Download Print this page
Max Ultimate VII User Manual
Hide thumbs Also See for Ultimate VII:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

MAX ULTIMATE VII
DESKTOP
USER'S GUIDE

Advertisement

loading

Summary of Contents for Max Ultimate VII

  • Page 1 MAX ULTIMATE VII DESKTOP USER’S GUIDE...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS: Русский ......................... 3 English ..........................7 Espanol ........................10 Italiano .......................... 13 Deutsch ........................16 Le français ........................19 Polski ........................... 22 Eesti keel ........................25 Српски ........................28...
  • Page 3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАСТОЛЬНОГО МАНИКЮРНОГО ПЫЛЕСОСА MAX ULTIMATE VII Общее описание Маникюрный пылесос MAX Ultimate VII предназначен для использования профессиональными мастерами маникюра. Служит для удаления пыли, воз- никающей при опиливании ногтей и удалении искусственных покрытий. Использование пылесоса рекомендовано: • При гелевом и акриловом наращивании, коррекции ногтей;...
  • Page 4 стрелке до упора. Переведите выключатель в положение включено. Для регулировки оборотов двигайте регулятор против часовой стрел- ки. Для выключения прибора переведите выключатель в положение выключено. 5. Работайте в зоне крыльчатки вентилятора пылесоса, отступив пример- но 1,5 см от края решетки в центр. Меры...
  • Page 5 ЧЕМ ГРОЗИТ НЕПРАВИЛЬНЫЙ УХОД ЗА ФИЛЬТР-МЕШОЧКОМ? ссылка по QR коду Смотрите видео youtu.be/AqJIDO8xMOs Чтобы включить субтитры в ролике: • Нажмите на шестерёнку и в выпадающем меню нажмите Субтитры • В следующем меню Вы можете выбрать язык субтитров СОДЕРЖИТЕ ПРИБОР В ЧИСТОТЕ. Аккуратность...
  • Page 6 Возможные проблемы и решение Описание проблемы Источник проблемы. Решение Пылесос не вклю- Проверьте, что розетка, в которую вы подключили прибор, исправна. чается Убедитесь, что сетевой шнур вставлен в сеть, регулятор оборотов переведен в положение включено до упора и выключатель находится в...
  • Page 7 COLLECTOR MAX ULTIMATE VII General description The MAX Ultimate VII nail dust collector is designed for use by professional manicurists. It is used for removal of dust, which appears in the process of nail filing and removal of artificial coatings.
  • Page 8 Safety measures • Do not allow hands or foreign matter entering into the moving blades • of the fan. • When you need to switch the dust collector off, pull the plug, not the electrical cord. • Do not use it with wet towels and water. •...
  • Page 9 Specifications • Airflow: up to 220 CFM (up to 401 m /h). • Noise: up to 55dB. • Mains voltage: 220V. • Frequency: 50/60 Hz. • Impeller speed: up to 2500 rpm. • Maximum capacity: up to 76W. • Dimension: L*W*H 330*320*175 mm. •...
  • Page 10 MANUAL DEL USUARIO DE LA ASPIRADORA DE MANICURA MAX ULTIMATE VII Descripción general La aspiradora de manicura Max Ultimate VII está diseñada para ser utilizada por manicuristas profesionales. Sirve para eliminar el polvo producido como resultado de limar uñas y eliminar recubrimientos artificiales.
  • Page 11: Mantenimiento

    apagar el dispositivo, pase el interruptor a la posición apagado. 5. Trabaje en el área cercana al rotor de álabes del ventilador de la aspiradora, a una distancia de aproximadamente 1,5 cm del borde de la rejilla hacia el centro. Medidas de seguridad •...
  • Page 12 Especificaciones técnicas • Flujo de aire: hasta 220 CFM (hasta 401 m /h). • Ruido: hasta 55dB. • Voltaje de la red: 220V. • Frecuencia: 50/60 Hz. • Velocidad del rotor de álabes: hasta 2500 rpm. • Máximo potencia: hasta 76W. •...
  • Page 13 PER MANICURE MAX ULTIMATE VII Descrizione generale L’aspiratore di polveri per manicure MAX Ultimate VII è progettato per essere utilizzato dalle estetiste che fanno manicure. Viene utilizzato per aspirare polveri durante la limatura delle unghie o quando viene tolta la ricostruzione.
  • Page 14 posizione ON. Per regolare giri ruotare il regolatore in senso antiorario. Per spegnere l’aspiratore ruotare l’interruttore in posizione OFF. 5. Fare manicure dalla parte della ventola dell’aspiratore a distanza di 1,5 cm circa dal bordo della griglia verso il centro. Precauzioni •...
  • Page 15: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche • Flusso d’aria: fino a 220 CFM (fino a 401 m /h). • Rumore: fino a 55dB. • Tensione di rete: 220V. • Frequenza: 50/60 Hz. • Velocità di ventola: fino a 2500 giri/min. • Massima potenza: fino a 76W. •...
  • Page 16 BENUTZERHANDBUCH FÜR MANIKÜRESTAUBSAUGER MAX ULTIMATE VII Allgemeine Beschreibung Der Manikürestaubsauger MAX Ultimate VII ist für die professionelle Handpfleger ausgelegt. Er dient zum Entfernen von Staub, der beim Feilen von Nägeln und Entfernen von künstlichen Beschichtungen entsteht. Die Verwendung des Staubsaugers wird empfohlen: •...
  • Page 17 bewegen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie den Schalter in den Aus-Zustand ein. 5. Arbeiten Sie im Lüfterradbereich des Staubsaugers mit einem Abstand von ca. 1,5 cm vom Rand des Grids zur Mitte. Sicherheitsmaßnahmen •...
  • Page 18 Technische Daten • Luftstrom: bis zu 220 CFM (bis zu 401 m /Stunde). • Geräusch: bis zu 55dB. • Netzspannung: 220V • Frequenz: 50/60 Hz. • Flügelraddrehzahl: bis zu 2500 Upm. • Maximale leistung: bis zu 76 W. • Größe: L*B*H 330*320*175 mm. •...
  • Page 19 MAX ULTIMATE VII. GUIDE UTILISATEUR Description générale Collecteur de poussière pour ongles MAX Ultimate VII est conçu pour être utilisé par les manucures professionnelles. Il est utilisé pour l’élimination de la poussière, qui apparaît dans le processus de limage des ongles et l’enlèvement des revêtements artificiels.
  • Page 20 se verrouille. Mettez l’interrupteur en position ON. Déplacez le régulateur dans le sens anti-horaire pour contrôler la vitesse. Pour éteindre l’appareil, mettez l’interrupteur en position OFF. 5. Travaillez dans la zone de l’ailette du ventilateur du collecteur de poussière et à environ 1,5 cm du bord de la grille vers le centre. Mesures de sécurité...
  • Page 21: Spécifications

    Spécifications • Débit d’air: jusqu’à 220 CFM (jusqu’à 401 m /h). • Bruit: jusqu’à 55 dB. • Tension secteur: 220V. • Fréquence : 50/60 Hz. • Vitesse d’ailette : jusqu’à 2 500 tours par minute. • Maximale puissance: jusqu’à 76W. •...
  • Page 22 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POCHŁANIACZA PYŁU DO MANICURE MAX ULTIMATE VII Opis ogólny Pochłaniacz pyłu do manicure MAX Ultimate VII jest przeznaczony do stosowania przez stylistów manicure wykonujących te zabiegi profesjonalnie. Służy do usuwania kurzu i pyłu powstającego podczas piłowania paznokci i usunięciu sztucznych powłok.
  • Page 23 w pozycję on. Do regulacji obrotów przesuń pokrętło przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Aby wyłączyć urządzenie, należy przesunąć przełącznik w pozycję off. 5. Pracuj w strefie wirnika pochłaniacza, odchodząc około 1,5 cm od krawędzi kratki do środka. Środki bezpieczeństwa • Nie dopuśczaj przedostania się...
  • Page 24 Dane techniczne • Przepływ powietrza: do 220 CFM (do 401 m /h). • Poziom hałasu: do 55dB. • Napięcie zasilania: 220V. • Częstotliwość: 50/60 Hz. • Prędkość wirnika: do 2500 obr./min. • Maksymalna moc: do 76w. • Rozmiar: l*W*h 330*320*175 mm. •...
  • Page 25 MAX ULTIMATE VII MANIKÜÜRI TOLMUIMEJA KASUTUSJUHEND Üldine kirjeldus MAX Ultimate VII maniküüri tolmuimeja on ette nähtud kasutamiseks professionaalsete maniküüri meistrite poolt. On küünte viilimisel ja kunstkatete eemaldamisel tekkiva tolmu eemaldaja. Tolmuimeja kasutamine on soovitatav: • Geeliga ja akrüüliga katmisel, küünte korrigeerimisel;...
  • Page 26 Turvameetmed • Ärge laske kätel ega mistahes kõrvalesemeid sattuda liikuvate ventilaatori labadesse. • Seadme lahti ühendamisel tõmmake pistikust, mitte toitejuhtmest kinni. • Ärge kasutage märgirätikuid ja vett. • Ärge kasutage võrgukaablit käepidemena kandmiseks. • Ühendage tolmuimeja pistikupesast lahti kõikidel kotiga manipulatsioonidel. Hooldus Hoidke seadme korpus puhtana.
  • Page 27 Garantii ei kehti • Ebaõigete tingimuste kasutamise tagajärjel tekkinud kahjustustele. Kasutamiseks tingimustes ja eesmärkidel, mida tootja pole ette näinud. • Tolmuimeja ja selle üksikute osade mehaanilistele ja termilistele kahjustustele. • Kahjustustele, mis on seotud veemõjuga. • Kaupadele, millel on sanktsioneerimata remondi jäljed. •...
  • Page 28 MAX ULTIMATE VII MANIKÜÜRI TOLMUIMEJA KASUTUSJUHEND Општи опис Аспиратор за маникир MAX ULTIMATE VII намењен је за коришћење од стране професионалних мајстора за маникир. Служи за уклањање прашине која настаје при турпијању ноктију и уклањању вештачких премаза. Коришћење аспиратора се препоручује код...
  • Page 29 тојању 1,5 cm од краја решетке према центру. Сигурносне мере • Пазите да руке или било који страни предмети не упадну у покретне лопатице вентилатора. • Када искључујете уређај из струје немојте вући за електрични кабл, већ за утикач. • Немојте...
  • Page 30 Техничке карактеристике • Ваздушна струја: до 220 CFM (до 401 m3/h). • Бука: до 55 dB • Мрежни напон: 220 V • Фреквенција: 50/60 Hz • Брзина пропелера: до 2500 об/мин. • Максимална снага: до 76 W • Димензије: Д*Ш*В 330*320*175 mm. •...
  • Page 31 MANUFACTURER: MAX EQUIPMENT LLC PSRN: 1186820002380 Address: 392031, Russia, Tambov Region, Tambov, Sovetskaya st., 194 letter “L”, Office 203 Hotline: +7 (495) 540-57-50. Viber/Whatsapp +7 (900) 519-68-51 E-mail: i@max4u.ru...