Toro EVOLUTION Series Manual

Toro EVOLUTION Series Manual

Handheld remote
Hide thumbs Also See for EVOLUTION Series:
Table of Contents
  • Français

    • EVOLUTION® Smart Connect
    • Installation
    • Mise en Place des Piles de la Télécommande
    • Présentation
    • Ajout de L'appareil
    • Navigation du Menu
    • Sur Le Programmateur
    • Lancement du Programme " a " Ou " B " Ou " C
    • Mise en Marche de la Télécommande
    • Réglage du Code PIN
    • Réglage du Nombre de Voies
    • Sur la Télécommande
    • Activation Manuelle D'une Voie Ou D'une Zone
    • Exécution D'un Cycle Toutes Voies
    • Fonctionnement Auxiliaire À Distance
    • Passage D'une Voie Active À Une Autre
    • Passage en Mode Auxiliaire
    • Annulation D'une Seule Scène
    • Démarrage D'une Seule Scène Auxiliaire
    • Fonctionnement de Toutes Les Scènes Auxiliaires
    • Passage D'une Scène Active À Une Autre
    • Retour Au Mode Arrosage
    • Support Technique Toro
  • Deutsch

    • Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
    • EVOLUTION® Smart Connect
    • Installation
    • Überblick
    • Am Steuergerät
    • Hinzufügen eines Geräts
    • Menünavigation
    • An der Fernbedienung
    • Einschalten der Fernbedienung
    • Einstellen der PIN
    • Einstellen der Stationsanzahl
    • Starten des Programms A, B oder C
    • Ausführen eines Zykluses mit allen Stationen
    • Fernbedienen des Aux-Betriebs
    • Manuelles Einschalten einer Station oder Zone
    • Wechseln von einer Laufenden Station zu
    • Wechseln zum Aux-Betrieb
    • Abbrechen einer Einzelnen Aux-Szene
    • Ausführen aller Aux-Ausgänge
    • Ausschalten aller Aux-Ausgänge
    • Starten einer Einzelnen Aux-Szene
    • Wechseln von einer Laufenden Szene zu einer anderen
    • Zurückkehren zum Bewässerungs-Betrieb
    • Toro Support
  • Italiano

    • EVOLUTION® Smart Connect
    • Installazione
    • Montaggio Delle Batterie del Telecomando
    • Sommario
    • Aggiunta del Dispositivo
    • Navigazione Nel Menu
    • Sul Programmatore
    • Alimentazione del Telecomando
    • Avvio del Programma "A", "B" O "C
    • Impostazione del Numero DI Settori
    • Impostazione del PIN
    • Sul Telecomando
    • Attivazione Manuale DI un Settore O DI una Zona
    • Commutazione al Funzionamento Ausiliano
    • Commutazione da un Settore Attivo a un Altro
    • Esecuzione DI All Stations Cycle (ASC O Ciclo Su Tutti I Settori)
    • Funzionamento Ausiliano del Telecomando
    • Annullamento DI un Singolo Ambiente
    • Arresto DI Tutti Gli Ausiliari
    • Avvio DI un Singolo Ambiente Ausiliano
    • Esecuzione DI Tutti Gli Ausiliari
    • Ritorno Alla Modalità DI Irrigazione
    • Assistenza Toro
    • Especificações
  • Português

    • Apresentação
    • EVOLUTION® Smart Connect
    • Instalação
    • Montagem das Baterias Remotas
    • Adicionando O Dispositivo
    • Menu Navegação
    • No Controlador
    • Definir O PIN
    • Iniciar O Programa "A" Ou "B" Ou "C
    • Ligando O Remoto
    • No Remoto
    • Preparar O Número de Estações
    • Alteração de Uma Estação Em Funcionamento para Outra
    • Executar um Ciclo de Todas as Estações
    • Ligar a Estação Ou Zona Manualmente
    • Mudar para a Operação Auxiliar
    • Operação Auxiliar Remota
    • Parar toda a Rega
    • Alteração de um Esquema Em Execução para Outro
    • Cancelar um Esquema Único
    • Executar todos os Auxiliares
    • Iniciar um Esquema Auxiliar Único
    • Parar todos os Auxiliares
    • Voltar Ao Modo Rega
    • Apoio Toro
  • Español

    • EVOLUTION® Smart Connect
    • Instalación
    • Instalación de las Baterías del Control Remoto
    • Introducción
    • Cómo Agregar el Dispositivo
    • En el Programador
    • Navegación por Los Menús
    • Arranque el Programa "A", "B" O "C
    • En el Control Remoto
    • Encendido y Apagado
    • Establezca el Número de Estaciones
    • Introduzca el PIN
    • Ejecute un All Stations Cycle (ASC) (Arranque Cíclico de Todas las Estaciones)
    • Operación en Modo Auxiliar
    • Para Activar Manualmente una Estación O Zona
    • Para Cambiar a la Operación en Modo Auxiliar
    • Para Cambiar de una Estación en Marcha a Otra
    • Para Cancelar un solo Escenario
    • Para Iniciar todos Los Escenarios Auxiliares
    • Para Iniciar un solo Escenario de Auxiliar
    • Para Volver al Modo de Riego
    • Soporte Toro

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Introduction
Congratulations on purchasing Toro's new EVOLUTION Series Controller with the EVO-HH
Handheld Remote Add-On. With the Handheld Remote Add-On, you will quickly realize
savings in both time and money while keeping your landscape healthy and beautiful.
The EVO-HH system is designed exclusively for your Toro EVOLUTION Series Controller
to allow the user to remotely control watering and auxiliary zones. The user can walk the site,
testing, troubleshooting, and/or providing supplemental watering without walking back to the
controller every time.
To familiarize yourself with EVO-HH handheld system, please take a few moments to read
through this guide in its entirety.
Specifications
Handheld Remote
Dimensions:
2.75" (7 cm) W x 7" (17,8 cm) H (over 2" antenna) x 1.25" (3,2 cm) D
(including mounting clip)
9V Alkaline battery (not included)
RF reception range: 1000' (152 m) LOS (line of sight)
Operating temperature range: 14° – 140° F ( -10°– 60°C)
EVOLUTION
EVOLUTION
EVO-HH Handheld Remote
EVO-HH Handheld Remote
Series Add-On:
Series Add-On:
®
®
LISTED
FCC-ID: OF7CLR1
IC: 3575A-CLR1
Mode
Setup
PWR (Hold)
Cancel
Enter
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toro EVOLUTION Series

  • Page 1 The EVO-HH system is designed exclusively for your Toro EVOLUTION Series Controller to allow the user to remotely control watering and auxiliary zones. The user can walk the site, testing, troubleshooting, and/or providing supplemental watering without walking back to the controller every time.
  • Page 2: Table Of Contents

    Change From One Running Scene to Another At the Controller Menu Navigation Return to Irrigation Mode Adding the Device Toro Support At the Remote Set the PIN Powering the Remote Set the Number of Stations Start Program “A”, “B”, or “C”...
  • Page 3: Overview

    Installation Overview EVOLUTION® Smart Connect® Please see the install sheet that came with the Smart Connect device. Installing the Remote Batteries LCD Screen The remote receives power from a 9-volt battery (not included). To install the battery: Setup button 1. Remove the three Up arrow (3) screws from the battery cover on the...
  • Page 4: At The Controller

    At the Controller Menu Navigation 3. Press REMOTE • to navigate the menu commands. • To change a value, press to move to the desired ADD/REMOVE DEVICE field, then press to adjust the value. WEATHER SELECT to input the desired value. •...
  • Page 5: At The Remote

    At the Remote Set the PIN Set the Number of Stations 1. Press to turn on To save time using the remote, set the number of stations in the PWR(Hold) Mode the remote transmitter. transmitter to match the number of stations on the 98 14 EVOLUTION®...
  • Page 6: Run An All Stations Cycle

    Run an All Stations Cycle (ASC) Stop All Running an All Stations Cycle is useful for troubleshooting a Press . A slashed-out raindrop indicates an Cancel sprinkler system. interrupted irrigation program. 1. Follow Step 1 above. Change from One Running Station to Another TEST P- C 2.
  • Page 7: Start A Single Auxiliary Scene

    Enter Press and hold down until the screen displays Cancel a Single Scene PWR(Hold) Mode “toro”. Release. Select the currently running scene and press Cancel Run All Auxiliary Running all scenes is useful for troubleshooting an auxiliary system. 1. Press...
  • Page 8: Toro Support

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which and workmanship for a period of one year from the date of purchase. Neither The Toro the receiver is connected.
  • Page 9 Le système EVO-HH est conçu exclusivement pour votre programmateur Toro série EVOLUTION et permet à l’utilisateur de commander à distance l’arrosage et les zones auxiliaires. L’utilisateur peut se promener sur tout le site, effectuer des tests, rechercher les pannes éventuelles et/ou procéder à...
  • Page 10 Passage d’une scène active à une autre Sur le programmateur Navigation du menu Retour au mode Arrosage Ajout de l’appareil Support technique Toro Sur la télécommande Réglage du code PIN Mise en marche de la télécommande Réglage du nombre de voies Lancement du programme «...
  • Page 11: Présentation

    Installation Présentation EVOLUTION® Smart Connect® Veuillez vous référer à la fiche d’installation fournie avec l’appareil Smart Connect. Mise en place des piles de la télécommande Écran LCD La télécommande est alimentée par une pile de 9 volts (non fournie). Pour installer la pile : Bouton SETUP Retirez les trois (3) vis Flèche vers le...
  • Page 12: Sur Le Programmateur

    Sur le programmateur Navigation du menu jusqu’à CONSOLE (à distance). Appuyez sur • Utilisez pour naviguer à travers les commandes du menu. • Pour modifier une valeur, appuyez sur pour passer au AJOUT/SUPP SONDE champ désiré, puis appuyez sur pour régler la valeur. SONDE ET AJOUT SELECT pour saisir la valeur souhaitée.
  • Page 13: Sur La Télécommande

    Sur la télécommande Réglage du code PIN Réglage du nombre de voies Appuyez sur pour Pour gagner du temps avec la télécommande, programmez le même PWR(Hold) Mode allumer la télécommande. nombre de voies sur la télécommande que sur le programmateur de la série 98 14 EVOLUTION®.
  • Page 14: Exécution D'un Cycle Toutes Voies

    Exécution d’un cycle toutes voies (ASC) Le programmateur peut afficher un décompte différent. Si c’est le cas, il a été supplanté par le décompte de la télécommande. L’exécution d’un cycle toutes voies est utile pour dépanner un système d’arrosage. Arrêt de l’ensemble Suivez l’étape 1 ci-dessus.
  • Page 15: Démarrage D'une Seule Scène Auxiliaire

    à la scène suivante et répétez les mêmes étapes. Les scènes précédemment actives continuent à fonctionner. Retour au mode Arrosage Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce PWR(Hold) Mode Cancel Enter que “toro” s’affiche à l’écran. Relâchez la touche.
  • Page 16: Support Technique Toro

    à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques Toro s’engage à développer et produire des produits de haute qualité les plus fiables et et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les états.
  • Page 17 EVO-HH-Handfernbedienung EVO-HH-Handfernbedienung Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des neuen Steuergeräts der Serie EVOLUTION von Toro mit der Fernbedienung EVO-HH. Mit dieser Fernbedienung sparen Sie Zeit und Geld und Ihre Grünflächen bleiben trotzdem gesund und sehen gut aus. Das EVO-HH-System ist ausschließlich für das Steuergerät der Serie EVOLUTION von Toro konzipiert, sodass der Benutzer die Beregnung und Aux-Zonen fernsteuern kann.
  • Page 18 Wechseln von einer laufenden Szene zu Am Steuergerät einer anderen Menünavigation Zurückkehren zum Bewässerungs-Betrieb Hinzufügen eines Geräts Toro Support An der Fernbedienung Einstellen der PIN Einschalten der Fernbedienung Einstellen der Stationsanzahl Starten des Programms A, B oder C Ausführen eines Zykluses mit allen Stationen...
  • Page 19: Überblick

    Installation Überblick Smart Connect ® EVOLUTION® Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Smart Connect-Gerätes. Einlegen der Batterien in die Fernbedienung LCD- Die Fernbedienung wird von einer 9-Volt-Batterie (nicht mitgeliefert) gespeist. Bildschirm So installieren Sie die Batterie: SETUP-Taste Entfernen Sie die drei Pfeil-nach- Schrauben von der oben-Taste...
  • Page 20: Am Steuergerät

    Am Steuergerät Menünavigation FERNBED. . Drücken Sie die Taste • Navigieren Sie mit der Taste oder durch die Menübefehle. • Drücken Sie zum Ändern eines Werts die Taste oder , um auf das GERÄT ZUF./ENTF. gewünschte Feld zu navigieren und drücken Sie dann die Taste WETTER ZUFÜG.
  • Page 21: An Der Fernbedienung

    An der Fernbedienung Einstellen der PIN Automatisches Abschalten des Senders Die Fernbedienung schaltet sich nach fünf Minuten ab, wenn keine Taste gedrückt 1. Drücken Sie die Taste PWR (Hold) Mode wird, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern. um den Fernsteuersender einzuschalten. 98 14 Einstellen der Stationsanzahl 2.
  • Page 22: Ausführen Eines Zykluses Mit Allen Stationen

    Ausführen eines Zykluses mit allen Stationen (ASC) Alle stoppen Das Ausführen eines Zykluses mit allen Stationen kann bei der Behebung von Drücken Sie die Taste Cancel . Ein durchgestrichener Regentropfen gibt Fehlern am Beregnungssystem nützlich sein. ein unterbrochenes Beregnungsprogramm an. Führen Sie den obigen Schritt 1 aus.
  • Page 23: Starten Einer Einzelnen Aux-Szene

    Aux-Szene (oben) und gehen Sie dann einfach auf die nächste Szene und wiederholen die gleichen Schritte. Vorher eingeschaltete Szenen werden weiter ausgeführt. Zurückkehren zum Bewässerungs-Betrieb Cancel Enter Halten Sie die Taste gedrückt, bis auf dem Bildschirm „toro“ PWR (Hold) Mode angezeigt wird. Lassen Sie die Taste los.
  • Page 24: Toro Support

    Rechte; Sie können noch andere Rechte haben, die sich von Staat zu Staat unterscheiden. Priorität hat, hat Toro die Toro Helpline eingerichtet, die Ihnen bei Fragen oder Problemen zur Seite steht. Sollten Sie mit dem gekauften Produkt nicht zufrieden sein oder Fragen FCC-Vorschriften, Teil 15 haben, wenden Sie sich kostenfrei unter der Nummer 1-877-345-8676 an Toro.
  • Page 25 EVO-HH, che vi consente di risparmiare rapidamente tempo e denaro, mantenendo il giardino sano e splendido. Il sistema EVO-HH è stato concepito in esclusiva per il programmatore Toro serie EVOLUTION al fine di consentire all’utente di controllare a distanza l’irrigazione e le zone ausiliarie. L’utilizzatore può percorrere il sito a piedi e collaudare, risolvere eventuali guasti e/o situazioni che richiedono un’irrigazione integrativa senza tornare...
  • Page 26 Commutazione da un ambiente attivo a un altro Sul programmatore Navigazione nel menu Ritorno alla modalità di irrigazione Aggiunta del dispositivo Assistenza Toro Sul telecomando Impostazione del PIN Alimentazione del telecomando Impostazione del numero di settori Avvio del programma “A”, “B” o “C”...
  • Page 27: Sommario

    Installazione Sommario EVOLUTION® Smart Connect® Vedere le istruzioni per l’installazione allegate al dispositivo Smart Connect. Montaggio delle batterie del telecomando Il telecomando è alimentato da una batteria a 9 V (non inclusa). Schermo LCD Installazione della batteria: 1. Togliete le tre (3) viti Tasto Setup dal copribatteria, sul (Impostazione)
  • Page 28: Sul Programmatore

    Sul programmatore Navigazione nel menu REMOTO 3. Premete fino a • Utilizzate per navigare nei comandi del menu. • Per modificare un valore, premete per passare al campo AGG/TOGLI DISP. desiderato, quindi premete per regolare il valore. SEN ET SELECT per inserire il valore desiderato. •...
  • Page 29: Sul Telecomando

    Sul telecomando Impostazione del PIN Impostazione del numero di settori Per risparmiare tempo quando si utilizza il telecomando, impostate il 1. Premete per accendere PWR(Hold) Mode numero di settori nel trasmettitore in modo che corrisponda al numero di il trasmettitore a distanza. 98 14 settori sul programmatore serie EVOLUTION®.
  • Page 30: Esecuzione Di All Stations Cycle (Asc O Ciclo Su Tutti I Settori)

    Esecuzione di All Stations Cycle Arresta tutti (ASC o Ciclo su tutti i settori) Premete . La goccia sbarrata indica l’interruzione del Cancel L’esecuzione del Ciclo su Tutti i Settori è utile per localizzare e risolvere programma di irrigazione. eventuali problemi dell’impianto di irrigazione. Commutazione da un settore attivo a un altro 1.
  • Page 31: Avvio Di Un Singolo Ambiente Ausiliano

    Enter Avviate un singolo ambiente ausiliario (sopra) e passate semplicemente al successivo, quindi ripetete le stesse fasi. Gli ambienti precedentemente in corso proseguono. Ritorno alla modalità di irrigazione Cancel Enter Tenete premuto finché sullo schermo compare “toro”. PWR(Hold) Mode Lasciate.
  • Page 32: Assistenza Toro

    Tali limitazioni sono state concepite per garantire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando l’apparecchiatura è utilizzata in un ambiente domestico. The Toro Company e la sua società affiliata, Toro Warranty Company, in base ad un L’apparecchiatura genera, utilizza e può emettere energia in radiofrequenza e, nel caso non...
  • Page 33: Especificações

    Comando remoto EVO-HH Introdução Parabéns por comprar o novo controlador da série EVOLUTION da Toro com o acessório comando remoto EVO-HH. Com o acessório comando remoto, vai verificar rapidamente poupanças em tempo e dinheiro enquanto mantém o seu terreno saudável e bonito.
  • Page 34 Alteração de um esquema em execução para outro No controlador Menu Navegação Voltar ao modo rega Adicionando o dispositivo Apoio Toro No remoto Definir o PIN Ligando o remoto Preparar o número de estações Iniciar o programa “A” ou “B” ou “C”...
  • Page 35: Apresentação

    Instalação Apresentação Smart Connect ® EVOLUTION® Por favor, veja o folheto de instalação fornecido com o dispositivo Smart Connect. Montagem das pilhas Ecrã LCD O remoto recebe energia de uma pilha 9 volt (não incluída). Para instalar a bateria: Botão Setup 1.
  • Page 36: No Controlador

    No controlador Navegação do menu REMOTO 3. Prima para • para navegar nos comandos do menu. • Para alterar um valor, prima para ir para o campo ADIC/REMOV DISPOSIT desejado, prima depois para ajustar o valor. SENS ET ADICIO SELECT para introduzir o valor desejado. •...
  • Page 37: No Remoto

    No remoto Configurar o PIN Preparar o número de estações 1. Prima para ligar o Para poupar tempo usando o remoto, prepare o número de estações do PWR(Hold) Mode emissor remoto. emissor para coincidir com o número de estações do controlador da série 98 14 EVOLUTION®.
  • Page 38: Executar Um Ciclo De Todas As Estações

    Executar um ciclo de todas as estações (ASC) Parar tudo Executar um ciclo de todas as estações é útil para a resolução de problemas Prima . Uma gota de chuva cortada indica um programa de Cancel de um sistema de rega. rega interrompido.
  • Page 39: Iniciar Um Esquema Auxiliar Único

    É possível executar mais do que um esquema individual. Comece com um esquema auxiliar único (acima), depois mova-se simplesmente para o próximo e repita os mesmos passos. Esquemas em funcionamento prévio continuam. Voltar ao modo rega Prima e espere até que o ecrã mostre “toro”. Desaperte. PWR(Hold) Mode Cancel Enter...
  • Page 40: Apoio Toro

    é a nossa principal prioridade, temos ao seu dispor a Linha de Assistência Toro para o ajudar em qualquer questão ou problema que possa surgir. Se por alguma Regras FCC Parte 15 razão não estiver satisfeito com a sua compra ou se tiver dúvidas, contacte-nos...
  • Page 41 Control remoto EVO-HH Control remoto EVO-HH Introducción Enhorabuena por la compra del nuevo programador Toro Evolution con el Control remoto EVO-HH. Con la adición del Control remoto, empezará rápidamente a ahorrar tiempo y dinero mientras mantiene su jardín sano y hermoso.
  • Page 42 Para cambiar de un escenario en ejecución a otro En el Programador Navegación por los menús Para volver al Modo de Riego Cómo agregar el dispositivo Soporte Toro En el Control remoto Introduzca el PIN Encendido y apagado Establezca el número de estaciones Arranque el programa “A”, “B”, o “C”...
  • Page 43: Introducción

    Introducción Instalación Smart Connect ® EVOLUTION® Consulte la hoja de instalación suministrada con el dispositivo Smart Connect. Instalación de las baterías del control remoto El control remoto funciona con una batería de 9 V (no incluida). Pantalla LCD Para instalar la batería: 1.
  • Page 44: En El Programador

    En el Programador Navegación por los menús REMOTO 3. Pulse para desplazarse hasta • Pulse para navegar por los comandos de los menús. • Para cambiar un valor, pulse para desplazarse hasta el INSERT/BORRAR DISP. campo deseado, luego pulse para ajustar el valor. SUELO 1 AÑADIR SELECT para introducir el valor deseado.
  • Page 45: En El Control Remoto

    En el Control remoto Introduzca el PIN Establezca el número de estaciones 1. Pulse para Para ahorrar tiempo en el uso del control remoto, ajuste el número de PWR (Hold) Mode encender el transmisor remoto. estaciones del transmisor según el número de estaciones que tenga el 98 14 programador EVOLUTION®.
  • Page 46: Ejecute Un All Stations Cycle (Asc) (Arranque Cíclico De Todas Las Estaciones)

    Ejecute un All Stations Cycle (ASC) El programador puede mostrar una cuenta atrás diferente. Si es así, (Arranque cíclico de todas las estaciones) ha prevalecido la cuenta atrás del control remoto. Esta función es útil para localizar problemas en un sistema de aspersores. Detener todo 1.
  • Page 47: Para Iniciar Un Solo Escenario De Auxiliar

    Los escenarios que ya estaban en marcha no se interrumpen. Para volver al Modo de Riego Cancel Enter Pulse y mantenga pulsado hasta que la pantalla muestre PWR (Hold) Mode “toro”. Suelte el botón.
  • Page 48: Soporte Toro

    Puede solicitar este folleto a la U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Nº artículo 004-000-00345-4. ©2014 The Toro Company, Irrigation Division • www.toro.com • 1-877-345-8676 (Estados Unidos y Canadá ) Impreso Nº 373-0808-SP Rev. A...

This manual is also suitable for:

Evo-hh

Table of Contents