Page 2
*WLAN muss auf „EIN“ stehen, damit eine Verbindung mit Ihrem WLAN-Netzwerk hergestellt werden kann. Bestätigen Sie nach der Eingabe Ihrer SSID und dem Passwort mit „OK“ ( Durch das Drücken des WLAN-Tasters wird von HASE iQ ein Hotspot (ca. 5 min.) Nach erfolgreicher Eingabe erscheint der Hinweis „Die Einstellungen wurden gespei- eingerichtet, der mit einem browserfähigen Endgerät (z.
Page 3
*Le Wifi doit être laissé activé pour que l‘appairage avec votre réseau puisse être effectué. En appuyant sur la touche Wifi, HASE iQ configure un hotspot (env. 5 mn) qui peut Après la saisie de votre SSID et mot de passe, veuillez confirmer avec être connecté...
Page 4
Attivare Wi-Fi ► http://192.168.44.55/ ( Le stufe della serie iQ e iQ+ sono dotati di un ricevitore Wi-Fi, con cui è possibile Comparirà una pagina web in cui è possibile selezionare/inserire i seguenti dati (fig. 3): creare una connessione con la propria rete domestica.
Page 5
Once connected, enter the following URL in your browser (Fig. 3): Activate WiFi ► http://192.168.44.55/ ( iQ and iQ+ series stoves have a WiFi receiver which can be connected to your home In the page which opens, select/enter the following data (Fig. 3): network.
Page 6
Na een succesvolle verbinding voert u in uw browser de volgende URL in (afb. 3): WiFi activeren ► http://192.168.44.55/ ( Kachels uit de iQ en iQ+ serie zijn uitgerust met een wifi-ontvanger zodat er een Er verschijnt een website waarop u de volgende gegevens kunt selecteren/invoeren verbinding met uw thuisnetwerk kan worden gemaakt.
Need help?
Do you have a question about the iQ and is the answer not in the manual?
Questions and answers