Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Montage und Inbetriebnahme
  • Fehlerbehebung
  • Garantie
  • Montage en Ingebruikname
  • Données Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Montage Et Mise en Service
  • Entretien Et Maintenance
  • Volumen de Suministro
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Montaje y Puesta en Funcionamiento
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Pulizia E Manutenzione
  • Garanzia
  • Volume de Fornecimento
  • Dados Técnicos
  • Instruções de Segurança
  • Montagem E Colocação Em Funcionamento
  • Οδηγίες Ασφάλειας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Εγγύηση Κατασκευαστή
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Formålsbestemt Anvendelse
  • Montering Og Ibrugtagning
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Tekniska Data
  • Ändamålsenlig Användning
  • Montering Och Idrifttagning
  • Riktig Bruk
  • Toimituksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Asennus Ja Käyttöönotto
  • Hoito Ja Huolto
  • Zakres Dostawy
  • Dane Techniczne
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Montaż I Uruchomienie
  • Pielęgnacja I Konserwacja
  • Комплект Поставки
  • Применение По Назначению
  • Устранение Неполадок
  • Sadržaj Isporuke
  • Tehnički Podatci
  • Sigurnosne Upute
  • Ošetřování a Údržba
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Vsebina Kompleta
  • Tehnični Podatki
  • Varnostna Navodila
  • Predvidena Uporaba
  • A Csomag Tartalma
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Tehnilised Andmed
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Tehniskie Dati
  • Paredzētais Pielietojums
  • Techniniai Duomenys
  • Saugos Nurodymai
  • Atitikties Deklaracija
  • Използване По Предназначение
  • Грижи И Поддръжка
  • Отстраняване На Повреди
  • Pachetul de Livrare
  • Date Tehnice
  • Teknik Veriler
  • Güvenlik Talimatları

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SolarMax
2500
®
Accu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SolarMax2500 Accu and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ubbink SolarMax2500 Accu

  • Page 1 SolarMax 2500 ® Accu...
  • Page 3: Delivery Contents

    Operating Manual – SolarMax 2500 Accu This operating manual contains important information that will help you install your SolarMax 2500 Accu fountain pump. Please read the operating manual carefully before installing the solar unit and keep the manual somewhere safe.. Delivery contents 1.
  • Page 4: Intended Use

    Operating Manual – SolarMax 2500 Accu Intended use This product is designed exclusively for private use in small garden ponds. Direct sunlight is necessary to operate the pump. The battery is charged by direct sunlight. The pump is switched on when the battery voltage is in the operational range. In darkness, the pump is supplied by the battery for up to several hours, depending on the charge level.
  • Page 5: Solar Module

    Operating Manual – SolarMax 2500 Accu 7. Now connect the pump plug to the “OUTPUT 1 DC 18V” socket on the battery box. 8. Turn the “SYSTEM ON/OFF” switch to “ON”. The “SYSTEM” LED indicator lights up GREEN when the battery is charged and the pump can be switched on. Note: the “SYSTEM”...
  • Page 6: Troubleshooting

    Disposal via the household waste is prohibited!! Conformity declaration The undersigned company UBBINK GARDEN BV declares on it own responsibility that the device SolarMax 2500 Accu satisfies the requirements of the European Directive 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility). The following harmonised standards were applied:...
  • Page 7 Gebrauchsanweisung SolarMax 2500 Accu Mit dieser Gebrauchsanweisung erhalten Sie wichtige Informationen, die hilfreich sind für die Inbetriebnahme der Springbrunnenpumpe SolarMax 2500 Accu . Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Inbetriebnahme der Solareinheit, und bewahren Sie diese gut auf. Lieferumfang 1.
  • Page 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanweisung SolarMax 2500 Accu Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Einsatz an kleinen Gartenteichen konzipiert. Zum Betrieb der Pumpe ist direkte Sonneneinstrahlung erforderlich. Bei Son- neneinstrahlung wird der Akku geladen. Ist die Akkuspannung im betriebsfähigen Bereich, wird die Pumpe eingeschaltet. Bei Dunkelheit wird die Pumpe über den Akku versorgt, je nach Ladezustand bis zu mehreren Stunden.
  • Page 9 Gebrauchsanweisung SolarMax 2500 Accu 7. Verbinden Sie nun den Stecker der Pumpe mit der Buchse „OUTPUT 1 DC 18V“ an der Akku-Box. 8. Stellen Sie den Schalter „SYSTEM ON/OFF“ auf „ON“. Die LED-Anzeige „SYSTEM“ leuchtet GRÜN wenn der Akku geladen ist und die Pumpe eingeschaltet werden kann. Hinweis: die LED-Anzeige „SYSTEM“...
  • Page 10: Fehlerbehebung

    Sammelstellen Ihrer Gemeinde, oder überall dort abgeben, wo Akkus verkauft werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Konformitätserklärung Die unterzeichnete Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass das Gerät SolarMax 2500 Accu die Anforderungen der EG-Richtlinie 2014/30/EU (Elektromagneti- sche Verträglichkeit) erfüllt. Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewandt:...
  • Page 11 Bedieningshandleiding SolarMax 2500 Accu Met deze gebruiksaanwijzing ontvangt u belangrijke informatie die nuttig is voor het opstarten van de pomp van de fontein SolarMax 2500 Accu. Lees voordat u het zonnepaneel in gebruik neemt eerst de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze dan goed. Inhoud van de levering 1.
  • Page 12: Montage En Ingebruikname

    Bedieningshandleiding SolarMax 2500 Accu Normaal gebruik van de installatie Dit product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik in kleine tuinvijvers. Om de pomp te laten werken is direct zonlicht vereist. Bij blootstelling aan zonlicht wordt de accu geladen. Zodra de spanning van de accu een bedrijfsklaar niveau heeft bereikt, wordt de pomp ingeschakeld.
  • Page 13 Bedieningshandleiding SolarMax 2500 Accu 7. Doe de stekker van de pomp in het stopcontact „OUTPUT 1 DC 18V“ op de accubox. 8. Zet de schakelaar „SYSTEM on/off“ op „ON“. Het LED-lampje „SYSTEM“ brandt groen zodra de accu is opgeladen en de pomp kan worden ingeschakeld. Opmerking: het LED-lampje „SYSTEM“...
  • Page 14 Ze mogen niet met het normale huisvuil worden meegegeven! Conformiteitsverklaring De ondergetekende bedrijf UBBINK GARDEN BV verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat de apparatuur SolarMax 2500 Accu voldoet aan de eisen van EU-richtlijn 2014/30/EG (elektromagnetische compatibiliteit). De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast:...
  • Page 15: Données Techniques

    Manuel d‘utilisation SolarMax 2500 Accu La présente notice d‘utilisation vous fournit des informations importantes et utiles pour la mise en service de la pompe pour fontaine SolarMax 2500 Accu. Veuillez lire attentivement cette notice d‘utilisation avant la mise en service de l’unité solaire et la conserver soigneusement. Contenu à...
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Manuel d‘utilisation SolarMax 2500 Accu Utilisation conforme Ce produit est exclusivement réservé à un usage privé dans de petits étangs de jardin. Pour que la pompe fonctionne, une exposition directe aux rayons du soleil est nécessaire. L’accu se charge sous l’ e ffet des rayons du soleil. Si la tension de l’accu se trouve dans la zone autorisant le fonctionnement, la pompe se met en marche.
  • Page 17: Entretien Et Maintenance

    Manuel d‘utilisation SolarMax 2500 Accu 7. Connectez à présent la fiche de la pompe à la prise « OUTPUT 1 DC 18 V »au niveau du bloc-accumulateur. 8. Placez l’interrupteur « SYSTEM ON/OFF » sur « ON ». L’affichage LED « SYSTEM » s’allume en VERT si l’accu est chargé et si la pompe peut être allumée. Remarque : l’affichage LED «...
  • Page 18 Il est interdit d’ é liminer des accus aux ordures ménagères ! Déclaration de conformité La société soussignée UBBINK GARDEN BV déclare en sa responsabilité propre que l’appareil SolarMax 2500 Accu respecte les exigences de la directive européenne 2014/30/UE (EMC). Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :...
  • Page 19: Volumen De Suministro

    Instrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu Con estas instrucciones de uso obtiene importante información que es útil para la puesta en funcionamiento de la bomba de fuente SolarMax 2500 Accu. Lea por favor las instrucciones de uso minuciosamente antes de la puesta en funcionamiento de la unidad solar y guárdelas en un lugar seguro. Volumen de suministro 1.
  • Page 20: Montaje Y Puesta En Funcionamiento

    Instrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu Uso previsto Este producto está concebido exclusivamente para el uso privado en pequeños estanques de jardín. Para el funcionamiento de la bomba es necesaria la exposición directa al sol. Con la radiación solar se carga la batería. Si la tensión de la batería se encuentra dentro del margen operativo, la bomba es conectada.
  • Page 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Instrucciones de uso de SolarMax 2500 Accu 7. Conecte ahora el enchufe de la bomba con el conector “OUTPUT 1 CC 18V” a la caja de la batería. 8. Sitúe el interruptor „SYSTEM ON/OFF“ (encender/apagar el sistema). La indicación LED “SYSTEM” (sistema) se enciende en VERDE cuando la batería está cargada y la bomba puede ser encendida.
  • Page 22: Solución De Problemas

    ¡Está prohibido desecharlas a través de los residuos domésticos! Declaración de conformidad La empresa UBBINK GARDEN BV abajo firmante declara bajo su propia responsabilidad que el dispositivo SolarMax 2500 Accu cumple los requisitos de la Directiva de la CE 2014/30/UE (compatibilidad electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas armonizadas:...
  • Page 23: Dati Tecnici

    Istruzioni per l‘uso SolarMax 2500 Accu Le presenti istruzioni per l‘uso contengono informazioni importanti ed utili per la messa in funzione della pompa per fontane SolarMax 2500 Accu. Leggere attentamente il presente manuale prima di mettere in funzione l‘unità solare e conservarlo al sicuro. Dotazione di serie 1.
  • Page 24 Istruzioni per l‘uso SolarMax 2500 Accu Uso conforme Il presente prodotto è stato concepito esclusivamente per uso privato in stagni di piccole dimensioni. Per funzionare, la pompa necessita di raggi solari diretti. La batteria si ricarica mediante irraggiamento solare. Una volta che la tensione della batteria rientra nel campo operativo, la pompa si accende.
  • Page 25: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l‘uso SolarMax 2500 Accu 7. Quindi collegare il connettore della pompa alla boccola „OUTPUT 1 DC 18V“ del box batteria. 8. Portare l‘interruttore „SYSTEM ON/OFF“ in posizione „ON“. Una volta che la batteria è ricaricata e la pompa si può accendere, la spia a LED „SYSTEM“ si illumina in VERDE. Nota: la spia a LED „SYSTEM“...
  • Page 26: Garanzia

    Comune o in qualsiasi altro punto in cui vengono vendute batterie. È vietato smaltirle insieme ai rifiuti domestici! Dichiarazione di conformità La ditta sottoscritta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che il dispositivo SolarMax 2500 Accu è conforme ai requisiti della direttiva europea 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica). Sono state applicate le seguenti normative armonizzate:...
  • Page 27: Volume De Fornecimento

    Manual de instruções SolarMax 2500 Accu O presente manual de instruções oferece informações importantes úteis para a colocação em funcionamento da bomba para fontes SolarMax 2500 Accu. Antes de colocar em funciona- mento a unidade solar, leia atentamente as instruções de utilização e conserve-as em local seguro e acessível. Volume de fornecimento 1.
  • Page 28: Montagem E Colocação Em Funcionamento

    Manual de instruções SolarMax 2500 Accu Utilização devida Este produto destina-se exclusivamente ao uso privado em pequenos lagos de jardim. O funcionamento da bomba requer luz solar direta. A bateria recarrega com luz solar. Se a tensão da bateria se encontrar no intervalo de funcionamento, a bomba liga. No escuro, a bomba é...
  • Page 29 Manual de instruções SolarMax 2500 Accu 7. Ligue agora o conector da bomba à tomada „OUTPUT 1 DC 18V“ (saída 1 DC 18V) na caixa da bateria. 8. Coloque o interruptor „SYSTEM ON/OFF“ (sistema ligado/desligado) em „ON“ (ligado). A indicação por LED „SYSTEM“ (sistema) acende a VERDE quando a bateria estiver carregada e for possível ligar a bomba.
  • Page 30 É proibida a sua eliminação junto com o lixo doméstico! Declaração de conformidade A empresa UBBINK GARDEN BV declara sob a sua responsabilidade que o aparelho SolarMax 2500 Accu cumpre os requisitos da diretiva europeia 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética). São aplicáveis as seguintes normas harmonizadas:...
  • Page 31: Οδηγίες Ασφάλειας

    Οδηγίες χρήσης SolarMax 2500 Accu Με αυτές τις οδηγίες χρήσης λαμβάνετε σημαντικές πληροφορίες που θα σας χρησιμεύσουν στη θέση σε λειτουργία της αντλίας σιντριβανιού SolarMax 2500 Accu. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν από τη θέση σε λειτουργία του ηλιακού πάνελ και φυλάξτε τις Εξοπλισμός...
  • Page 32: Προβλεπόμενη Χρήση

    Οδηγίες χρήσης SolarMax 2500 Accu Προβλεπόμενη χρήση Αυτό το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για χρήση από ιδιώτες σε μικρές λιμνούλες κήπου. Για τη λειτουργία της αντλίας απαιτείται άμεση ηλιακή ακτινοβολία. Η μπαταρία φορτίζεται από την ηλιακή ακτινοβολία. Εάν η τάση της μπαταρίας βρίσκεται στην ένδειξη ετοιμότητας λειτουργίας, τότε...
  • Page 33 Οδηγίες χρήσης SolarMax 2500 Accu 7. Τώρα συνδέστε το βύσμα της αντλίας στην υποδοχή „OUTPUT 1 DC 18V“ (Έξοδος 1 DC 18V) στο κουτί μπαταρίας. 8. Θέστε τον διακόπτη „SYSTEM ON/OFF“ (Σύστημα ON/OFF) στη θέση „ON“. Η ένδειξη LED „SYSTEM“ (Σύστημα) ανάβει ΠΡΑΣΙΝΗ, όταν η μπαταρία είναι φορτισμένη και η αντλία μπορεί να...
  • Page 34: Εγγύηση Κατασκευαστή

    Απαγορεύεται η απόρριψη με τα οικιακά απορρίμματα! Δήλωση συμμόρφωσης Η υπογράφουσα εταιρεία UBBINK GARDEN BV δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι η συσκευή SolarMax 2500 Accu πληροί τις απαιτήσεις της οδηγίας της ΕΕ 2014/30/ΕΕ (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα). Εφαρμόζονται τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα:...
  • Page 35 Betjeningsvejledning SolarMax 2500 Accu Med denne brugsanvisning får du vigtige informationer, som er nyttige for ibrugtagningen af SolarMax 2500 Accu springvandspumpen. Læs brugsanvisning grundigt inden ibrugtag- ning af solarenheden, og opbevar den godt. Leveringsomfang 1. Solarmodul 2. Modulholder (rør, jordspyd) 3.
  • Page 36: Formålsbestemt Anvendelse

    Betjeningsvejledning SolarMax 2500 Accu Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er udelukkende konstrueret til privat brug i små havedamme. Der kræves direkte sollys til drift af pumpen. Solen oplader batteriet. Når batterispændingen er tilstræk- kelig høj tænder pumpen. I mørke forsynes pumpen via batteriet i op til flere timer afhængig af ladetilstanden.
  • Page 37: Pleje Og Vedligeholdelse

    Betjeningsvejledning SolarMax 2500 Accu 7. Forbind nu pumpens stik med „OUTPUT 1 DC 18V“ bøsningen på batteriboksen. 8. Stil „SYSTEM ON/OFF“ kontakten på „ON“. LED-indikatoren „SYSTEM“ lyser GRØNT når batteriet er opladet og pumpen kan tilkobles. Henvisning: LED-indikatoren „SYSTEM“ er tofarvet. Lyser indikatoren RØDT, kører pumpen ikke, fordi batteriet har for lidt strøm eller oplades for første gang. Batteriet oplades dog på...
  • Page 38 En bortskaffelse via husholdningsaffaldet er ikke tilladt! Overensstemmelseserklæring Det undertegnede firma UBBINK GARDEN BV erklærer på eget ansvar, at SolarMax 2500 Accu enheden opfylder alle krav i EF-direktiv 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet). Der blev anvendt følgende harmoniserede standarder:...
  • Page 39: Tekniska Data

    Bruksanvisning SolarMax 2500 Accu Denna bruksanvisning innehåller viktig information som är till hjälp vid drifttagningen av springbrunnspump SolarMax 2500 Accu. Läs igenom bruksanvisningen noggrant före idrifttagningen av solcellsmodulen och spara den för framtida bruk. Leveransomfattning 1. Solcellsmodul 2. Modulhållare (rör, markspjut) 3.
  • Page 40: Ändamålsenlig Användning

    Bruksanvisning SolarMax 2500 Accu Ändamålsenlig användning Denna produkt är konstruerad endast för privat bruk i små trädgårdsdammar. För driften av pumpen krävs direkt solstrålning. Batteriet laddas i solen. När batterispänningen ligger i det driftsklara omårdet, slås pumpen på. I mörker försörjs pumpen av batteriet, i flera timmar beroende på...
  • Page 41 Bruksanvisning SolarMax 2500 Accu 7. Koppla ihop pumpens kontakt med uttaget ”OUTPUT 1 DC 18V” på batteriboxen. 8. Ställ brytaren „SYSTEM ON/OFF“ på „ON“. LED-indikeringen “SYSTEM“ lyser GRÖN när batteriet är laddat och pumpen kan sättas igång. Hänvisning: LED-indikeringen “SYSTEM” är tvåfärgad. Om den lyser RÖD arbetar inte pumpen eftersom batteriet har för litet laddning eller laddas upp för första gången. Efter mindre än en dag med solljus är batteriet uppladdat igen.
  • Page 42 Batterier får inte kastas i hushållssoporna! Försäkran om överensstämmelse Undertecknat företag, UBBINK GARDEN BV, förklarar på eget ansvar att produkten SolarMax 2500 Accu uppfyller kraven i EU-direktiv 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet). Följande harmoniserade standarder har tillämpats:...
  • Page 43 Bruksanvisning for SolarMax 2500 Accu Denne bruksanvisningen inneholder viktige opplysninger som er nyttige når du skal ta i bruk fontenepumpen SolarMax 2500 Accu. Les grundig gjennom bruksanvisningen før du tar solcelleenheten i bruk, og oppbevar den nøye. Leveringsomfang 1. Solcellemodul 2.
  • Page 44: Riktig Bruk

    Bruksanvisning for SolarMax 2500 Accu Riktig bruk Dette produktet er utelukkende beregnet for privat bruk og små hagedammer. For at pumpen skal fungere, må den stå i direkte sollys. Når solen skinner, lades batteriet. Når batterispenningen ligger innenfor driftsområdet, startes pumpen. Når det er mørkt, blir pumpen drevet over batteriet, alt etter ladetilstand, i flere timer.
  • Page 45 Bruksanvisning for SolarMax 2500 Accu 7. Nå kobler du pluggen til pumpen sammen med bøssingen „OUTPUT 1 DC 18V“ på batteriboksen. 8. Sett bryteren „SYSTEM ON/OFF“ på „ON“. LED-lampen „SYSTEM“ lyser GRØNT når batteriet er oppladet og pumpen kan innkobles. Merknad: LED-lampen „SYSTEM“...
  • Page 46 Det er forbudt å kaste batterier i husholdningsavfallet! Samsvarserklæring Undertegnede firma UBBINK GARDEN BV erklærer på eget ansvar at apparatet SolarMax 2500 Accu oppfyller kravene i EU-direktivet 2014/30/EU (elektromagnetisk kompatibilitet). Følgende harmoniserte standarder ble anvendt:...
  • Page 47: Toimituksen Sisältö

    Käyttöohje SolarMax 2500 Accu Tästä käyttöohjeesta saat tärkeitä tietoja, jotka ovat hyödyllisiä suihkulähdepumpun SolarMax 2500 Accu käyttöönoton yhteydessä. Lue käyttöohje tarkkaan ennen aurinkoyksikön käyttöönottoa ja säilytä se huolellisesti. Toimituksen sisältö 1. Aurinkopaneeli 2. Paneelin pidike (putki, maapiikki) 3. Aurinkopumppu 5 m liitäntäjohdolla 4.
  • Page 48: Määräystenmukainen Käyttö

    Käyttöohje SolarMax 2500 Accu Määräystenmukainen käyttö Tämä tuote on suunniteltu vain yksityiskäyttöön ja pieniin puutarhalampiin. Pumpun käyttö edellyttää suoraa auringonvaloa. Akku latautuu auringonvalossa. Kun akun varaus on toiminnan varmistavalla alueella, pumppu kytketään päälle. Pimeällä akku syöttää virran pumppuun varaustilasta riippuen useiden tuntien ajan. Pumpun nostotehoa voidaan säätää potentiometrin avulla.
  • Page 49: Hoito Ja Huolto

    Käyttöohje SolarMax 2500 Accu 7. sen jälkeen pumpun pistoke akkulaatikon liittimeen „OUTPUT 1 DC 18V“. 8. Aseta kytkin „SYSTEM ON/OFF“ asentoon „ON“. LED-näyttö „SYSTEM“ palaa VIHREÄNÄ, kun akku on ladattu ja pumpun voi kytkeä päälle. Huomautus: LED-näyttö „SYSTEM“ on kaksivärinen. Kun näyttö palaa PUNAISENA, pumppu ei toimi, koska akussa on liian vähän varausta tai sitä ladataan ensimmäisen kerran. Akku ei tarvitse aurinkoisena päivänä...
  • Page 50 Hävittäminen sekajätteen mukana on kiellettyä! Vaatimustenmukaisuusvakuutus Yritys UBBINK GARDEN BV vakuuttaa omalla vastuullaan, että laite SolarMax 2500 Accu täyttää EY-direktiivin 2014/30/EU (sähkömagneettinen yhteensopivuus) vaatimukset. Seuraa- via yhtenäistettyjä standardeja on sovellettu: :...
  • Page 51: Zakres Dostawy

    Instrukcja obsługi SolarMax 2500 Accu Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera ważne informacje potrzebne do uruchomienia pompy fontannowej SolarMax 2500 Accu. Przed uruchomieniem urządzenia solarnego należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Instrukcję przechowywać w odpowiednim miejscu. Zakres dostawy 1. moduł solarny 2. mocowanie modułu (rurka, szpikulec doziemny) 3.
  • Page 52: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Instrukcja obsługi SolarMax 2500 Accu Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego w małych sadzawkach ogrodowych. Do pracy pompy niezbędne jest bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Działanie promieni słonecznych powoduje ładowanie się akumulatora. Kiedy napięcie akumulatora mieści się w obszarze gotowości do pracy, pompa zostaje włączona. Przy braku słońca pompa zasilana jest za pośrednictwem akumulatora, w zależności od stanu załadowania do kilku godzin.
  • Page 53: Pielęgnacja I Konserwacja

    Instrukcja obsługi SolarMax 2500 Accu 7. Połączyć wtyczkę pompy z gniazdkiem „OUTPUT 1 DC 18 V“ na skrzynce akumulatorowej. 8. Ustawić przełącznik „SYSTEM ON/OFF“ na „ON“. Wskaźnik LED „SYSTEM“ świeci się na ZIELONO, kiedy akumulator jest naładowany i pompa może zostać włączona. Wskazówka: wskaźnik LED „SYSTEM“...
  • Page 54 Usuwanie razem z odpadami komunalnymi jest zabronione! Deklaracja zgodności Niżej podpisana firma UBBINK GARDEN BV oświadcza na własną odpowiedzialność, że urządzenie SolarMax 2500 Accu spełnia wymagania dyrektywy WE 2014/30/UE (kompatybilność elektromagnetyczna). Zastosowano następujące normy zharmonizowane: EN 61000-6-3:2007+A1:2011...
  • Page 55: Комплект Поставки

    Руководство по эксплуатации SolarMax 2500 Accu В данном руководстве по эксплуатации содержится важная информация, полезная при работе с фонтанным насосом SolarMax 2500 Accu. Перед началом работы с солнечным блоком тщательно прочтите руководство и сохраните его в надежном месте. Комплект поставки 1.
  • Page 56: Применение По Назначению

    Руководство по эксплуатации SolarMax 2500 Accu Применение по назначению Данное изделие предназначено исключительно для личного использования в малых садовых прудах. Для эксплуатации насоса необходим прямой солнечный свет. Аккумулятор заряжается от солнечного света. При достаточном уровне заряда насос включается. В темное время суток насос работает от аккумулятора, в зависимости от...
  • Page 57 Руководство по эксплуатации SolarMax 2500 Accu 7. Вставьте штекер насоса в гнездо «OUTPUT 1 DC 18V» на аккумуляторной батарее. 8. Переключите рычажок «SYSTEM ON/OFF» на «ON». Светодиод «SYSTEM» горит зеленым, если аккумулятор заряжен и насос можно включить. Указание: светодиод «SYSTEM» имеет два цвета. Если светодиод горит красным, насос не работает, так как в аккумуляторе слишком низкий уровень заряда или...
  • Page 58: Устранение Неполадок

    аккумуляторы вы можете бесплатно сдать в местном пункте утилизации или в точках продажи аккумуляторов. Утилизация в качестве обычного бытового мусора запрещена! Декларация соответствия Компания UBBINK GARDEN BV с полной ответственностью заявляет, что прибор SolarMax 2500 Accu соответствует требованиям директивы 2014/30/ЕС (электромагнитная совместимость). Применены следующие согласованные стандарты: : EN 61000-6-3:2007+A1:2011...
  • Page 59: Sadržaj Isporuke

    Upute za uporabu SolarMax 2500 Accu U ovim uputama za uporabu naći ćete važne informacije koje će vam pomoći pri puštanju pumpe za vodoskok SolarMax 2500 Accu u pogon. Prije puštanja solarne jedinice u rad pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i sačuvajte ih za kasnije. Sadržaj isporuke 1.
  • Page 60 Upute za uporabu SolarMax 2500 Accu UNamjenska uporaba Ovaj je proizvod konstruiran isključivo za privatnu uporabu na malim vrtnim jezercima. Za pogon pumpe potrebna je izravna izloženost sunčevim zrakama. Punjiva baterija se puni ako je izložite sunčevim zrakama. Ako je napon punjive baterije u području za pogon, pumpa se uključuje.
  • Page 61 Upute za uporabu SolarMax 2500 Accu 7. Sada spojite utikač pumpe s utičnicom „OUTPUT 1 DC 18V” na kutiji s punjivom baterijom. 8. Okrenite prekidač „SYSTEM ON/OFF” na „ON”. LED prikaz „SYSTEM” svijetli ZELENO kada je punjiva baterija napunjena, a pumpa se može uključiti. Napomena: LED prikaz „SYSTEM”...
  • Page 62 Zbrinjavanje putem kućanskog otpada zabranjeno je! Izjava o sukladnosti Niže potpisana tvrtka UBBINK GARDEN BV izjavljuje pod vlastitom odgovornošću da uređaj SolarMax 2500 Accu ispunjava zahtjeve EZ direktive 2014/30/EZ (Direktiva o elektromagnets- koj kompatibilnosti). Primijenjene su sljedeće usklađene norme:...
  • Page 63 Návod k použití SolarMax 2500 Accu Tento návod k použití vám poskytne důležité informace, které vám budou nápomocny při uvedení fontánového čerpadla SolarMax 2500 Accu do provozu. Než uvedete solární jednotku do provozu, pozorně si přečtěte návod k použití a důkladně jej uschovejte. Obsah dodávky 1.
  • Page 64 Návod k použití SolarMax 2500 Accu Použití v souladu s určením Tento produkt je koncipován pouze pro soukromé použití na malých zahradních jezírkách.´ Pro provoz čerpadla je zapotřebí přímé sluneční záření. Při slunečním světle se akumulátor nabíjí. Pokud je napětí akumulátoru v provozuschopném rozsahu, čerpadlo se zapne. Při tmě se čerpadlo napájí...
  • Page 65: Ošetřování A Údržba

    Návod k použití SolarMax 2500 Accu 7. Spojte nyní zástrčku čerpadla se zdířkou „OUTPUT 1 DC 18V“ na akumulátorovém boxu. 8. Spínač „SYSTÉM ON/OFF“ nastavte na „ON“. LED indikátore „SYSTÉM“ svítí ZELENĚ, pokud je akumulátor nabitý a čerpadlo se dá zapnout. Upozornění: LED indikátor „SYSTÉM“...
  • Page 66 Likvidace přes domovní odpad je zakázána! Prohlášení o shodě Podepsaná firma UBBINK GARDEN BV prohlašuje na vlastní zodpovědnost, že zařízení SolarMax 2500 Accu splňuje požadavky směrnice ES 2014/30/EU (směrnice o elektromagnetické kompatibilitě). Použily se následující harmonizované normy:...
  • Page 67: Bezpečnostné Upozornenia

    Návod na obsluhu pre SolarMax 2500 Accu Prostredníctvom tohto návodu na použitie získate dôležité informácie, ktoré vám budú nápomocné pri uvedení fontánového čerpadla SolarMax 2500 Accu do prevádzky. Pred uvedením solárnej jednotky do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie a dôkladne ho uschovajte. Obsah dodávky 1.
  • Page 68 Návod na obsluhu pre SolarMax 2500 Accu Používanie podľa určenia Tento produkt je koncipovaný výhradne na súkromné použitie na malých záhradných jazierkach. Na prevádzku čerpadla je potrebné priame slnečné žiarenie. Pri slnečnom svetle sa akumulátor nabíja. Ak je napätie akumulátora v prevádzkyschopnom rozsahu, čerpadlo sa zapne.
  • Page 69 Návod na obsluhu pre SolarMax 2500 Accu 7. Teraz spojte zástrčku čerpadla so zdierkou „OUTPUT 1 DC 18 V“ na boxu akumulátora. 8. Nastavte spínač „SYSTÉM ON/OFF“ na „ON“ (zapnutý). LED indikátor „SYSTÉM“ svieti NAZELENO, keď je akumulátor nabitý a čerpadlo sa môže zapnúť. Upozornenie: LED indikátor „SYSTÉM“...
  • Page 70 Likvidácia v rámci domového odpadu je zakázaná! Vyhlásenie o zhode Podpísaná firma UBBINK GARDEN BV vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie SolarMax 2500 Accu spĺňa požiadavky Smernice ES 2014/30/EÚ (o elektromagnetickej kompati- bilite). Boli použité nasledujúce harmonizované normy:...
  • Page 71: Vsebina Kompleta

    Navodila za uporabo SolarMax 2500 Accu V navodilih za uporabo so pomembne informacije, ki jih potrebujete za montažo in uporabo črpalke za vodomet SolarMax 2500 Accu. Prosimo, da pred uporabo solarne enote navodila za uporabo skrbno preberete in jih dobro shranite. Vsebina kompleta 1.
  • Page 72: Predvidena Uporaba

    Navodila za uporabo SolarMax 2500 Accu Predvidena uporaba Ta izdelek je zasnovan izključno za zasebno rabo ob majhnih vrtnih ribnikih. Za delovanje črpalke je potrebno neposredno sončno sevanje. Ko sije sonce, se akumulator polni. Če je napetost akumulatorja v delujočem območju, se črpalka vklopi. Ko je temno, se črpalka napaja prek akumulatorja, odvisno od stanja napolnjenosti to lahko traja do več...
  • Page 73 Navodila za uporabo SolarMax 2500 Accu 7. Zdaj spojite vtič črpalke z vtičnico »OUTPUT 1 DC 18V« na akumulatorski enoti. 8. Stikalo »SYSTEM ON/OFF« postavite na »ON«. LED prikaz »SYSTEM« sveti ZELENO, ko je akumulator napolnjen in se lahko črpalka vklopi. Opozorilo: LED prikaz »SYSTEM«...
  • Page 74 Odstranjevanj z gospodinjskimi odpadki je prepovedano!! Izjava o skladnosti Podpisano podjetje UBBINK GARDEN BV z lastno odgovornostjo izjavlja, da naprava SolarMax 2500 Accu izpolnjuje zahteve Evropske direktive 2014/30/EU (Direktiva o elektromagnetni združljivosti). Uporabljeni so bili naslednji harmonizirani standardi:...
  • Page 75: A Csomag Tartalma

    SolarMax 2500 Accu kezelési útmutatója Ebből a használati utasításból minden olyan fontos információt megtudhat, ami segítségül szolgál a SolarMax 2500 Accu szökőkút szivattyú üzembe helyezésénél. A napelemes egység üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el a használati utasítást, és őrizze azt meg.. A csomag tartalma 1.
  • Page 76: Rendeltetésszerű Használat

    SolarMax 2500 Accu kezelési útmutatója Rendeltetésszerű használat A terméket kizárólag kis kerti tavakban történő magánhasználatra tervezték. A szivattyú üzemeltetéséhez közvetlen napfény szükséges. Napsugárzás esetén az akkumulátor töltődik. Ha az akkumulátor feszültsége működőképes tartományban van, a szivattyú bekapcsol. Sötétben a szivattyút az akkumulátor látja el, a töltöttségi szinttől függően akár több óráig is.
  • Page 77 SolarMax 2500 Accu kezelési útmutatója 7. Most kösse össze a szivattyú csatlakozódugóját az akkumulátor dobozon lévő „OUTPUT 1 DC 18V“ aljzattal. 8. Állítsa a „SYSTEM ON/OFF“ kapcsolót „ON” állásba. A „SYSTEM“ LED-kijelző ZÖLDEN világít, ha az akkumulátor fel van töltve, és a szivattyú bekapcsolható. Megjegyzés: a „SYSTEM“...
  • Page 78 értékesítenek. A háztartási hulladékként való ártalmatlanítás tilos! Megfelelőségi nyilatkozat Alulírott UBBINK GARDEN BV cég saját felelősségére kijelenti, hogy a SolarMax 2500 Accu készülék a 2014/30/EU (Elektromágneses összeférhetőség) EK-irányelv követelményeinek megfelel. A következő harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra:...
  • Page 79: Tehnilised Andmed

    SolarMax 2500 Accu kasutusjuhend Käesolevast kasutusjuhendist saate olulist teavet, mis on vajalik purskkaevupumba SolarMax 2500 Accu kasutusevõtuks. Palun lugege kasutusjuhend enne päikeseenergiamooduli kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke seda käepärast. Tarnekomplekt 1. Päikesemoodul 2. Mooduli hoidik (torud, maavai) 3. Päikeseenergia pump 5 m ühendusjuhtmega 4.
  • Page 80: Otstarbekohane Kasutamine

    SolarMax 2500 Accu kasutusjuhend Otstarbekohane kasutamine Toode on välja töötatud ainult erakasutuseks väikeste aiatiikide juures. Pumba toimi- miseks on vajalik otsene päikesevalgus. Päikesevalguse korral aku laeb. Kui akupinge on töövahemikus, siis lülitub pump sisse. Pimedas töötab pump akutoitel, olenevalt laetustasemest, mõne tunni jooksul. Pumba jõudlust võib muuta potentsiomeetriga. Aku on elektroonika abil kaitstud süvatühjenemise, ülelaadimise ja lühise eest.
  • Page 81 SolarMax 2500 Accu kasutusjuhend 7. Nüüd ühendage pumba pistik akukarbi pistikupesaga „OUTPUT 1 DC 18V“ . 8. Vajutage lülitil „SYSTEM ON/OFF“ nupule „ON“. LED-näidikul „SYSTEM“ põleb ROHELINE, kui aku on laetud ja pumba saab sisse lülitada. Märkus: LED-näidik „SYSTEM“ on kahevärviline. Kui näidikul on PUNANE, siis pump ei tööta OT, sest aku jääklaetus on madal või toimub esmane laadimine. Päikesepaistel kulub aku laadimiseks vähem kui päev.
  • Page 82 Vastavalt patareisid käsitlevale ELi direktiivile on lõppkasutaja kohustatud kasutatud akud tagastama! Kasutatud akud saate tasuta tagastada piirkondlikku kogumis- punkti või kõikjale, kus akusid müüakse. Kõrvaldamine koos olmejäätmetega on keelatud! Vastavusdeklaratsioon Alla kirjutanud ettevõte UBBINK GARDEN BV kinnitab omal vastutusel, et seade SolarMax 2500 Accu vastab direktiivi 2014/30/EL (Elektromagnetiline ühilduvus) nõuetele. Kohaldatud on järgmiseid ühtlustatud standardeid: EN 61000-6-3:2007+A1:2011...
  • Page 83: Tehniskie Dati

    “SolarMax 2500 Accu” lietošanas pamācība Šajā ekspluatācijas instrukcijā Jūs uzzināsiet svarīgu informāciju, kas palīdzēs iedarbināt strūklakas sūkni “SolarMax 2500 Accu”. Pirms solārās iekārtas iedarbināšanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā turpmākai atsaucei. Piegādes apjoms 1. Fotoelementu modulis 2.
  • Page 84: Paredzētais Pielietojums

    “SolarMax 2500 Accu” lietošanas pamācība Paredzētais pielietojums Šis produkts ir paredzēts vienīgi privātai lietošanai mazos dārza dīķos. Sūkņa darbībai ir nepieciešams tiešs saules starojums. Akumulators tiek uzlādēts saules starojuma iedarbībā. Sūknis tiek ieslēgts tad, kad akumulatora spriegums ir darbderīgā diapazonā. Tumsas laikā...
  • Page 85 “SolarMax 2500 Accu” lietošanas pamācība 7. Tagad savienojiet sūkņa spraudkontaktu ar akumulatora bloka ligzdu „OUTPUT 1 DC 18V“. 8. Ieslēdziet slēdzi „SYSTEM ON/OFF“ pozīcijā „ON“. Kad akumulators ir uzlādēts un sūkni ir iespējams ieslēgt, LED indikators “SYSTEM“ iedegas ZAĻĀ KRĀSĀ. Norādījums: LED indikators “SYSTEM“...
  • Page 86 Jūsu municipalitāte savākšanas punktos vai akumulatoru tirdzniecības vietās. Aizliegta utilizācija kopā ar mājsaimniecības atkritumiem!! Atbilstības deklarācija Dokumentu parakstījušais uzņēmums “UBBINK GARDEN BV” savā atbildībā paziņo, ka iekārta “SolarMax 2500 Accu” atbilst EK Direktīvas 2014/30/ES (Elektromagnētiskā saderība) prasībām. Piemēroti sekojoši saskaņotie standarti:...
  • Page 87: Techniniai Duomenys

    „SolarMax 2500 Accu“ naudojimo instrukcija Šioje naudojimo instrukcijoje jums pateikiama svarbi informacija, kuri gali būti naudinga pradedant naudoti fontano siurblį „SolarMax 2500 Accu“. Prieš pradedant naudoti saulės energijos bloką būtina atidžiai perskaityti ir saugoti naudojimo instrukciją. Rinkinyje yra: yj y 1.
  • Page 88 „SolarMax 2500 Accu“ naudojimo instrukcija Naudojimas pagal pakirtį Šį gaminį galima naudoti tik mažuose privačių sodybų soduose. Kad būtų galima naudoti siurblį, būtina tiesioginė saulės šviesa. Esant tiesioginei saulės šviesai, įkraunamas aku- muliatorius. Jeigu akumuliatoriaus įtampos pakanka, siurblys įjungiamas. Tamsiu paros metu, priklausomai nuo akumuliatoriaus įkrovos, siurblys gali veikti iki kelių...
  • Page 89 „SolarMax 2500 Accu“ naudojimo instrukcija 7. Siurblio kištuką sujunkite su akumuliatoriaus dėžės lizdu OUTPUT 1 DC 18V. 8. Jungiklį SYSTEM ON/OFF nustatykite ties ON. Šviesos diodų rodmuo SYSTEM šviečia ŽALIAI, jeigu akumuliatorius įkrautas ir galima įjungti siurblį. Nuoroda: šviesos diodų rodmuo SYSTEM yra dviejų spalvų. Jeigu rodmuo šviečia RAUDONAI, siurblys neveikia, nes akumuliatoriuje likę per mažai įtampos arba jis įkraunamas pirmą...
  • Page 90: Atitikties Deklaracija

    Draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis! Atitikties deklaracija Bendrovė UBBINK GARDEN BV užtikrina, kad prietaisas „SolarMax 2500 Accu“ atitinka EB direktyvos 2014/30/ES (elektromagnetinio suderinamumo) reikalavimus. Galioja šios suderintos normos: EN 61000-6-3:2007+A1:2011...
  • Page 91 Инструкция за обслужване на SolarMax 2500 Accu С тази инструкция за употреба Вие получавате важна информация, която е полезна за въвеждане в експлоатация на помпата за водоскоци SolarMax 2500 Accu. Моля прочетете старателно инструкцията за употреба преди въвеждане в експлоатация на соларния елемент и я запазете. Обем...
  • Page 92: Използване По Предназначение

    Инструкция за обслужване на SolarMax 2500 Accu Използване по предназначение Този продукт е предназначен единствено за частна употреба в малки градински езера. За работата на помпата е необходимо директно слънчево лъчение. Акумулаторната батерия се зарежда при слънцегреене. Ако напрежението на акумулаторната...
  • Page 93: Грижи И Поддръжка

    Инструкция за обслужване на SolarMax 2500 Accu 7. Сега свържете щекера на помпата с буксата „OUTPUT 1 DC 18V“ на кутията на акумулаторната батерия. 8. Поставете прекъсвача „SYSTEM ON/OFF“ на „ON“. LED индикацията „SYSTEM“ свети ЗЕЛЕНО, когато акумулаторната батерия е заредена и помпата може да бъде включена. Указание: LED индикацията...
  • Page 94: Отстраняване На Повреди

    акумулаторни батерии. Забранено е отстраняване заедно с битовите отпадъци! Декларация за съответствие Долуподписаната фирма UBBINK GARDEN BV декларира на собствена отговорност, че уредът SolarMax 2500 Accu изпълнява изискванията на ЕО Директива 2014/30/ЕС (Електромагнитна поносимост). Приложени са следните хармонизирани стандарти: EN 61000-6-3:2007+A1:2011...
  • Page 95: Pachetul De Livrare

    Manual de utilizare SolarMax 2500 cu acumulator Cu aceste instrucțiuni de utilizare primiți informații importante, care sunt utile pentru punerea în funcțiune a pompei fântânii arteziene SolarMax 2500 cu acumulator. Înainte de punerea în funcțiune a unității solare, vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare cu grijă și să le păstrați bine. Pachetul de livrare 1.
  • Page 96 Manual de utilizare SolarMax 2500 cu acumulator Utilizarea conform destinației prevăzute Acest produs este destinat exclusiv pentru uz privat în iazuri de grădină de mici dimensiuni. Pentru exploatarea pompei este necesară acțiunea directă a razelor solare. Acumulatorul se încarcă sub acțiunea directă a razelor solare. În cazul în care tensiunea acumulatorului se află...
  • Page 97 Manual de utilizare SolarMax 2500 cu acumulator 7. Conectați acum fișa pompei la mufa „OUTPUT 1 DC 18V” de la compartimentul acumulatorului. 8. Setați comutatorul „SYSTEM ON/OFF” (SISTEM OPRIT/PORNIT) pe „ON” (PORNIT). Indicatorul LED „SYSTEM” (SISTEM) luminează VERDE dacă acumulatorul este încărcat și dacă pompa poate fi conectată.
  • Page 98 în mod gratuit în centrele de colectare din localitatea dvs. sau în orice loc în care se vând acumulatori. Este interzisă aruncarea la gunoiul menajer! Declarația de conformitate Firma semnatară UBBINK GARDEN BV declară pe propria răspundere că aparatul SolarMax 2500 cu acumulator îndeplinește cerințele Directivei CE 2014/30/UE (Compatibilitate electromagnetică). Au fost aplicate următoarele norme armonizate:...
  • Page 99: Teknik Veriler

    Kullanım Kılavuzu SolarMax 2500 Accu Bu kullanım kılavuzu ile SolarMax 2500 Accu fıskiye pompasının çalıştırılması için önemli enformasyonlar almaktasınız. Kullanım kılavuzunu lütfen solar ünitesini çalıştırmadan önce dikkatlice okuyunuz ve iyi bir şekilde muhafaza ediniz. Teslimat kapsamı 1. Solar modülü 2. Modül askısı (borular, topraklama hattı) 3.
  • Page 100 Kullanım Kılavuzu SolarMax 2500 Accu Utilizarea conform destinației prevăzute Bu ürün sadece ufak bahçe havuzlarında şahsi kullanım için tasarlanmıştır. Pompanın çalıştırılması için direkt güneş ışını gereklidir. Akü güneş ışınları ile şarj olmaktadır. Akü gerilimi çalışabilecek alanda ise, pompa çalışmaktadır. Karanlıkta pompa akünün şarj durumuna göre uzun bir süre akü...
  • Page 101 Kullanım Kılavuzu SolarMax 2500 Accu 7. Şimdi pompanın fişini akü kutusundaki “OUTPUT 1 DC 18V” yuvasına sokunuz. 8. “SYSTEM ON/OFF” şalterini “ON” üzerine getiriniz. Akü şarj olmuş ve pompa çalıştırılabilecek ise LED-Göstergesindeki “SYSTEM” YEŞİL yanacaktır. Uyarı: LED-Göstergesi “SYSTEM” iki renklidir. Gösterge KIRMIZI yanıyor ise, aküde yeterli şarj bulunmadığından veya ilk defa şarj edileceğinden pompa çalışmayacaktır. Bir günden daha az bir süre güneş...
  • Page 102 Ev atıkları üzerinden akülerin tasfiye edilmesi yasaktır! Uyumluluk beyanı Aşağıda imzası bulunan UBBINK GARDEN BV firması kendi sorumluluğu altında SolarMax 2500 Accu cihazının 2014/30/AB (elektromanyetik hassaslık) Talimatnamesinin taleplerini yerine getirmekte olduğunu beyan eder. Aşağıda belirtilen uyumlu normlar kullanılmıştır:...
  • Page 107 Outside Living Industries France SARL 17, Rue de la Baignerie F - 59000 Lille Tel. adv.: 0033 – (0)3-20 17 93 93 Fax adv.: 0033 – (0)3-20 17 93 94 E-Mail: adv@outsideliving.com (NL) Outside Living Industries Nederland B.V. Postbus 15 NL –...

Table of Contents