata per la gestione delle avvertenze importanti per un uso corretto e sicuro del dispositivo.
  • Page 28: Avvertenze Generali

    SCIROCCO 150. FuEl S.r.l. non si ritiene responsabile di eventuali danni a persone o cose a seguito della mancata osservanza delle norme o precauzioni di seguito elencate e riportate in generale in questo manuale d’uso.
  • Page 29 ▪ Pertanto è consigliato tenere puliti gli ambienti con aspirapolveri o apparecchi per la pulizia Non utilizzare SCIROCCO 150 se non sembra correttamente funzionante. In ▪ questo caso spegnere l’apparecchio, scollegare la presa di alimentazione e rivolgersi a personale qualificato...
  • Page 30: Avvertenze Di Pericolo

    1.6. Avvertenze di pericolo Non infilare alcun utensile o le dita nelle griglie di passaggio d’aria. smontare rimuovere componenti dell’apparecchio (salvo copri-filtri manutenzione). Non danneggiare o manomettere il cavo di alimentazione. Se necessario esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza.
  • Page 31: Composizione Ed Accessori

    1.7. Composizione e accessori L’UTILIZZO ELEMENTI FACENTI PARTE DISPOSITIVO O NON FORNITI UNITAMENTE AL DISPOSITIVO, POTREBBE PREGIUDICARNE LA SICUREZZA E L’EFFICACIA. Nel caso in cui non fossero stati ricevuti tutti i componenti sotto elencati, contattare immediatamente il rivenditore. COMPOSIZIONE: Dispositivo SCIROCCO ▪...
  • Page 32: Installazione Con Mammut

    Assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di evidenti danni o dubbi sull’integrità dell’apparecchio non utilizzare SCIROCCO 150 e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. 600mm dimensioni...
  • Page 33: Installazione Per Presa Schuko

    Inserire sanificatore inclinandolo di 90° rispetto controsoffitto, permettere l’entrata nella sede. Prestare attenzione alle componenti posteriori Dopo aver inserito per metà SCIROCCO 150 all’interno del controsoffitto, iniziare inclinare leggermente SCIROCCO 150 volta inserito completamente SCIROCCO all’interno controsoffitto e posizionato parallelamente...
  • Page 34: Collegamento Elettrico

    2.4. Collegamento elettrico Prima di collegare l’apparecchio ad una presa elettrica, controllare che i valori di tensione e frequenza riportati sulla targa corrispondano a quelli della rete elettrica. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe. Se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (Ampere) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
  • Page 35: Pannello Di Controllo

    Rimuovere il copri-filtro corrispondente alla zona di uscita aria. Non è necessario rimuovere il cavetto di sicurezza Premere il pulsante presente all’interno per avviare la procedura di abbinamento Premere pulsante telecomando (TX) effettuare l'accoppiamento al canale 1 premere anche il secondo pulsante per fare l'accoppiamento al canale 2 La procedura di abbinamento è...
  • Page 36 Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Quando il dispositivo viene alimentato (90-264 V/ac) entra automaticamente modalità «STAND BY» e si accendono due LED rossi nel settore centrale. Agire sul telecomando per avviare la sanificazione Premendo pulsante «ACCESO/SPENTO» (pulsante dx), il dispositivo si avvia con la ventola alla velocità...
  • Page 37: Manutenzione

    4 - MANUTENZIONE 4.1. Manutenzione ordinaria – Pulizia / sostituzione del filtro antipolvere Trascorso il tempo di utilizzo del dispositivo prestabilito (2000h), è necessaria la regolare manutenzione del filtro antipolvere. In seguito ad una disconnessione dall'alimentazione, al primo PW ON tramite telecomando: Il buzzer del dispositivo emetterà...
  • Page 38: Manutenzione Straordinaria

    Qualsiasi tipo di intervento, in caso di mancato funzionamento o ripristino della funzionalità, rientra nelle attività di manutenzione straordinarie o riparazione. Queste tipologie di operazioni devono essere eseguite solo dal personale tecnico di FuEl s.r.l. o da personale da essa adeguatamente qualificato, specializzato e formato. ATTENZIONE:...
  • Page 39: Smaltimento

    47-63 Hz (versione per il mercato europeo). Il dispositivo produce luce bianca a 6500°K. Il dispositivo NON emette sostanze volatili né disperde nell'aria agenti chimici. Grado di protezione IP21. 6.1. SCIROCCO 150 Potenza massima: 40Watt (con ventola alla massima velocità) Rumorosità: 63 Decibel (con ventola alla massima velocità) Flusso d’aria nominale: 150 m3/h (con ventola alla massima velocità)
  • Page 40: Risoluzione Dei Problemi

    7 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (FAQ) IL DISPOSITIVO NON SI ACCENDE Verificare che la spina del cavo di alimentazione sia correttamente collegata ad ▪ una presa di corrente elettrica Controllare che non ci sia una mancanza o un calo di corrente nella zona ▪...
  • Page 41: Etichettatura

    9 - ETICHETTATURA 9.1. Dati di targa del dispositivo (codice di commercializzazione del prodotto) (numero di serie) 90-264 V 47-63 H 40 watt 9.2. Simbologia ed etichettatura di sicurezza Identificativo del fabbricante. Identificativo dell’anno di fabbricazione del dispositivo. Codice identificativo del prodotto. Numero di serie del prodotto.
  • Page 42 Attenzione, fare riferimento al manuale d’uso. Informazioni inerenti la sicurezza. Doppio isolamento elettrico. Smaltimento secondo la Direttiva RAEE Marcatura CE. Note:...
  • Page 43 Note:...
  • Page 44 Registered office: Via Borgonuovo 9 20121 Milano (MI) ITALY Operational headquarters: Via Verdi 8 21020 Bodio Lomnago (VA) ITALY T: +39 0331-1930704 F: +39 0331-1930705 e-mail: info@nanohub.it Web: www.nanohub.it FuEl S.r.l. Via Rossini 7 21020 Bodio Lomnago (VA) ITALY Made in Italy...

Table of Contents