Liste de pieces
No
Decription
Decription
80475015
80475016
FH 638-01B
FH 638-01B-BN
Écrou de serrage
FH 8218-03
FH 8218-03-BN
FH 8118-06
FH 8118-06-BN
Valve d'entrée d'eau
Tuyau tressé
Braided hose
Tuyau de plastique
Joint torique
Raccord
FH 8118-23
FH 8118-23-BN
Joint torique
Screw
Vis
FH 8118-22
FH 8118-22-BN
Collet de bec
FH TQ15-01A
FH TQ15-01A-BN
FH 516A
FH 516A-BN
FH 8830B
FH 8830B-BN
FH 8118-12B
FH 8118-12B-BN
Contrepoids 1
Contrepoids 2
Vis
Before you begin
Fermez la soupape
1
.
Loosen M5 crew and remove the
.
handle,plastic washer, locknut and
.
sleeve from the feeding valves by
.
turning. Screw off the locknut on the
valve to the bottom.
Place the feeding valves upward through
the bath deck (red on the left and cold on
the right). Put on the decorative ring and
sleeve. Then tighten locknuts.
Adjust the feeding valves at a 45°angle
facing each other. Tighten locknut and
setscrews on the feeding valves. Put
on plastic spacer and then handles (H
for the left and C for the right). Then
tighten M5 screws.
Dévisser la vis M5 et retirer en tournant la manette, la rondelle de plastique, l'écrou de serrage et le
manchon des valves d'entrée d'eau. Dévisser l'écrou de serrage situé au bas de la valve.
Placer les valves d'entrée d'eau vers le haut, à travers la plaque (rouge à gauche et bleu à droite).
Installer l'anneau décoratif et le manchon, puis serrer les écrous.
Ajuster les valves d'entrée d'eau à un angle de 45º, l'une contre l'autre. Serrer l'écrou et la vis sur
chacune des valves. Installer l'espaceur de plastique, puis les manettes (H à gauche, C à droite).
Serrer les vis M5.
2
Remove hex nuts, ring, Ø26 O-ring, coupling, locknut,
mounting washer and rubber washer from the faucet body
by turning.
2
Place the faucet body through the decorative ring and bath
deck. Put on rubber washer and mounting washer. Tighten
locknuts and M5 screws. Then put the disassembled parts
back one by one.
Retirer en dévissant les écrous hexagonaux, la rondelle,
le joint torique Ø26, le raccord, le contre-écrou, la rondelle
de montage et la rondelle de caoutchouc du corps du
robinet.
2
Faire passer le corps de robinet à travers l'anneau décoratif et les trous dans la plaque. Remettre la
Avant de commencer
rondelle de caoutchouc et la rondelle de montage en place. Serrer les écrous et les vis M5. Remettre en
place toutes les pièces retirées à l'étape prédécente, en ordre inverse.
1
2
Need help?
Do you have a question about the 80475015 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
peux ton avoir la rondelle en dessous de la cartouche rouge et bleu des robinet si oui comment je peux commander merci