HeatStar MH400PT Operating Instructions Manual

Propane torch
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY:
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not
read these instructions to assemble, light, adjust or operate this tool.
device in areas where gasoline or other liquids having flammable vapors are stored or used.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model: MH400PT
OPERATING INSTRUCTIONS
AND OWNER'S MANUAL
Propane Torch
Model #MH500LPT & MH400PT
HEATSTAR, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194
Model #
MH400PT
MH500LPT
DO NOT use this
Model: MH500LPT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HeatStar MH400PT

  • Page 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS Model: MH400PT Model: MH500LPT Propane Torch Model #MH500LPT & MH400PT HEATSTAR, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194...
  • Page 2 MH500LPT - Always ignite using striker provided with torch. MH400PT - Ignite using a fireplace match or extended flame lighter.. DO NOT apply heat or flame to tank to check for leaks or to increase gas pressure.
  • Page 3: Item Description

    Part Number Part Description CAUTION: Use only genuine Heatstar replacement parts. Never substitute parts. Do not use modified parts. When ordering replacement parts, use the part number located in these instructions. Heatstar | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 4: Operating Characteristics

    Check for any dents or damage. The o-ring must be present. If damage is found or the o-ring is missing call Heatstar for the proper replacement parts. 2) Connect the excess shut-off valve end of the hose assembly to the shut-off valve of a LP gas tank and tighten counterclockwise.
  • Page 5: For Your Safety

    4) MH500LPT - Ignite using supplied igniter. MH400PT - Ignite using fireplace match or extended flame lighter. 5) Use the torch-adjusting valve to control the size and heat of flame.
  • Page 6: Maintenance

    DO NOT smoke around or expose supply tank(s) to open flame or sparks. MH500LPT - Always ignite using striker provided with torch. MH400PT - Ignite using a fireplace match or extended flame lighter. DO NOT place hand or any body part in the path of the flame while lighting or operating torch.
  • Page 7: Safety Information

    ANSI Z49.1 “Safety in Welding and Cutting” NFPA 54 “National Fuel Gas Code” NFPA 58 “Standard for the Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases” CGA 2.29 “Hand Held Torches for Fuel Gasses” Heatstar | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 8: Parts Ordering Information

    Heatstar Corp. warrants its Propane Torch to be free from defects in material and work- manship for a period of 90 days from date of purchase. Heatstar will repair or replace this product free of charge if it has been proven to be defective within the 90 day period, and is returned at customer expense with proof of purchase to Heatstar within the warranty period.
  • Page 9 N’UTILISEZ PAS cet appareil dans des lieux d’entreposage ou d’utilisation d’essence ou d’autres liquides inflammables. SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS Model: MH400PT Model: MH500LPT Chalumeau propane Modèle # : MH500LPT & MH400PT HEATSTAR, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194...
  • Page 10 MH500LPT - Allumez toujours en utilisant attaquant fourni avec la torche. MH400PT - Ignite aide d’une allumette ou d’une flamme longue cheminée léger. NE SOUMETTEZ PAS la bonbonne à de fortes chaleurs ou à une flamme pour vérifier la présence éventuelle de fuites ou pour accroître la pression du gaz.
  • Page 11: Article Description

    Descriptif de la pièce ATTENTION : Utilisez uniquement des pièces de rechange Heatstar. Ne remplacez jamais les pièces par d’autres pièces non homologuées. N’utilisez pas de pièces modifiées. Lorsque vous commandez des pièces de rechange, utilisez le numéro figurant sur ces instructions.
  • Page 12: Caractéristiques

    1) Inspectez la connexion mamelon-écrou (valve limitant le débit) du tuyau. Vérifiez qu’elle n’est pas endommagée. Vérifiez la présence du joint torique. Si la connexion est endommagée ou qu’il n’y a pas de joint torique, veuillez communiquer avec Heatstar pour obtenir les pièces de rechange qui conviennent.
  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    - Si la fuite n’est pas éliminée en serrant l’écrou du manche, il est possible que vous ayez besoin d’un nouveau valve. Communiquez avec Heatstar pour obtenir les pièces de rechange qui conviennent. • De la valve de fermeture de la bonbonne - Fermez la valve et resserrez la connexion dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 14: Entretien

    étincelles. MH500LPT - Allumez toujours en utilisant attaquant fourni avec la torche. MH400PT - Ignite aide d’une allumette ou d’une flamme longue cheminée léger. PRENEZ GARDE DE NE PAS placer votre main ou une quelconque partie de votre corps à...
  • Page 15: Informations De Sécurité

    « Code national pour les gaz de combustion » NFPA 58 « Norme pour le stockage et la manutention du gaz de pétrole liquéfié » CGA 2.29 « Chalumeau portatif pour gaz de combustion » Heatstar | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 16: Garantie Limitée

    90 jours et qu’il est retourné à Heatstar aux frais de l’acheteur avec une preuve d’achat, au cours de la période de garantie. La présente garantie donne des droits spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État à...
  • Page 17 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Modelo: MH400PT Modelo: MH500LPT Soplete de propano Modelo # MH500LPT & MH400PT HEATSTAR, INC., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194...
  • Page 18: Por Su Seguridad

    MH500LPT - Siempre encienda utilizando el delantero dotado de antorcha. MH400PT - Ignite con un partido chimenea o llama extendido más ligero. NO use calor ni llamas en el tanque para buscar pérdidas o para aumentar la presión del gas.
  • Page 19 Número del modelo Número de pieza Descripción de la pieza CUIDADO: Use únicamente repuestos auténticos de Heatstar. Nunca sustituya las piezas. No utilice piezas modificadas. Al ordenar repuestos, use el número de pieza que figura en estas instrucciones. Heatstar | Propane Torch...
  • Page 20: Características De Funcionamiento

    Armado MH400PT 1) Desempaque todos los componentes y revise que no estén dañados. Si descubre algún daño, llame inmediatamente al servicio de entrega o a Heatstar. 2) Conecte el conjunto de la manguera al conjunto del mango y ajústelo hacia la izquierda.
  • Page 21 4) MH500LPT - Ignite con encendedor suministrado. MH400PT - Ignite partido con chimenea o llama extendido más ligero. 5) Use la válvula de ajuste del soplete para controlar el tamaño y el calor de la llama.
  • Page 22: Mantenimiento

    MH500LPT - Siempre encienda utilizando el delantero dotado de antorcha. MH400PT - Ignite con un partido chimenea o llama extendido más lige NO coloque la mano ni ninguna otra parte del cuerpo delante de la llama al encender o usar el soplete. Esto podría provocar heridas personales.
  • Page 23: Información Sobre Seguridad

    ANSI Z49.1 “Seguridad en la soldadura y los cortes” NFPA 54 “Reglamento nacional de combustible gaseoso” NFPA 58 “Normas para el almacenamiento y manejo de gases licuados del petróleo” CGA 2.29 “Sopletes de mano de alimentación a gas” Heatstar | Propane Torch Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Page 24: Garantía Limitada

    Heatstar Corp. garantiza sus sopletes de propano contra defectos de materiales y mano de obra por un período de 90 días a partir de la fecha de compra. Heatstar reparará o reemplazará este producto sin cargo si presentara desperfectos en el período de 90 días después de realizada la compra, siempre y cuando el cliente cubra los gastos de la...

This manual is also suitable for:

Mh500lpt

Table of Contents