Page 1
HU Üzembe helyezési, használati és karbantartási utasítások Installation, use and maintenance instructions EN Installation, use and maintenance instruction Instrucciones para la instalación, el uso, el mantenimiento Instruções para instalação, utilização e manutenção Instructions pour l’installation, l’utilisation, l’ e ntretien Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung...
Page 2
Borhűtő Wine Cooler Használati útmutató Instruction Manual NorCare V36BK NorCare V36BK NOTE : Thank you for your purchase and use our compressor wine MEGJEGYZÉS: Köszönjük, hogy megvásárolta és igénybe veszi kompresszoros cooler This product is used to chill red wine.
Tartalom Biztonsági utasítások és figyelmeztetések ..........3-4 Beüzemelés ....................5 A készülék leírása..................6-9 Üzemeltetés....................10-12 Hibaelhárítás ....................13 Karbantartás és tisztítás ................14 Műszaki paraméterek .................15...
Biztonsági utasítások & figyelmeztetések Cégünk számára az Ön biztonsága a legfontosabb. Kérjük, feltétlenül olvassa el ezt a használati utasítást, mielőtt megpróbálja telepíteni vagy használni a készüléket. Ha a füzetben található információk bármelyikével kapcsolatban kérdése merülne fel, kérjük, forduljon a Műszaki Osztályhoz. Figyelmeztetés ↵...
Page 5
Gyermekbiztonság Húzza ki a készüléket bizonyos körülmények között. A beszorulás elkerülése végett ne engedje, hogy a gyermek a berendezés belsejében játsszon. Húzza ki a készüléket tisztítás és karbantartás A berendezésről történő leesés elkerülése végett előtt. ne engedje, hogy a gyermek az ajtón lógjon. Húzza ki a készüléket áramkimaradás esetén .
Installation Beüzemelés Elhelyezés Position Amikor elhelyezi a berendezést, ne hajoljon fölé 45 foknál nagyobb szögben. Do not lean the appliance over 45°when moving it to position. A berendezést sík, szilárd és száraz padlóra vagy hasonló, éghetetlen alátétre kell The appliance must be put on flat,firm & dry floor or similar noncombustible pad; helyezni;...
Description of the appliance A berendezés leírása Accessories& name Accessories& name 9. Upper hinge Ház 1. Housing Polc 2. Shelf Ajtótömítés 8. Door seal 3. Cover board Takarólemez 7. Handle Fogantyú Vezérlőpanel 4. Control panel Ajtó 6. Door Alsó zsanér 5. Lower hinge Note: Shelves, door frame, handle and other accessories could be different according Megjegyzés: A polcok, az ajtókeret, a fogantyú...
Page 8
Ajtó megfordítása A borhűtőnket balról jobbra nyíló ajtóval szállítjuk. Nyitási irány megfordítása: 1. ábra Nyissa ki az ajtót 90 fokban, és tartsa stabilan. Csavarozza ki az M5*16 csavarokat és vegye le jobb felső zsanért , majd távolítsa el az ajtót. [1. ábra] 2.
Page 9
4. ábra Szerelje fel a csírafedőt .[4. ábra] 5. ábra Szerelje fel a jobb felső zsanért , és szorítsa meg az M5*16 csavarokat . [5. ábra] 6. ábra Fordítsa el az ajtót 180 fokkal, helyezze be a jobb alsó zsanért , szorítsa meg az M5*16 csavarokat .
Page 10
3. Tartókonzolos telepítés 3. Bracket installation The appliance is equipped with a pair of brackets at the top(②) and at the bottom. A készülék tetején ( ) és alján egy pár tartókonzollal van felszerelve. Előfordulhat, This p air of bracket s mi ght not be needed and can be removed as per your actual hogy a tartókonzolokra nincs szükség és a tényleges beszerelési helyzetben, amikor a installation situation when you build the appliance into your closet.
Üzemeltetés Beindítás 1. A hűtő belsejének tisztítása Mielőtt bekapcsolja a berendezést, tisztítsa meg a berendezés belsejét és ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a vízelvezető cső. További részletekért, kérjük, olvassa el a „Karbantartás és tisztítás” részt 2. Stabilan helyezze el a berendezést. Mielőtt bekapcsolja, állítsa a készüléket a szilárd és száraz padlóra legalább 30 percig.
Page 12
Nyomja meg egyszer a gombot, a villogó LED kijelző megmutatja az aktuális hőmérsékletet. A beállított hőmérséklet módosításához nyomja le többször a gombot, egy gombnyomás 1 °C-kal csökkenti a hőmérsékletet. Ha nem nyomja meg, a villogás 5 másodperc múlva befejeződik, és az új beállított hőmérséklet kerül mentésre.
Page 13
Wine storage Bor tárolása A berendezés elegendő szabad polccal rendelkezik, amelyek lehetővé teszik, hogy The appliance equip with suffi cient independent shelf to allow y our collection of borgyűjteményét zavartalanul és békésen tárolhassa. wine get mature quietly and peacefully. ...
Hibaelhárítás • A készülék hangos? Kérjük, állítsa be az elülső lábat, tartsa vízszintesen a készüléket. • Kérjük, hagyjon egy kis helyet a készülék és a fal között. • Folyadék áramlását Ez normális a benne lévő hűtőközeg miatt. hallja a hűtőszekrény belsejében? •...
Karbantartás és tisztítás Tisztítás A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készüléket. Tisztítsa a berendezést vízzel, puha anyag vagy szivacs segítségével. Ne használjon szerves oldószereket, lúgos mosószert, forrásban lévő vizet, mosóport vagy savas folyadékot stb. Ne öblítse le a készülék belsejét. Rendszeresen tisztítsa azokat a felületeket, amelyek az elérhető...
Műszaki paraméterek Termékmodell NorCare V36BK Feszültség/frekvencia 220-240V /50Hz Hűtőközeg/tömeg R600a/25g Tényleges térfogat 85 l Befogadó kapacitás 36 palack Nettó súly 33,2 kg 595 mm Termék mérete (szé x mé x ma) 655 mm Csomagolás mérete (szé x mé x ma) Megjegyzések...
Page 17
Wine Cooler Instruction Manual NorCare V36BK NOTE : Thank you for your purchase and use our compressor wine cooler This product is used to chill red wine. ! ! Our product will create perfect temperature and humidity environment to store your collection of wine quietly and peacefully. ...
Safety instructions & warnings Yoursafetyisoftheutmostimportancetoourcompany.Pleasemakesurethat youreadthisinstructionbookletbeforeattemptingtoinstallorusethe appliance.Ifyouareunsureofanyoftheinformationcontainedinthisbooklet, pleasecontacttheTechnicalDepartment. ●Do not use electrical appliances inside the storage compartments of the appliance, unless they are of the type ● This appliance can be used by children recommended by the manufacturer. aged from 8 years andabove and ●Make sure that the appliance is persons with reduced physical,sensory connected to power supplying...
Page 20
the temperature in the compartments ChildSafety of the appliance. ●Do not allow child play inside the appliance in case of entrapment. Unplug the appliance under ●Do not allow child hang on the door to certain conditions play in case of falling of the appliance. ●Unplug the appliance before cleaning &...
Installation Position Do not lean the appliance over 45°when moving it to position. The appliance must be put on flat,firm & dry floor or similar noncombustible pad; do not use the package foam pad. 酒柜结构及安装示意图 Do not put the appliance in the wet place. Do not use the appliance in the frozen place.
Description of the appliance Accessories& name 9. Upper hinge 1. Housing 2. Shelf 8. Door seal 3. Cover board 7. Handle 4. Control panel 6. Door 5. Lower hinge Note: Shelves, door frame, handle and other accessories could be different according to different models and configuration. All photos in this manual are for reference. The appliance you buy might not be exactly the same as shown here.
Page 23
Reversing the door Our wine cooler is delivered with the door opening from left to right. To reverse the opening direction: Figure 1 Open the door at 90 degrees and keep it steady. Unscrew the M5*16screws②,dismantle the right upper hinge③,and remove the door.[Figure 1].
Page 24
Figure 4 Install the germinal lid①.[Figure 4] Figure 5 Install the right upper hinge ③,and screw tight theM5*16 screws②.[Figure 5] Figure 6 Turn the door④ 180 degrees, and insert the right lower hinge⑤,screw tight M5*16 screws②.[Figure 6]Door reversing is finished.
Page 25
3. Bracket installation The appliance is equipped with a pair of brackets at the top(②) and at the bottom. This p air of bracket s mi ght not be needed and can be removed as per your actual installation situation when you build the appliance into your closet. If the opening size of your closet is bi gger than the appliance, you could fix 4 screws(①,ST4.0*13) (packed separately in a pl astic bag) into the inner wood plate of closet.
Operation Start operation 1. Cleaning the compartment Before power on, clean inside of the appliance and check the drainage pipe in good connection.(For details, please refer to the “Maintenance and cleaning”) 2. Put the appliance still Before power on, level the appliance on the firm & dry floor for at least 30 minutes. 3.
Page 27
Down Press the key once, LED Display in regular flash showing current set temperature. Continue pressing to adjust set temperature, one press reduce 1℃. Regular flash quit after 5 seconds detecting no press and new set temperature save. LED display return to show actual temperature inside. Child Lock(...
Page 28
Wine storage The appliance equip with suffi cient independent shelf to allow y our collection of wine get mature quietly and peacefully. 3 been wooden shelves loading capacity: 36 bottles. (standard Bordeaux with 750ml ) Loading capacity will vary in terms of different way of bottle arrangement or ...
Troubleshooting The appliance makes lots Please adjust the front foot, keep the appliance of noise? leveling. Please keep the appliance a bit space from walls. Liquid flowing sound It is normal becaus e of the refrigerant working inside the cabinet? inside.
Maintenance and cleaning Cleaning Disconnect the appliance before cleaning. Clean the appliance with soft cloth or sponge by water. Do not use organic solvents, alkaline detergent, boiling water, washing powder or acid liquid etc. Do not flush the compartment of the appliance. ...
Technical parameters Product model NorCare V36BK Voltage/frequency 220-240V~/50Hz Refrigerant/weight R600a/25g Effective volume 85 L Loading capacity 36 bottles Net weight 33.2kg Unit dimension 590×563×595mm (WxDxH) Packing dimension 650×650×655mm (WxDxH) Remarks: 1. The Net weight includes shelves and the Unit dimension is without handle on the door.
Page 32
Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. Oficinas: c/ Anabel Segura, 11, Edif. A, 3a pl. 28108. Alcobendas. Madrid. España Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo.