Eurotron Mini MMX II Instruction Manual

Professional multimeter

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AUTO
REL
C
F
DC
AC
kM
Hz%
Hz%
¡ ã
C
¡ ã
F
Ω
V
μ
10A
¡ ã
¡ ã
A
mA
Mini MMX II
Professional Multimeter
Multimetro Professionale
Instruction Manual MM850592 ed. 01
Manuale d'uso MM850592 ed. 01
ENGLISH
ITALIANO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Mini MMX II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eurotron Mini MMX II

  • Page 1 ENGLISH ITALIANO AUTO ¡ ã ¡ ã Ω μ ¡ ã ¡ ã Mini MMX II Professional Multimeter Multimetro Professionale Instruction Manual MM850592 ed. 01 Manuale d'uso MM850592 ed. 01...
  • Page 2: Introductory Note

    This manual has been with all the information you need to install, operate and maintain the instrument. Eurotron has used the best care and efforts in preparing this book and believes the information in this publication are accurate. The Eurotron products are subjected to continuous improvement, in order to pursue the technological leadership;...
  • Page 3: Safety Information

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II SAFETY INFORMATION The following safety information must be observed to insure maximum personal safety during the operation at this meter: • Do not use the meter if the meter or test leads look damaged, or if you suspect that the meter is not operating properly.
  • Page 4: Controls And Jacks

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II CONTROLS AND JACKS AUTO ¡ ã ¡ ã Ω μ ¡ ã ¡ ã Large 4000 count Liquid Crystal Display with symbolic signs. Range pushbutton. Frequency/ %Duty button. Mode pushbutton. Data Hold pushbutton Relative pushbutton.
  • Page 5: Specifications

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II SPECIFICATIONS The instrument complies with: EN61010-1. Insulation: Class2, Double insulation. Overvoltage category: CATIII 1000V, CATIV600V. Display: 4000 counts LCD display with function indication. Polarity: Automatic, (-) negative polarity indication. Overrange: “OL” mark indication.
  • Page 6 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II AC Current (Auto-ranging for µA and mA) Range Resolution Accuracy +1.5% of rdg + 5 dgts 400.0µA 0.1µA 4000µA 1µA +1.8% of rdg + 5 dgts 40.00mA 10µA 400.0mA 100µA 10mA +3.0% of rdg + 7 dgts Overload Protection: 0.5A / 1000V and 10A / 1000V Fuse.
  • Page 7: Operation

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Overload protection: 600V dc or ac rms. Temperature Range Resolution Accuracy -20°C~+760°C 1°C +3% of rdg +5°C/9°F -4°F~+1400°F 1°F Sensor: Type K Thermocouple Overload protection: 600V dc or ac rms.. Diode Test Test current...
  • Page 8: Data Hold Button

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II DATA HOLD BUTTON The Data Hold function allows the meter to "freeze" a measurement for later reference. Press the DATA HOLD button to “freeze” the reading on the indicator. The indicator “HOLD” will be appear in the display.
  • Page 9: Dc Voltage Measurements

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II DC VOLTAGE MEASUREMENTS CAUTION OFF. L O NOT MEASURE VOLTAGES IF A MOTOR ON THE CIRCUIT IS BEING SWITCHED ARGE VOLTAGE SURGES MAY OCCUR THAT CAN DAMAGE THE METER Set the function switch to the V DC position (“mV” will appear in the display).
  • Page 10: Ac Current Measurements

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Remove power from the circuit under test, then open up the circuit at the point where you wish to measure current. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit. Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit.
  • Page 11: Continuity Check

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II CONTINUITY CHECK WARNING O AVOID ELECTRIC SHOCK NEVER MEASURE CONTINUITY ON CIRCUITS OR WIRES THAT HAVE VOLTAGE ON THEM Set the function switch to the position. Insert the black lead banana plug into the negative (-) jack (COM) and the red test lead banana plug into the positive (+) jack (Ω).
  • Page 12: Capacitance Measurements

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II CAPACITANCE MEASUREMENTS WARNING O AVOID ELECTRIC SHOCK DISCONNECT POWER TO THE UNIT UNDER TEST AND DISCHARGE ALL CAPACITORS BEFORE TAKING ANY CAPACITANCE MEASUREMENTS EMOVE THE BATTERIES AND UNPLUG THE LINE CORDS Set the function switch to the CAP position. (“µF” and a small value will appear in the display).
  • Page 13: Battery Installation

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II BATTERY INSTALLATION WARNING O AVOID ELECTRIC SHOCK DISCONNECT THE TEST LEADS FROM ANY SOURCE OF VOLTAGE BEFORE REMOVING THE BATTERY DOOR Disconnect the test leads from the meter. Open the battery door by loosening the screw using a Phillips head screwdriver.
  • Page 14 This warranty applies to the original purchaser only. If the unit should malfunction, it must be returned during the warranty period, transportation prepaid, to Eurotron for evaluation. Upon examination, if the unit is found to be defective it will be repaired or replaced at no charge.
  • Page 15 SOLO La Eurotron Instruments fornirà, a richiesta, tutte le istruzioni e le procedure per interventi di riparazione e taratura. Si raccomanda di contattare i nostri tecnici per qualsiasi esigenza di supporto. Lo strumento è stato progettato in accordo alle direttive n°89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
  • Page 16: Informazioni Di Sicurezza

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II INFORMAZIONI DI SICUREZZA Osservare le seguenti informazioni sulla sicurezza per garantire la sicurezza personale dell'operatore con lo strumento: • Non usare lo strumento o i suoi terminali se sono danneggiati, o se vi è il sospetto che lo strumento non lavori in modo corretto.
  • Page 17 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II CONTROLLI E PRESE AUTO ¡ ã ¡ ã Ω μ ¡ ã ¡ ã Ampio display LCD a 4000 conteggi provvisto di indicatori simbolici Pulsante del campo di misura a pressione Pulsante Frequenza/% Duty Pulsante a pressione MODE.
  • Page 18: Caratteristiche Tecniche

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II CARATTERISTICHE TECNICHE Lo strumento è conforme alla norma: EN61010-1. Isolamento: Classe 2, doppio isolamento Categoria per sovratensioni: CATIII 1000V, CATIV600V. Display: LCD a 4000 conteggi con indicatori delle funzioni Polarità: Automatica, con indicazione della polarità negativa (-).
  • Page 19 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Corrente CA (Auto-range per µA e mA) Range Risoluzione Accuratezza +1.5% val. mis. + 5 d 400.0µA 0.1µA 4000µA 1µA +1.8% val. mis. + 5 d 40.00mA 10µA 400.0mA 100µA 10mA +3.0% val. mis. + 7 d Protezione da sovraccarico: Fusibili da 0.5A / 1000V e da 10A / 1000V...
  • Page 20 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Duty Cycle Range Risoluzione Accuratezza 0.1%~99.9% 0.1% +1.2% val. mis. + 2 d Larghezza d'impulso: >100µs, <100ms; Banda di frequenza: 5Hz – 150kHz Sensibilità: >0.5V RMS Protezione da sovraccarico: 600V CD o 600V CA RMS.
  • Page 21: Istruzioni Per L'uso

    MM850592 ed. 01 - Mini MMX II ISTRUZIONI PER L'USO ATTENZIONE ISCHIO DI CONDUZIONE ELETTRICA CIRCUITI AD ALTA TENSIONE SIA IN CORRENTE CONTINUA CHE IN CORRENTE ALTERNATA SONO MOLTO PERICOLOSI E DEVONO ESSERE MISURATI CON ESTREMA CAUTELA Portare SEMPRE in posizione di SPENTO (OFF) l'interruttore di funzioni quando lo strumento non viene utilizzato.
  • Page 22 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Pulsante BACKLIGHT Premere il pulsante BACKLIGHT per 2 secondi per attivare la retroilluminazione del display, Premere ancora il pulsante BACKLIGHT per disattivare la retroilluminazione del display. Pulsante Hz/%duty Premere il pulsante Hz/Duty per cambiare tra Frequenza e Ciclo Duty nel range della Frequenza; premere il pulsante Hz/Duty per misurare una Frequenze o il Ciclo Duty mentre si misurano tensioni o correnti.
  • Page 23 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Portare l'interruttore funzioni nella posizione "V AC" Inserire il puntale a banana nero nel connettore negativo (COM) e quello rosso nel connettore positivo (V). Toccare con le estremità della sonda il circuito da misurare Leggere il valore di tensione sul display.
  • Page 24 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Misura di resistenza ATTENZIONE ER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE TOGLIERE L ALIMENTAZIONE AL DISPOSITIVO DA TESTARE E SCARICARE TUTTI I CONDENSATORI PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI MISURA DI RESISTENZA IMUOVERE LE BATTERIE E SCOLLEGARE I CAVI DI LINEA Portare l'interruttore funzioni nella posizione "Ω".
  • Page 25 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Misura di frequenza Portare l'interruttore funzioni nella posizione "FREQ" Inserire il puntale a banana nero nel connettore negativo (-) (COM) e quello rosso nel connettore positivo (+) F. Toccare con la punta della sonda il circuito da misurare.
  • Page 26 MM850592 ed. 01 - Mini MMX II Quando la batteria si esaurisce o il livello è al di sotto della tensione operativa, l'indicatore "BAT" appare nella parte destra del display LCD. Seguire le istruzioni per l'installazione della batteria. Vedere la sezione "Installazione della batteria" di questo manuale.
  • Page 27 Per essere applicabile la garanzia il Cliente dovrà: • trasmettere alla Eurotron Instruments spa entro 7 giorni lavorativi dalla data di rilevazione del problema una comunicazione scritta indicante il difetto riscontrato, gli estremi del contratto sottoscritto e della fattura di acquisto del prodotto;...

Table of Contents