Advertisement

Available languages

Available languages

29.03.2011
Bruksanvisning för kikare
Bruksanvisning for kikkere
Instrukcja obsługi lornetki
User Instructions for Binoculars
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
PL
Instrukcja obsługi w oryginale
EN
Operating instructions in original
953-003
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 953-003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jula 953-003

  • Page 1 Bruksanvisning för kikare Bruksanvisning for kikkere Instrukcja obsługi lornetki User Instructions for Binoculars 953-003 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 29.03.2011 © Jula AB...
  • Page 2 SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! VARNING! Titta aldrig direkt mot solen med kikaren – det kan orsaka permanenta ögonskador och även total blindhet. HANDHAVANDE Justering av pupillavstånd Avståndet mellan ögonen, det så kallade ”interpupillära avståndet”, varierar från person till person. Gör på följande sätt för att ställa in kikaren för dina ögon: Håll kikaren i normal tittposition, se figur 1.
  • Page 3 Var dock noga med att alltid applicera vätskan på rengöringsduken, aldrig direkt på en lins. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på tel. 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA. www.jula.se...
  • Page 4 NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! ADVARSEL! Se aldri direkte mot solen med kikkerten - det kan forårsake permanente øyeskader og også total blindhet. BRUK Justering for pupilleavstand Avstanden mellom øynene, den såkalte ”interpupillære avstanden”, varierer fra person til person. Gjør følgende når du skal stille inn kikkerten for dine øyne: Hold kikkerten i normal kikkeposisjon, se figur 1.
  • Page 5 Med forbehold om konstruksjonsendringer og trykkfeil som vi ikke har kontroll over. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling mandag til fredag på telefon: 67 90 43 44. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG. www.jula.no...
  • Page 6: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! OSTRZEŻENIE! Nigdy nie patrz przez lornetkę bezpośrednio na słońce – może to spowodować trwałe uszkodzenia wzroku lub nawet jego całkowitą utratę. OBSŁUGA Ustawianie rozstawu źrenic Odległość oczu, tzw. rozstaw źrenic, jest różny u różnych osób. Postępuj według instrukcji poniżej, aby dostosować...
  • Page 7 Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 8: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! WARNING! Never look directly at the sun with binoculars, as this can cause permanent eye damage and even total blindness. OPERATION Adjusting the interpupillary distance The distance between the eyes, known as the "interpupillary distance”, varies from person to person. To adjust the binoculars to your eyes: Hold your binoculars in the normal viewing position (fig.
  • Page 9 Always apply the fluid to the cleaning cloth - never directly on a lens. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents