Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual
User
Manuel
de usuario
manual
d'utilisation
Equipo de
Ozone washing
Équipement de
agua con ozono
equipment
lavage à l'ozone

Advertisement

loading

Summary of Contents for Diamond CLEOZONE

  • Page 1 Manual User Manuel de usuario manual d’utilisation Equipo de Ozone washing Équipement de agua con ozono equipment lavage à l’ozone...
  • Page 3 ÍNDICE Pág. 2 MANUAL DE USUARIO INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA Pág. 4 Pág. 7 MANTENIMIENTO Pág. 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pág. 9 GARANTÍA DEL EQUIPO REGISTRO DE INSTALACIÓN DEL EQUIPO Pág. 10 Pág. 11 PREGUNTAS FRECUENTES Pág. 15 CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA...
  • Page 4 MANUAL DE USUARIO • Desconecte el equipo antes de utilizarlo. • Este equipo no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • No use el sistema sin la cubierta. • El sistema de lavado está diseñado sólo para un uso doméstico y no debe usarse en el ámbito comercial o industrial.
  • Page 5 Podrá ver la producción de burbujas de oxidación mejoradas a través de la ventana de visualización 4. SISTEMA DE LAVADO DE CLEOZONE mientras se ilumina en azul. Una vez que el agua deja de fluir, la unidad se apagará automáticamente El sistema de lavado con ozono es un aparato después de un minuto.
  • Page 6 INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA • La calidad del agua puede afectar el rendimiento Lavadoras de Carga Superior: Cuando use la unidad con una lavadora de carga de la unidad. Si tiene problemas con la calidad del superior, asegúrese de que no está en línea directa agua, como un alto contenido de hierro, consulte a del agua de vertido ninguna prenda de color negro un experto en filtración de agua.
  • Page 7 INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA 7. Asegúrese de que todas las mangueras estén correctamente instaladas y apretadas, y de que la fuente de alimentación se haya instalado correcta- mente. LENTAMENTE encienda el suministro de agua y revise si hay fugas o goteos. Apriete con cuidado los accesorios si hay fugas evidentes, pero NO apriete demasiado.
  • Page 8 INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA RESULTADO DE CONEXIONES: 1. Conecte el grifo incluido en la manguera suminis- trada y colóquelo en la salida que muestra el dibujo. Con esta unidad puede tener agua ozonizada disponible para la mayoría de los propósitos de limpieza del hogar.
  • Page 9 MANTENIMIENTO 10. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Diagrama Interno En caso de que haya un problema con su unidad en el que se contacte con el servicio al cliente, este diagrama será un recurso para ubicar la(s) pieza(s) de la unidad mientras el representante de servicio de atención al cliente lo guía a través de la solución de problemas y el mantenimiento de su unidad.
  • Page 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y RECOMENDACIONES 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y RECOMENDACIONES PROBLEMA POSICIÓN SOLUCIÓN No aparecen burbujas en El equipo no genera Compruebe la presión de entrada al equipo. el indicador ó no huele a oxígeno activo. Deben entrar 3 kg/cm² mínimo. oxígeno activo.
  • Page 11 GARANTÍA DEL EQUIPO DATOS DEL CLIENTE: LA GARANTÍA NO ES EXCESIVA PARA: Sr./Sra: 1. La sustitución, reparación de piezas u órganos Domicilio: ocasionados por el desgaste, debido al uso normal C.P. y población: del equipo, como resinas, polifosfatos, cartuchos Teléfono de contacto: de sedimentos, etc...
  • Page 12 REGISTRO DE INSTALACIÓN DEL EQUIPO AVISO: Lea atentamente el presente manual. Ante importancia de un correcto mantenimiento del cualquier duda, póngase en contacto con el equipo que tiene para garantizar la calidad del servicio de atención técnica (S.A.T.) de su distribui- agua producida, al propietario se le deberá...
  • Page 13 ¿Debería usar detergente? sábanas limpias y sin bacterias. Cleozone utiliza esta tecnología y la adapta para que se puede Uno de los grandes beneficios de Cleozone es que aplicar para un uso doméstico se puede reducir o dejar de usar detergentes cargados de productos químicos.
  • Page 14 ¿Es fácil de instalar? Cualquier prefiltro que pueda usarse junto con su ¡Si! Cleozone es muy fácil de instalar y utilizar. Se unidad deberá reemplazado según...
  • Page 15 El oxígeno activo producido por Cleozone es beneficioso para el medio ambiente. no tiene peligro para su lavadora y sus tuberías. ¿Cleozone eliminará el olor a moho de mi lavadora? El olor a moho de su lavadora se debe a la forma- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: ción de moho en las juntas de la goma.
  • Page 16 El único elemento que es reemplazable en Cleozone es el cartucho de deshumidificación, este último ayuda a Cleozone a funcionar mejor y alargar su vida útil, evitando que la humedad entre en la propia unidad. Está situada en el lado izquierdo de Cleozone y necesitará...
  • Page 17 CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA OBJETIVO DEL AVISO FECHA DATOS DEL TÉCNICO Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:...........
  • Page 19 INDEX USER MANUAL Page 18 Page 20 INSTALLATION AND USE OF THE SYSTEM Page 22 MAINTENANCE Page 23 PROBLEM SOLVING EQUIPMENT WARRANTY Page 24 Page 25 EQUIPMENT INSTALLATION LOG Page 26 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Page 30 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM...
  • Page 20 USER MANUAL children. • Do not use the system without the cover. • The washing system is designed for domestic use only and should not be used in commercial or industrial environments. • Water treated by the washing system is intended for washing and cleaning ONLY.
  • Page 21 USER MANUAL Mounting bracket slots Moisture protection lter Display window Static mixer Display window Direct ow Cold water inlet Domestic cleaning Flow Selector Outlet (water) Mounting bracket Moisture protection lter access door DC socket 3. TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT Once installed correctly, simply operate your washer following the manufacturer's instructions for - Reference: OZ0001...
  • Page 22 INSTALLATION AND USE OF THE SYSTEM Gasket and Household sockets can be connected Top Loading Washers: When using the unit with a top loading washer, make to provide hot and cold water inlets to the washer, or sure that no black or dark garments are in direct line a Y-valve can be used to connect hot and cold water with the discharge water.
  • Page 23 INSTALLATION AND USE OF THE SYSTEM level, mark the locations of the screw holes. If • Blue light: indicates normal operation of the unit. necessary, pre-drill the holes and use the wall • Flashing red light: Indicates that the fan or anchors provided.
  • Page 24 MAINTENANCE 11. SYSTEM MAINTENANCE Internal Diagram If there is a problem with your unit where customer service is contacted, this diagram will be a resource for locating the unit part(s) while the customer service representative guides you through troubles- hooting and maintenance of your unit. 1.
  • Page 25 PROBLEM SOLVING AND RECOMMENDATIONS 12. PROBLEM SOLVING AND RECOMMENDATIONS PROBLEMS POSITION SOLUTION bubbles seem The equipment does not Check the equipment’s inlet pressure. It must appear on the indicator generate active oxygen. allow for 3 kg/cm² as minimum. or does not smell like Venturi obstruction.
  • Page 26 EQUIPMENT WARRANTY CUSTOMER DATA: THE GUARANTEE IS NOT EXCESSIVE FOR: Mr/Mrs: 1. The replacement, repair of parts or organs Address: caused by wear due to normal use of the Postal Code and city: equipment, such resins, polyphosphates, Contact telephone: sediment cartridges, etc... as indicated in the Contact email: instruction manual of the equipment.
  • Page 27 EQUIPMENT INSTALLATION LOG WARNING: Read this manual carefully. If in doubt, Given the importance of a correct maintenance of contact your dealer's technical support (S.A.T.). the equipment to guarantee the quality of the produ- ced water, the owner must be offered a maintenan- The data marked with (*) must be stamped by the ce contract carried out by qualified technicians.
  • Page 28 One of the great benefits of Cleozone is that you can reduce or eliminate the use of chemical-filled detergents. Cleozone kills mold and bacteria and Can I use Cleozone with my delicate clothes? softens clothes without detergent.
  • Page 29 Your drying time will Can I use Cleozone if I have city water / well water decrease as well, which also reduces energy. Lastly, / hard water / soft water?
  • Page 30 Secondly, The best way to tell that Cleozone is working is by the ozone from Cleozone kills the mold already in observing the following: the washing machine every time you run a cycle.
  • Page 31 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS The electrical components within Cleozone will function best when Cleozone is exposed to a low-moisture environment. In fact, we have included a dryer cartridge within Cleozone to keep the air free of moisture. However, if your laundry space is in a humid environment, the dryer cartridge will need to be replaced more often.
  • Page 32 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM DATE TECHNICAL DATA PURPOSE OF THE NOTICE Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:...........
  • Page 33 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM DATE TECHNICAL DATA PURPOSE OF THE NOTICE Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:...........
  • Page 35: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES Page 34 MANUEL D’UTILISATION Page 36 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME Page 39 ENTRETIEN Page 40 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Page 41 GARANTIE DU MATÉRIEL Page 42 JOURNAL D’INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT Page 43 QUESTIONS RÉCURRENTES Page 47 LE CONTRÔLE ET LA SURVEILLANCE DU SYSTÈME...
  • Page 36: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION • Débranchez l'appareil avant de l'utiliser. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conservez l'appareil hors de portée des enfants. • Ne pas utiliser le système sans le couvercle. • Le système de lavage est conçu pour un usage domestique seulement et ne doit pas être utilisé...
  • Page 37 MANUEL D’UTILISATION Fentes d'équerres de xation Filtre de protection contre l'humidité Fenêtre d'a chage Mélangeur statique Fenêtre d'a chage Flux direct Entrée d'eau froide Nettoyage domestique Sélecteur de débit Sortie (d'eau) Equerre de xation Porte d'accès au ltre de protection contre l'humidité Prise DC 3.
  • Page 38: Installation Et Utilisation Du Système

    INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME Pas d'utilisation ou d'entretien pendant les vacan- nécessitent de l'eau chaude et de l'eau froide, ces : N'allumez votre machine à laver et votre même si un cycle d'eau froide est sélectionné. Dans appareil que lorsque vous êtes à la maison. Si vous ce cas, il est possible de raccorder le joint d'étan- êtes en vacances ou si vous n'allez pas utiliser votre chéité...
  • Page 39 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME 2. Placez le support de montage sur le mur avec les Le tuyau d'eau chaude ne doit pas être languettes vers le haut et à l'écart du mur, en vous débranché de la machine à laver. Vous assurant qu'il est à...
  • Page 40 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME RESULTAT DES CONNEXIONS: 1. Branchez le robinet inclus dans le tuyau fourni et placez-le dans la prise indiquée sur le dessin. Avec cet appareil, vous pouvez disposer d’eau ionisée pour plupart tâches nettoyage domestiques. 2. Placez le tuyau fourni dans la sortie d'eau froide qui vous mènera de votre équipement d'ozone à...
  • Page 41: Entretien

    ENTRETIEN 11. ENTRETIEN DU SYSTÈME Diagramme interne. En cas de problème avec votre appareil lorsque le service client est contacté, ce diagramme servira de recours pour localiser la ou les pièces de l'appareil pendant que le représentant du service client vous guidera dans le dépannage et l'entretien de votre appareil.
  • Page 42: Résolution Des Problèmes

    RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 12. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ET RECOMMANDATIONS PROBLÈMES POSITION SOLUTION Pas de bulles sur l’indica- L’équipement ne génère Vérifiez la pression d’entrée de l’équipement. teur ni d’odeur d’oxygène pas d’oxygène actif. Doit entrer 3 kg/cm² minimum. actif. Obstruction du Venturi. Le générateur d’ozone a brûlé.
  • Page 43: Garantie Du Matériel

    GARANTIE DU MATÉRIEL DONNÉES CLIENT : LA GARANTIE N'EST PAS EXCESSIVE POUR : Monsieur/Madame : 1. Le remplacement, la réparation de pièces ou Adresse : d'organes causés par l'usure due à l'utilisation Code postal et ville : normale l'équipement, tels résines, Téléphone du contact : polyphosphates, cartouches de sédiments, etc...
  • Page 44: Journal D'installation De L'équipement

    JOURNAL D'INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT : Lisez attentivement ce manuel. Compte tenu de l'importance d'un entretien correct En cas de doute, contactez le support technique de des équipements pour garantir la qualité de l'eau votre revendeur (S.A.T.). Les données marquées produite, le propriétaire doit se voir proposer un d'un astérisque (*) doivent être estampillées par contrat de maintenance réalisé...
  • Page 45: Questions Récurrentes

    Nous ne recommandons pas et les tue après une exposition prolongée. d’utiliser de la Javel avec le Cleozone, mais si vous cherchez meilleur moyen d’éclaircir...
  • Page 46 Puis-je installer Cleozone moi-même ? la chauffer. L’eau chaude a un mauvais impact sur vos Oui ! Cleozone est conçu pour être simple à installer vêtements et causera une réduction de leur et à utiliser. Il nécessite simplement d’être connecté...
  • Page 47 ? détergent, ce qui diminuera la quantité de produits chimiques présents dans vos eaux usées. Ainsi, Oui ! Cleozone est sans danger et plus respectueux utiliser Cleozone est bénéfique pour l’environne- que les détergents pour vos vêtements fragiles. ment.
  • Page 48 Vous devez contacter notre Elle est située sur le côté gauche de Cleozone et équipe d’assistance pour déterminer la cause de la nécessitera d’être remplacée lorsque les billes lumière rouge.
  • Page 49: Le Contrôle Et La Surveillance Du Système

    LE CONTRÔLE ET LA SURVEILLANCE DU SYSTÈME OBJECTIF DE L'AVIS DATE DONNÉES TECHNIQUES Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation...
  • Page 50 LE CONTRÔLE ET LA SURVEILLANCE DU SYSTÈME OBJECTIF DE L'AVIS DATE DONNÉES TECHNIQUES Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation...
  • Page 52 Manual User Manuel de usuario manual d’utilisation...