ottimo GTM-8206 Instruction Manual

ottimo GTM-8206 Instruction Manual

Stick blender
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
Article no.
10484118
GTM-8206 (SR 5570061)
10532230
GTM-8206 (SR 7744194)
10532241
GTM-8206 (SR 7744211)
INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Please save and read this instruction manual carefully before use
STICK BLENDER
Model no. / Item no.
EAN
6001224218404
6001224344264
6001224344271

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GTM-8206 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ottimo GTM-8206

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL STICK BLENDER Article no. Model no. / Item no. 10484118 GTM-8206 (SR 5570061) 6001224218404 10532230 GTM-8206 (SR 7744194) 6001224344264 10532241 GTM-8206 (SR 7744211) 6001224344271 INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY Please save and read this instruction manual carefully before use...
  • Page 2: Important Safeguards

    Before use, please read these instructions carefully and keep them for future reference. IMPORTANT SAFEGUARDS When using your “Ottimo” Stick Blender, basic safety precautions should always be followed, including: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or ...
  • Page 3: Specifications

    ENGLISH Never use this unit near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.  Do not carry the appliance by the power cord.  Do not leave this appliance unattended during use. Always unplug the unit when not in use or ...
  • Page 4 ENGLISH Plug Article no. Model no. / Item no. VDE Plug 10484118 GTM-8206 (SR 5570061) 6001224218404 3 Flat Pin 10532230 GTM-8206 (SR 7744194) 6001224344264 Schuko 10532241 GTM-8206 (SR 7744211) 6001224344271 USING YOUR STICK BLENDER You must read all instructions carefully before using this appliance.
  • Page 5: Helpful Tips

    ENGLISH HELPFUL TIPS 1. To use the blender in a saucepan be sure to remove the pan from the stove as the blender is not designed for use over a heat source. When using with a nonstick cooking surface, be careful not to scratch the coating with the blender.
  • Page 6: Warranty

    ENGLISH WARRANTY PLEASE AFFIX YOUR RECEIPT/PROOF OF PURCHASE HERE. IN THE EVENT OF A CLAIM UNDER THIS WARRANTY THE AFORESAID RECEIPT/PROOF OF PURCHASE MUST BE PRODUCED TOGETHER WITH THIS WARRANTY. Model number (Lot number : Product name Date of purchase Place of purchase The party selling the product (“the seller”) to the original purchaser of this product (“the customer”) hereby warrants that this product will be of good quality and, in good working...
  • Page 7: Instruções Importantes

    PORTUGUÊS INTRODUÇÃO Obrigado por comprar a nossa Liquidificadora de Mão "Ottimo". Cada unidade foi fabricada para assegurar uma utilização segura, confiável e simples. Antes de utilizar, leia atentamente estas instruções e guarde-as para futura referência. INSTRUÇÕES IMPORTANTES Quando utilizar a sua Liquidificadora de Mão "Ottimo", as precauções de segurança básicas devem ser sempre seguidas, incluindo: Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu...
  • Page 8 PORTUGUÊS Não recomendamos que utilize um cabo de extensão com este aparelho. No entanto, se for  necessário utilizar uma extensão, assegure-se que se adequa ao consumo de energia do aparelho para evitar o sobreaquecimento do cabo de extensão, aparelho e ficha. Não coloque o cabo de extensão numa posição onde possa ser puxado por crianças ou animais ou passado por cima.
  • Page 9 ESPECIFICAÇÕES Voltagem AC 230V / 50 Hz Potência 300W Plugue Artigo no. Modelo no. / Item no. Plugue VDE 10484118 GTM-8206 (SR 5570061) 6001224218404 3 Pino Plano 10532230 GTM-8206 (SR 7744194) 6001224344264 Schuko 10532241 GTM-8206 (SR 7744211) 6001224344271 UTILIZE A SUA LIQUIDIFICADORA DE MÃO Deve ler atentamente todas as instruções antes de utilizar este aparelho.
  • Page 10 PORTUGUÊS 4. Agarre na unidade. Pressione e mantenha o botão de velocidade baixa ou alta (função turbo), movendo devagar a lâmina na comida; para cima, para baixo e para os lados. liquidificadora continua em execução enquanto o botão estiver a ser pressionado. 5.
  • Page 11: Cuidado E Limpeza

    PORTUGUÊS CUIDADO E LIMPEZA Certifique-se que a liquidificadora de mão está desligada, o motor está completamente parado e o aparelho está desligado da tomada antes de colocar ou retirar os anexos, e antes de limpar. Nunca mergulhe a unidade de motor na água ou qualquer outro líquido. Retire o eixo da liquidificadora do corpo do motor.
  • Page 12: Termo De Garantia

    PORTUGUÊS TERMO DE GARANTIA FAVOR ANEXAR AQUI SEU RECIBO/FISCAL DE COMPRA. EM CASO DE RECLAMAÇÃO DURANTE O PRAZO DA GARANTIA ESTE RECIBO/ FISCAL DE COMPRA DEVE SER APRESENTADO JUNTAMENTE COM ESTA GARANTIA. Número do modelo (Número do lote: Nome do produto Data da compra Local da compra 1.
  • Page 13: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES Lors de l’usage de votre Mixeur « Ottimo », des précautions de bases doivent toujours être suivies, incluant les suivantes :  Le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
  • Page 14 FRANCAIS Cet appareil n’est pas adapté pour un usage extérieur.  L’utilisation d’une rallonge avec cet appareil n’est pas recommandée. Néanmoins, s’il est  nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, assurez-vous qu’elle est adaptée à la consommation électrique de l’appareil pour éviter les surchauffes de la rallonge, de l’appareil ou de la prise.
  • Page 15 FRANCAIS Prise Article n° Modèle n° / Article n° VDE Prise 10484118 GTM-8206 (SR 5570061) 6001224218404 3 Broches Plates 10532230 GTM-8206 (SR 7744194) 6001224344264 Schuko 10532241 GTM-8206 (SR 7744211) 6001224344271 USAGE DE VOTRE MIXEUR Vous devez lire attentivement toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 16: Conseils Pratiques

    FRANCAIS CONSEILS PRATIQUES Pour utiliser le mixeur dans une casserole à sauce, veillez à retirer la casserole du poêle car le mixeur n’est pas fait pour être utilisé dans au-dessus d’une source de chaleur. Lors de l’usage avec une surface antiadhésive, faites attention à ne pas rayer le revêtement avec le mixeur.
  • Page 17: Garantie

    FRANCAIS GARANTIE APPOSEZ VOTRE REÇU/PREUVE D´ACHAT À CET EMPLACEMENT. EN CAS DE RÉCLAMATION COUVERTE PAR LA GARANTIE, LE REÇU /LA PREUVE D´ACHAT MENTIONNÉS AUPARAVANT DOIVENT ÊTRE JOINTS À CETTE GARANTIE. Numéro de modèle (Numéro de lot: Nom du produit Date d´achat Lieu d´achat La partie vendant le produit («...

Table of Contents