214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 2 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 DE Originalgebrauchsanweisung ..............6 IT Istruzioni per l'uso ..................14 FR Instructions d’utilisation d’origine............22 GB Original operating instructions .............. 30 CZ Originální návod k použití................ 37 SK Originálny návod na použitie ..............44 PL Oryginalna instrukcja obsługi ..............
Page 3
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 3 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09...
Page 4
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 4 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09...
Page 5
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 5 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 6 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 DE Originalgebrauchsanweisung Hinweis: Dieses Symbol kennzeichnet Inhaltsverzeichnis Informationen, die zum besseren Ver- ständnis der Abläufe gegeben werden. Bevor Sie beginnen … ........6 Zu Ihrer Sicherheit ..........6 Zu Ihrer Sicherheit Produkt im Überblick ........
Page 7
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 7 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Achten Sie beim Betrieb auf ausreichende Betriebsanleitung vor dem Beleuchtung. Gebrauch lesen. • Jugendliche unter 18 Jahren sowie Benutzer, die nicht ausreichend mit der Bedienung des Nich in feuchter Umgebung ar- Produktes vertraut sind, dürfen das Produkt beiten.
Page 8
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 8 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten • Überlasten Sie das Produkt nicht. Verwenden Oberflächen, wie Rohren, Heizungen, Herden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elekt- und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes rowerkzeug.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 9 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Sicherheitshinweise für Schredder • Betreiben Sie das Produkt nicht auf gepflas- terten oder betonierten Flächen. Das zerhäck- • Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die selte Material könnte zurückschnellen und Ver- Messer ordnungsgemäß...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 10 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Montage Häckseln GEFAHR! Verletzungsgefahr! Das Pro- GEFAHR! Verletzungsgefahr! Eine bei- dukt muss auf ebenem, festem und fla- spielsweise durch eine blockierte Messer- chem Untergrund montiert werden. Pro- walze oder zu dickes Schnittgut hervorge- dukt mit mindestens zwei Personen mon- rufene Überlastung führt nach einigen tieren.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 11 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Das gehäckselte Material kann in einem Behälter Die Druckplatte ist ab Werk eingestellt. Ein Nachstel- unterhalb der Auswurföffnung (9) gesammelt len ist nur bei Abnutzung oder gegebenenfalls nach werden. dem Lösen von Blockierungen erforderlich. Eine •...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 12 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Lüftungsschlitze sauber und frei von Staub hal- – Führen Sie diese Materialien der Wiederverwer- ten. tung zu. Entsorgung Transport • Produkt gegen Verrutschen sichern. Produkt entsorgen • Beim Versand nach Möglichkeit die Originalver- Produkte, die mit dem nebenstehenden packung verwenden.
Page 13
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 13 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Artikelnummer 214389 Maximaler Schneid- 44 mm durchmesser Schalldruckpegel 71,9 dB(A) (K = 3 dB(A)) Schallleistungspegel 93,8 dB(A) (K = 2,44 dB(A)) Gewicht 17,5 Kg *) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müs- sen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 14 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 IT Istruzioni per l'uso Nota bene: con questo simbolo vengono Indice dei contenuti contrassegnate le informazioni che contri- buiscono a migliorare la comprensione dei Prima di iniziare … .......... 14 cicli di lavoro. Per la vostra sicurezza ........
Page 15
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 15 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Utilizzo / area di lavoro Simboli sul prodotto • Non lasciare in giro utensili, oggetti o cavi Osservare tutte le avvertenze di nella zona di lavoro del prodotto. sicurezza contenute nelle istruzio- •...
Page 16
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 16 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Evitare il contatto fra corpo e superfici con • Prima di effettuare le regolazioni al prodotto, messa a terra, quali tubature, riscaldamento, di cambiare gli accessori o di mettere via il forni e frigoriferi.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 17 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 l’arresto dell’apparecchio prima di rimuovere • Assicurarsi che l’interruttore di accensione/ l’intasamento. Mantenere sempre l’interruttore spegnimento sia posizionato su “Off” on /off ben pulito e libero da corpi estranei. quando si inserisce la spina nella presa. •...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 18 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 – Rimuovere il coprimozzo (15) dalle ruote Trinciare giranti (12) e fissarlo alle estremità dell’asse (11) PERICOLO! Pericolo di lesioni! Ad con dadi (16) e rondelle (17). esempio, a causa di un rullo portalame –...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 19 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • I rifiuti organici del giardino possono essere trin- PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pulire cerati e utilizzati come concime biologico per il accuratamente l’utensile di taglio. Anche giardino. I materiali biodegradabili, quali ad quando l’apparecchio acceso e i coltelli esempio fogliame, piccoli rami e d’erba, devono sono fermi, l’utensile di taglio potrebbe...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 20 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Pulire il prodotto. Con la raccolta differenziata, i prodotti vecchi ven- gono inviati al riciclaggio o ad altre forme di recupero. Un impiego accurato e una pulizia periodica garantis- In tal modo si dà una mano per evitare che cono una lunga durata e la perfetta prestazione eventuali sostanze inquinanti contaminino l’ambi- dell’apparecchio.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 21 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Dati tecnici Codice articolo 214389 Tensione nominale 230 V ~ 50 Hz Potenza nominale 2500 W (P40) Classe di protezione Grado di protezione IPX4 Numero di giri a vuoto 60 min Diametro di taglio mas- 44 mm simo...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 22 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 FR Instructions d’utilisation d’origine Remarque : Ce symbole identifie les infor- Table des matières mations qui vous sont fournies afin que vous compreniez mieux les processus. Avant de commencer … ........22 Pour votre sécurité...
Page 23
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 23 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 des comportements irresponsables étant donné Symboles sur l’appareil que vous ne pouvez plus utiliser ce produit avec Respectez toutes les consignes de sécurité. sécurité figurant dans les instruc- tions de service! Utilisation/poste de travail •...
Page 24
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 24 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 teur avec des appareils électriques mis à la terre. • N'utilisez pas d'outil électrique dont l'inter- Les fiches non modifiées et les prises adéquates rupteur est abîmé. Un appareil électrique qu’il réduisent les risques de chocs électriques.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 25 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • En cas de bourrage, coupez la machine, tirez • Pendant le fonctionnement, n'approchez la fiche secteur et attendez l'arrêt complet de jamais vos mains de la goulotte, ni de la sor- la rotation des couteaux avant d'enlever le tie des déchets hachés.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 26 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Assemblage du châssis avec les roues Broyage Illustration 2 – page 4 DANGER ! Risque de blessures ! En cas – Pousser l’axe (11) à travers les tiges de de surcharge ou de blocage des couteaux, support (10).
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 27 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Les hachures sortant de la machine peuvent être Réglage de la contre-lame recueillies dans un sac posé sous la sortie (9). Illustration 6 – page 5 • Ne pas mettre trop de déchets dans la La contre-lame est réglée en usine.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 28 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • N’utilisez jamais de produits de nettoyage ou de – Éliminez ces matériaux en conséquence pour solvants pour le nettoyage. Le produit pourrait leur permettre d'être récupérés. subir des dommages irréparables. Les parties en plastique pourraient être attaquées par les pro- Transport duits chimiques.
Page 29
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 29 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Numéro d'article 214389 Classe de protection Degré de protection IPX4 Vitesse de rotation à 60 min vide Diamètre de coupe 44 mm maximal Niveau acoustique 71,9 dB(A) (K = 3 dB(A)) Puissance acoustique 93,8 dB(A) (K = 2,44 dB(A))
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 30 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 GB Original operating instructions For your safety Table of contents General safety information Before you start … .......... 30 • The user of the product must have read and For your safety ..........30 understood these operating instructions Product overview ..........
Page 31
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 31 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Keep children and bystanders away while Always ensure sufficient safety operating the product. Distractions may cause distance is maintained. you to lose control of the product. Service Risk posed by flying parts. •...
Page 32
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 32 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • In the event of power interruption and whene- • Maintain power tools. Check for misalignment ver the product is put down, make sure that or binding of moving parts, breakage of parts and the locking button is unlocked and, if not, any other condition that may affect the power unlock.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 33 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • If foreign objects are drawn into the cutting Unpacking and assembly mechanism or the product makes unusual Unpack the product and make sure all of the pieces noises or vibrates abnormally, immediately are there.
Page 34
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 34 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 – Check to see if there are any visible defects: bro- • Cut up organic garden residues may be used as ken parts, cracks, etc. biological fertiliser for the garden. Put biologically degradable material such as leaves, branches –...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 35 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 The pressure plate is set at the factory. Adjustment is • Never use cleaning fluids or solvents for only required when it is worn or, if need be, after clea- cleaning. This may irreversibly damage the pro- ring blockages.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 36 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Error/Fault Cause Remedy Material to be cut is not pulled in. Blade drum is in reverse? Switch it off, switch the directional switch to the forwards position, switch on. Material is too soft? Use wood to push through, or dry branches and twigs.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 37 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 CZ Originální návod k použití Pro vaši bezpečnost Obsah Všeobecné bezpečnostní pokyny Než začnete … ..........37 • Pro bezpečné zacházení s tímto výrobkem si Pro vaši bezpečnost ........37 musí uživatel výrobku před prvním použitím Výrobek v přehledu .........
Page 38
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 38 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Servis Nebezpečí zasažení odletujícími • Výrobek nechte opravit pouze kvalifikovaným díly! personálem a pouze při použití originálních náhradních dílů. Nebezpečí zranění pořezáním! Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost výrobku. Údržba Nebezpečí...
Page 39
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 39 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Kabel nepoužívejte k účelům, jež jsou v ovlivněno fungování elektrického nářadí. rozporu s jeho určením, například k Před použitím výrobku nechte poškozené díly přenášení výrobku, k zavěšení nebo vytaho- opravit. vání...
Page 40
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 40 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Pokud by se do řezacího nástroje dostala cizí Vybalení a montáž tělesa nebo by výrobek vydával neobvyklé Výrobek vybalte a zkontrolujte, zda je kompletní. zvuky či neobvykle vibroval, ihned vypněte Rozsah dodávky motor a počkejte, dokud se výrobek nezas- •...
Page 41
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 41 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Pokyny k řezání – Zkontrolujte, zda se nevyskytly viditelné závady: zlomené díly, trhliny atd. Obtěžování hlukem! Práce s výrobkem – Obličej a tělo nepřibližujte k plnicí násypce. se nesmějí provádět během běžných dob –...
Page 42
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 42 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • K čištění nikdy nepoužívejte čisticí prostředky NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění! Řezací nebo rozpouštědla. Výrobek by mohl utrpět neo- nástroj čistěte pozorně. I když je výrobek pravitelné škody. Plastové díly se mohou chemi- vypnutý...
Page 43
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 43 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Řešení Chyba/porucha Příčina Motor neběží. Žádné síťové napětí? Zkontrolujte kabel, zástrčku, zásuvku a pojistku. Vadný připojovací kabel? Obraťte se na market OBI. Spustila se ochrana motoru? Vyjměte všechny kusy nařezaného materiálu a stiskněte vratné...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 44 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 SK Originálny návod na použitie Pre vašu bezpečnosť Obsah Všeobecné bezpečnostné upozornenia Skôr ako začnete … ......... 44 • Pre bezpečné zaobchádzanie s týmto výrob- Pre vašu bezpečnosť ........44 kom si musí užívateľ tohto výrobku pred Prehľad o výrobku ...........
Page 45
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 45 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Mladiství mladší ako 18 rokov, ako aj Nepracujte vo vlhkom prostredí. používatelia, ktorí nie sú v dostatočnej miere oboznámení s obsluhou výrobku, nesmú výrobok používať. Deklarovaná primeraná hodnota. • Počas používania výrobku zabráňte prístupu deťom a iným osobám do jeho blízkosti.
Page 46
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 46 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • V prípade prerušenia dodávky elektrického nečítal, nenechajte výrobok používať. prúdu výrobok vypnite a vytiahnite sieťovú Elektrické nástroje sú nebezpečné, ak ich zástrčku. Zabránite tak neúmyselnému uvede- používajú neskúsené osoby. niu výrobku do prevádzky pri obnovení dodávky •...
Page 47
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 47 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Pred spustením produktu sa uistite, že plni- 14. Zberný kôs aca násypka je prázdna. • Pri prevádzke dbajte na to, aby sa do pro- Vybalenie a montáž duktu nedostali žiadne cudzie telesá (napr. Vybaľte prístroj a skontrolujte jeho úplnosť.
Page 48
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 48 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 – Skontrolujte všetky diely, či sú pevne osadené. Pokyny k rezaniu – Skontrolujte, či sa vyskytujú viditeľné chyby: zlo- Obťažovanie hlukom! Práce s výrobkom mené diely, trhliny atď. sa nesmú vykonávať počas obvyklej doby –...
Page 49
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 49 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Výrobok nikdy neostrekovať vodou a NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo nevystavovať vode. poranenia! Rezný nástroj čistite pozorne. • Na čistenie nikdy nepoužívať čistiace prostriedky Aj keď je produkt vypnutý a rezné nože sú alebo rozpúšťadlá.
Page 50
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 50 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Chyba/porucha Príčina Náprava Motor nebeží. Žiadne sieťové napätie? Skontrolujte kábel, zástrčku, zásuvku a poistku. Pripojovací kábel je chybný? Kontaktujte predajňu OBI. Spustila sa ochrana proti Vyberte všetky kúsky narezaného preťaženiu? materiálu a stlačte vratný gombík. Rezaný...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 51 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 PL Oryginalna instrukcja obsługi Wskazówka: Tym symbolem oznaczono Spis treści informacje mające służyć lepszemu zrozu- mieniu opisywanych procesów. Przed rozpoczęciem użytkowania … ..... 51 Dla Twego bezpieczeństwa ......51 Dla Twego bezpieczeństwa Elementy produktu ..........
Page 52
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 52 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Obsługa / stanowisko pracy Symbole znajdujące się na produkcie • Nie pozostawiać żadnych narzędzi, przedmi- Przestrzegać wszystkich otów ani kabli w obszarze roboczym pro- wskazówek bezpieczeństwa poda- duktu. nych w instrukcji eksploatacji! •...
Page 53
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 53 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 wyposażonych w uziemienie ochronne. • Urządzenia nie przeciążać. Elektronarzędzia Korzystanie z oryginalnych wtyczek i odpowied- należy stosować wyłącznie do prac, do któr- nich gniazdek wtykowych ogranicza ryzyko ych są przeznaczone. Dobór właściwego porażenia prądem.
Page 54
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 54 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na • Nie używać produktu na brukowanych lub wyłączniku lub też podłączenie źródła zasilania pokrytych betonem powierzchniach. Rozd- przy załączonym produkcie grozi wypadkiem. robniony materiał może zostać odrzucony i spowodować...
Page 55
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 55 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Montaż Rozdrabnianie NIEBEZPIECZEŃSTWO! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo obrażeń! Produkt Niebezpieczeństwo obrażeń! należy montować na równym, stabilnym i Przeciążenia spowodowane przykładowo płaskim podłożu. W montażu produktu blokadą wału nożowego lub zbyt grubym muszą brać udział co najmniej dwie osoby. materiałem prowadzą...
Page 56
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 56 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 małe gałązki i trawa, wkładać w odmierzonych NIEBEZPIECZEŃSTWO! ilościach do leja (1), aby nie spowodować jego Niebezpieczeństwo obrażeń! Zachować zatkania. ostrożność podczas czyszczenia mecha- • Rozdrobniony materiał można gromadzić w nizmu tnącego. Może on poruszać się pojemniku pod otworem wyrzutowym (9).
Page 57
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 57 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Urządzenie wycierać lekko zwilżoną szmatką. Utylizacja opakowania • Nie spryskiwać produktu wodą ani nie wystawiać Opakowanie składa się z kartonu i odpowiednio go na działanie wody. oznakowanych folii, które nadają się do recyklingu. •...
Page 58
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 58 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Dane techniczne Numer artykułu 214389 Napięcie znamionowe 230 V ~ 50 Hz Moc znamionowa 2500 W (P40) Stopień ochrony Stopień ochrony IPX4 Prędkość obrotowa 60 min biegu jałowego Maksymalna średnica 44 mm cięcia Poziom ciśnienia akus- 71,9 dB(A)
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 59 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 SI Prevod originalnih navodil za uporabo Za vašo varnost Kazalo Splošni varnostni napotki Preden začnete … ........... 59 • Za varno ravnanje s tem izdelkom mora upo- Za vašo varnost ..........59 rabnik izdelka pred prvo uporabo prebrati in Pregled izdelka ..........
Page 60
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 60 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Servis Nevarnost zaradi izvrženih delov. • Izdelek naj vam popravlja samo kvalificirano strokovno osebje in samo z originalnimi nadomestnimi deli. Nevarnost ureznin. Tako zagotovite, da se ohrani varnost izdelka. Vzdrževanje • Redno preverjate, ali so vsi vijaki močno Nevarnost zaradi vrtečih rezilnih zategnjeni.
Page 61
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 61 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Kablov ne uporabljajte v drugačne namene, • Uporabljajte električno orodje, opremo, obde- kot je prenašanje izdelka, obešanje izdelka ali lovalno orodje itd. skladno s temi navodili. Pri za vleko vtiča iz vtičnice. Kabel hranite stran od tem upoštevajte delovne pogoje in delo, ki ga toplote, olja, ostrih robov ali premikajočih se izvajate.
Page 62
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 62 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Zdrobljeni material zmeraj odstranite z • Potiskalo območja izmeta, preden se nakopiči. Na ta • Navodila za uporabo način preprečite, da bi se izdelek zamašil ali da • Zbiralna vreča bi rezani material ponovno zašel v polnilni lijak, kar lahko povzroči nesrečo.
Page 63
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 63 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Drobljenje • Izmenično razrežite veje in vrtne odpadke, ki so ležali več dni ter so zato oveneli in vlažni. S tem NEVARNOST! Nevarnost poškodb! Če lahko preprečite blokiranje grede z noži. pride do preobremenitve, ki je npr.
Page 64
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 64 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Prezračevalne zareze naj bodo čiste in v njih naj PREVIDNO! Poškodbe naprave! ne bo prahu. Upoštevajte, da preveč oddaljena nastavi- tev pritisne plošče povzroča nepotrebno Odlaganje med odpadke obrabo. Odlaganje izdelka med odpadke Zamenjava potisne plošče Izdelke, ki so označene s prikazanim sim- bolom, ne smete odstraniti med gospodin-...
Page 65
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 65 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Napaka/motnja Vzrok Ukrep Material za drobljenje ni povlečen. Gred z noži deluje vzvratno? Izklopite napravo, smerno stikalo postavite v položaj dovajanja ter ponovno vklopite napravo. Material za drobljenje je preme- Napolnite z lesom ali drobite suhe hak? veje.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 66 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 HU Eredeti használati útmutató Tudnivaló: Ez a jel olyan információkat Tartalomjegyzék mutat, amelyeket a folyamatok jobb megértéséhez adtunk meg. Mielőtt hozzálátna ........... 66 Biztonsága érdekében ........66 Biztonsága érdekében A termék áttekintése ........69 Kicsomagolás és összeszerelés ....
Page 67
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 67 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Kezelés / munkavégzés helye Használat előtt el kell olvasni az • A termék munkaterületén ne hagyjon semmi- üzemeltetési utasítást. lyen szerszámot, tárgyat vagy kábelt. • Ügyeljen arra, hogy üzem közben elegendő Ne használja nedves környezet- világítás álljon rendelkezésre.
Page 68
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 68 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Ne érintsen földelt berendezéseket, például • Mielőtt elvégezné a beállításokat a terméken, csöveket, fűtőtesteket, kályhákat, tartozékokat cserélne, vagy eltenné a ter- hűtőszekrényeket. Fokozott áramütés-veszély méket, húzza ki a dugaszt az aljzatból és/vagy áll fenn, ha az Ön teste le van földelve.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 69 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 jesen le nem áll, mielőtt eltávolítaná a dugu- • A termékkel történő munkavégzés közben áll- lást. A be- / kikapcsoló gombot tartsa tisztán és jon a kidobási területen kívül. Az anyag idegen tárgyaktól mentesen.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 70 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Az alváz behelyezése – Dugja be a csatlakozó kábelt a csatlakozó Ábra 3 – Oldal 4 aljzatba (7). – Helyezze az alvázat (10) a ház alsó részén talál- Ábra 5 – Oldal 4 ható...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 71 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 A termék erős rezgései sérült vagy életlen késekre – Lazítsa meg a négy csavart (9) és vegye ki a utalnak. Adott esetben cserélje ki a késeket. védőlapot (10). – Cserélje ki a nyomólapot (11). Blokkolások feloldása –...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 72 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Szállításkor lehetőség szerint az eredeti csoma- Kis hibák is gyakran vezethetnek üzemzavarhoz. golást használja! Legtöbbször ezeket saját maga is elháríthatja. Kér- jük, hogy a szerviz felkeresése előtt először tekintse Üzemzavarok és elhárításuk meg a következő...
Page 73
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 73 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Megjegyzés: A készüléket csak olyan létesítményben történő használatra ter- vezték, ahol a hálózat tartós áramterhe- lése fázisonként ≥100 A, és az elosztó hálózat 230 V hálózati feszültséget kap. Szükség esetén kérjük, forduljon az áramszolgáltatójához és biztosítsa, hogy a hálózat tartós áramterhelése az árams- zolgáltatóhoz történő...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 74 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 BA/HR BA/HR Originalno uputstvo za upotrebu Za Vašu sigurnost Sadržaj Opšti sigurnosni podaci Prije nego što počnete … ....... 74 • Za siguran rad sa ovim proizvodom korisnik Za Vašu sigurnost ..........74 proizvoda prije prvog korištenja mora Pregled Vašeg proizvoda ........
Page 75
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 75 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 BA/HR Servis Opasnost od vitlajućih dijelova. • Proizvod za popravak prepustite isključivo kvalificiranom stručnom osoblju uz korištenje originalnih rezervnih dijelova. Opasnost od porezotina. Time će se osigurati, da sigurnost proizvoda ost- aje održana.
Page 76
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 76 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 BA/HR • Kabel nemojte koristiti u druge svrhe kako • Električni alat, pribor, uložne alate itd. koris- biste proizvod nosili, objesili ili utikač tite prema ovim uputama. Pri tome obratite iskopčali iz utičnice. Kabel držite slobodnim od pozor na uvjete i vrstu rada koji se treba provesti.
Page 77
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 77 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 BA/HR • Ne umećite ruke, ostale dijelove tijela niti • Šipke postolja odjeću u lijevak za punjenje, kanal za izba- • Osovina civanje ili u blizinu ostalih pokretnih dijelova. • Hidni kotači (2x) •...
Page 78
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 78 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 BA/HR – Kod unosa materijala u lijevak za punjenje nikada • Organski vrtni otpad se isjeckan može koristiti u stajati na višoj površini od one na kojoj se nalazi vrtu kao biološko gnojivo. Biološki razgradiv proizvod.
Page 79
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 79 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 BA/HR Namještanje pritisne ploče • Proizvod nikada ne prskati sa vodom ili izlagati vodi. Slika 6 – Stranica 5 • Za čišćenje nikada ne koristiti sredstva za Pritisna ploča je tvornički namještena. Naknadno čišćenje ili otapala.
Page 80
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 80 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 BA/HR Greška/smetnja Uzrok Pomoć Materijal koji se sjecka se ne Kreće li se valjak s noževima Isključite uređaj, postavite sklopku uvlači. unazad? za određivanje smjera vrtnje u položaj za kretanje prema napri- jed i uključite uređaj.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 81 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 RU Руководство по эксплуатации ОСТОРОЖНО! Тип и источник Содержание опасности! Данный символ предупреждает об опасности Прежде чем приступить … ......81 повреждения изделия, опасности для Для вашей безопасности ......81 окружающей среды или материального Обзор...
Page 82
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 82 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Лицам, которые не в состоянии Средства индивидуальной защиты обеспечить безопасное и осмотрительное Во время работы надевайте использование прибора по причине средства защиты головы, ограниченных физических, психических органов зрения и слуха. или...
Page 83
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 83 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • При работе с кабелем-удлинителем он Не стойте под разгрузочным должен подходить для области отверстием. применения и иметь достаточное поперечное сечение. В противном случае Регулировка зазора между может иметь место потеря мощности ножами.
Page 84
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 84 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 отремонтированы. • Избегайте прямого контакта с Многие несчастные случаи происходят в вращающимся режущим ножом. Держите результате некомпетентного обслуживания. руки и ноги подальше от отверстий • Используйте электроинструмент, работающего изделия. принадлежности, рабочие инструменты и •...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 85 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Вентиляционные шлицы не должны Установка шасси закрываться приемным резервуаром или Рисунок 3 – Страница 4 размельченным материалом. – Установите шасси (10) на винты в нижней части корпуса. Обзор изделия – Затяните гайки (18) подходящим инструментом.
Page 86
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 86 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Не загружайте в измельчитель мягкие Указание: Изделие оснащено защитной кухонные отходы, их следует компостировать. функцией, предотвращающей его • Сильно разветвленные густые ветки с непреднамеренное включение после листвой должны быть полностью измельчены прекращения...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 87 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 застревания. Износ нажимной плиты легко неисправностям прибора. Химические распознается, если материал не размельчается, а вещества могут повредить пластмассовые только сцепляется по цепочке. детали прибора. – Установите переключатель направления (5) в • Вентиляционные отверстия надо всегда положение...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 88 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Неисправность/неполадка Причина Способ устранения Двигатель не работает. Нет напряжения в сети? Проверьте шнур, штекер, розетку и предохранитель. Неисправен питающий кабель? Обратитесь в магазин OBI. Сработал защитный автомат Удалите весь размельчаемый двигателя? материал...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 89 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 KAZ Пайдалану жөніндегі нұсқаулық Нұсқау: Осы белгі процестерді Мазмұны жақсырақ түсіну үшін берілетін ақпаратты білдіреді. Іске кірісуден бұрын … ......... 89 Қауіпсіздік шаралары ........89 Қауіпсіздік шаралары Өнімге қысқаша шолу ........92 Орауыштан...
Page 90
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 90 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 пен есірткілер әсерінде жұмыс істеу жауапсыз Бұйыммен жұмыс істеу кезінде болып табылады, себебі бұйымды қауіпсіз берік аяқ киім киіп жүріңіз. пайдалану мүмкін болмайды. Басқару/жұмыс орны Бұйымдағы белгілер • Бұйымның жұмыс істейтін аймағында құрал-саймандарды, өзге...
Page 91
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 91 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Электрлік қауіпсіздік • Электрлік құралмен далада жұмыс істеген кезде, далада жұмыс істеу үшін жарамды • Бұйымның штепсельдік ашасы розеткаға ұзартқыш кабельдерді ғана сәйкес келуі тиіс. Штепсельдік ашаны еш пайдаланыңыз. жағдайда өзгертпеңіз. Қорғаныштық жерге Далада...
Page 92
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 92 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Электрлік құралды, керек-жарақтарды, • Бұйымды іске қосу алдында құю жұмыс құралдарын және т.б. осы мойнының бос екеніне көз жеткізіңіз. нұсқауларға сәйкес пайдаланыңыз. Бұл • Жұмыс барысында ешқандай бөгде ретте жұмыс шарттары мен орындалатын заттардың...
Page 93
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 93 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Қайтару түймесі – Жинағыш қаптың (14) ұстағыш ысырмаларын бұйымның екі жағындағы ұстағыштарға (13) Бағытты ауыстырып-қосқыш қысыңыз. Ажыратқыш Жалғағыш муфта Басқару Кесік қуысын реттеу бұрандасы Шығыс саңылау Іске қосу алдында тексеріңіз! 10. Діңгек ҚАУІП! Жарақат...
Page 94
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 94 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 – Жалғағыш кабельді жалғағыш муфтаға (7) • Кесілетін материалды мұқият қадағалаңыз. жалғаңыз. Бұйым тастар, шегелер не басқа заттардың салдарынан елеулі түрде зақымдалуы мүмкін. Сурет 5– 4-бет Бұйымның қатты дірілдеуі зақымдалған немесе –...
Page 95
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 95 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Кәдеге жарату Қыспа дискіні алмастыру Бұйымды кәдеге жарату ҚАУІП! Жарақат алу қаупі бар! Қыспа Көрсетілген белгісі бар өнімдерді дискіні алмастырудан бұрын бұйымды өшіріп, сонан соң желілік ашаны тұрмыстық қоқыспен бірге кәдеге тартыңыз.
Page 96
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 96 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Қате/ақаулық Себебі Жою әдістері Кесілетін материал Пышақ білігі артқа айналып тұр Бұйымды өшіріңіз, бағыт тартылмайды. ма? ауыстырып-қосқышын алға қарай жүріске орнатыңыз да, қайта қосыңыз. Кесілетін материал тым жұмсақ Ағашпен жылжытыңыз немесе па? құрғақ...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 97 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 NL Originele gebruiksaanwijzing Opmerking: Dit symbool markeert infor- Inhoudsopgave matie die gegeven wordt voor een beter begrip van de processen. Voordat u begint … ......... 97 Voor uw veiligheid ........... 97 Voor uw veiligheid Product in één oogopslag ......
Page 98
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 98 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Bij het gebruik dient op voldoende verlichting Gebruiksaanwijzing vóór het geb- te worden gelet. ruik lezen. • Jongelingen onder 18 jaar evenals gebruikers die niet voldoende met de bediening van het Niet in vochtige omgeving werken.
Page 99
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 99 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Vermijd lichamelijk contact met geaarde • Gebruik geen elektrisch gereedschap waar- oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, van de schakelaar defect is. Elektrisch kachels en koelkasten. Er bestaat een verh- gereedschap dat niet meer kan worden in- of uit- oogd risico van een elektrische schok als uw geschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepa- lichaam is geaard.
Page 100
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 100 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Gebruik het product nooit zonder de vultrech- • Grijp tijdens het gebruik niet in de vultrechter ter. of de afvoerschacht. Het product loopt na uit- • Als het product verstopt is, schakel het dan schakeling ca.
Page 101
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 101 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 – Wieldop (15) van de loopwielen (12) losmaken Hakselen en op de uiteinden van de as (11) met moer (16) GEVAAR! Gevaar voor letsel! Een bij- en onderlegring (17) bevestigen. voorbeeld door een geblokkeerde mes- –...
Page 102
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 102 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Slechts met zoveel materiaal vullen dat de den herkend doordat het hakselmateriaal alleen maar vultrechter (1) niet verstopt raakt. wordt geplet en nog in de vorm van een ketting aan •...
Page 103
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 103 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Verwijdering Transport • Apparaat tegen wegglijden beveiligen. Product verwijderen • Bij verzending indien mogelijk de originele ver- Producten die zijn voorzien van nevensta- pakking gebruiken. and symbool, mogen niet bij het huis- houdelijk afval terechtkomen.
Page 104
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 104 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 zorgsmaatregelen nodig zijn. Factoren die van invloed zijn op het werkelijke doordringingsniveau op de werkplek zijn de aard van de werkruimte zelf, andere geluidsbron- nen, bv. het aantal machines en andere arbeidsproces- sen in de buurt.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 105 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Υπόδειξη: Το σύμβολο αυτό επισημαίνει Περιεχόμενα πληροφορίες, οι οποίες παρέχονται για την καλύτερη κατανόηση των διαδικασιών. Πριν ξεκινήσετε… .......... 105 Για την ασφάλειά σας ........105 Για την ασφάλειά σας Το...
Page 106
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 106 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Χειρισμός / Χώρος εργασίας Σύμβολα στο προϊόν • Μην αφήνετε εργαλεία, αντικείμενα ή Προσέχετε όλες τις υποδείξεις καλώδια στην περιοχή εργασίας του ασφαλείας των οδηγιών προϊόντος. λειτουργίας! • Κατά τη λειτουργία φροντίζετε για επαρκή Διαβάστε...
Page 107
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 107 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. 30 mA ή λιγότερο. Η χρήση διακόπτη Μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες προστασίας από ρεύμα διαρροής μειώνει τον πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. • Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με •...
Page 108
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 108 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 μεταφέρετε. επιστροφή του τεμαχισμένου υλικού λόγω Εάν κατά τη μεταφορά του ηλεκτρικού εργαλείου ανάκρουσης στη χοάνη πλήρωσης και την έχετε το δάχτυλο στο διακόπτη ή συνδέσετε το επαγόμενη πρόκληση ατυχημάτων. προϊόν ενεργοποιημένο στην παροχή ρεύματος, •...
Page 109
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 109 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Ράβδοι πλαισίου – Ελέγχετε αν υπάρχουν ορατές βλάβες: • Άξονας σπασμένα τμήματα, ρωγμές κ.λπ. • Τροχοί κίνησης (2x) – Κρατάτε πρόσωπο και σώμα μακριά από τη • Ολισθητήρας χοάνη πλήρωσης. •...
Page 110
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 110 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 – Ο κύλινδρος μαχαιριών κινείται προς τα πίσω και Υπόδειξη: Πριν την αλλαγή κατεύθυνσης το μαγκωμένο υλικό τεμαχισμού ελευθερώνεται. στρέψης απενεργοποιείτε πάντα πρώτα το Ίσως χρειαστεί να πιέσετε το πλήκτρο ON/OFF προϊόν...
Page 111
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 111 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Διάθεση Εικόνα 7– Σελίδα5 – Λύστε τις τέσσερις βίδες (9) και αφαιρέστε την Διάθεση του προϊόντος προστατευτική πλάκα (10). Προϊόντα με το διπλανό σύμβολο, δεν – Αντικαταστήστε την πλάκα πίεσης (11). επιτρέπεται...
Page 112
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 112 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Σφάλμα/Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Το προς τεμαχισμό υλικό δεν Ο κύλινδρος μαχαιριών κινείται Απενεργοποιήστε το μηχάνημα, τραβιέται προς τα μέσα. όπισθεν; φέρτε το στη θέση κίνηση προς τα εμπρός, ενεργοποιήστε το. Το προς τεμαχισμό υλικό είναι Βοηθήστε...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 113 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 SE översättning av För din säkerhet originalbruksanvisningen Allmänna säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning • För att kunna använda produkten på ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom Innan du börjar … ......... 113 och förstår den här bruksanvisningen före För din säkerhet ..........
Page 114
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 114 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Håll barn och andra personer borta från Håll alltid tillräckligt produkten under användningen. Om du säkerhetsavstånd. distraheras kan du tappa kontrollen över produkten. Fara p.g.a. kringflygande delar. Service • Låt endast kvalificerad expertpersonal reparera produkten och endast med Risk för skärskador.
Page 115
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 115 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Kontrollera vid strömavbrott och varje gång • Använd elverktyg, tillbehör, insatsverktyg som produkten läggs åt sidan, att osv. enligt dessa anvisningar. Ta hänsyn till spärrknappen är upplåst, och lås ev. upp den. arbetsförhållandena och den arbetsuppgift som I annat fall kan produkten starta plötsligt när ska utföras.
Page 116
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 116 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Det hackade materialet måste alltid • Axel avlägsnas ur utkastzonen innan det staplas. • Hjul (2x) På det sättet undviker man att produkten blir • Spjäll tilltäppt eller att det hackade materialet kommer •...
Page 117
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 117 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Hackning • Hacka omväxlande grenar och trädgårdsavfall som har legat några dagar och därför är FARA! Risk för personskador! En uppluckrat och fuktigt. Det förhindrar att överbelastning som har sitt ursprung i t.ex. knivvalsen blockeras.
Page 118
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 118 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Håll ventilationsöppningarna rena och fria från SE UPP! Produktskador! En alltför vid damm. justering av tryckplattorna leder till onödigt slitage. Bortskaffande Byt ut tryckplattan Bortskaffning av produkten Produkter som är märkta med denna FARA! Risk för personskador! Före symbol får inte kastas i hushållssoporna.
Page 119
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 119 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Fel/störning Orsak Åtgärd Hackmaterialet hänger fast i Tryckplattan fel inställd? Justera tryckplattan. varandra i kedjeform. Om du själv inte kan åtgärda ett fel ber vi dig vända dig till service direkt. Tänk på att garantin upphör att gälla vid felaktiga reparationer och att extrakostnader ev.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 120 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 FI Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Turvallisuuttasi varten Sisällysluettelo Yleiset turvallisuusohjeet Ennen aloittamista......... 120 • Turvallista käyttöä varten tämän tuotteen Turvallisuuttasi varten ........120 käyttäjän täytyy lukea ja ymmärtää tämän Tuotteen yleiskatsaus ........123 käyttöohjeen sisältämät ohjeet ennen Paketista poistaminen ja asennus ....
Page 121
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 121 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Korjaus Sinkoavien osien aiheuttama • Anna vain pätevän ammattihenkilöstön vaara. korjata tuote käyttäen alkuperäisiä varaosia. Näin varmistetaan, että tuotteen turvallisuus Viiltojen vaara. säilyy. Huolto. • Tarkista säännöllisesti, että ruuviliitokset Pyörivän leikkuutyökalun ovat tiukkoja.
Page 122
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 122 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Älä käytä johtoa tuotteen kantamiseen, • Käytä sähkötyökalua, varusteita, ripustamiseen tai pistokkeen vetämiseen käyttötyökaluja jne. näiden ohjeiden pistorasiasta. Pidä johto pois kuumuudesta, mukaisesti. Ota huomioon työolosuhteet ja öljystä, terävistä reunoista tai koneen liikkuvista suoritettava työ.
Page 123
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 123 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Poista silputtu materiaali aina poistoalueelta, • Työnnin ennen kuin se kasaantuu. Näin vältetään, että • Käyttöohje tuotteen aiheuttamat tukokset tai silputun • Keräilysäkki tuotteen pääsy takaisin täyttösuppiloon, mikä voi aiheuttaa onnettomuuksia. Asennus •...
Page 124
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 124 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Silppuaminen • Silppua vuoron perään oksia ja puutarhajätettä, jota on säilytetty monta päivää ja joka sen vuoksi VAARA! Loukkaantumisvaara! on kuihtunutta ja kosteaa. Näin voidaan estää Jumittuneen terätelan tai liian paksun terätelan jumittuminen.
Page 125
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 125 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Hävittäminen VARO! Laitevikoja! Painolevyjen liiallinen Tuotteen hävittäminen säätö aiheuttaa tarpeetonta kulumista. Tällä symbolilla varustettuja tuotteita ei saa hävittää talousjätteiden eli Painolevyn vaihto sekajätteiden kanssa. Olet velvollinen hävittämään sellaiset tuotteet erillisesti. VAARA! Loukkaantumisvaara! Lisätietoa hävittämisestä...
Page 126
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 126 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Vika/häiriö Korjaus Ei vedä sisään silputtavaa Pyöriikö terätela taaksepäin? Sammuta, aseta suuntakytkin materiaalia. eteenpäin-asentoon, käynnistä. Onko silputtava materiaali liian Työnnä puupalikalla tai silppua pehmeää? kuivia oksia. Onko terätela jumissa? Irrota tukkeuma. Silputtava materiaali on Onko painolevy asetettu oikein? Säädä...
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 127 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 EE Originaalkasutusjuhend Teie ohutuse tagamiseks Sisukord Üldised ohutusjuhised Enne kui alustate … ........127 • Toote ohutuks käsitsemiseks peab toote Teie ohutuse tagamiseks ......127 kasutaja enne selle esimest kasutamist olema Toote ülevaade ..........
Page 128
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 128 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Teenindus Lõikehaavade saamise oht. • Laske toodet remontida ainult kvalifitseeritud spetsialistil ja ainult originaalvaruosi kasuta- des. Pöörlevast lõikeriistast põhjustatud Sellega on tagatud toote ohutuse püsimine. oht. Hooldus. • Kontrollige korrapäraselt, kas kõik kruvi- Enne seadme puhastamist ja siis, ühendused on korralikult kinni keeratud.
Page 129
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 129 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 vade ja liikuvate masinaosade eest. • Elektriliste tööriistade ettenähtust erinev Kahjustatud või keerdunud kaabel suurendab kasutamine võib põhjustada ohtlikke olu- elektrilöögi ohtu. kordi. • Kahjustunud toitejuhet tohib asendada ainult • Enne toote sisselülitamist eemaldage selle spetsialist.
Page 130
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 130 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Purustatud materjal tuleb väljaviskealast • Kogumiskott eemaldada, enne kui see kuhjub. Nii väldite seda, et hakitud materjal seadme blokeerib või Paigaldamine tagasilöögi tõttu uuesti täitmistrehterisse kukub, OHT! Vigastusoht! Seade tuleb paigal- mis võiks põhjustada õnnetusi.
Page 131
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 131 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Purustamine • Pehmeid jäätmeid, nagu köögijäätmed, ei tohi purustisse panna. Need tuleb komposteerida. OHT! Vigastusoht! Blokeeritud lõikevaltsi • Tugevad harulised oksad tuleb enne uue mater- või liiga paksu lõikematerjali tõttu üle koor- jali sissepanemist täielikult purustada.
Page 132
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 132 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Surveplaadi väljavahetamine Jäätmekäitlus Toote jäätmekäitlus OHT! Vigastusoht! Enne surveplaadi vahetamist lülitage seade välja ja tõm- Tooteid, mis on märgistatud juuresoleva make toitepistik pesast välja. Oodake kuni sümboliga, ei tohi käidelda koos olmejäät- kõik liikuvad osad on seisma jäänud ja metega.
Page 133
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 133 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Viga/rike Põhjus Hakitud materjal püsib ketina Kas surveplaat ei ole õigesti regu- Reguleerige surveplaati. koos. leeritud? Kui teil ei õnnestu viga endal kõrvaldada, siis pöör- duge otse teenindusse. Pidage silmas, et asjatund- matu remontimine muudab garantii kehtetuks ja teil tekivad lisakulutused.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 134 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 LV Oriģinālā lietošanas instrukcija Norāde: Šis simbols apzīmē informāciju, Saturs kas sniedz labāku izpratni par procesu norisi. Pirms Jūs sākat … ......... 134 Jūsu drošībai ..........134 Jūsu drošībai Ierīces apskats ..........137 Izsaiņošana un montāža .......
Page 135
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 135 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Neļaujiet bērniem un citām personām atras- Ikreiz ievērojiet pietiekamu drošī- ties produkta tuvumā tā darbības laikā. Novēr- bas attālumu. šot uzmanību, varat zaudēt kontroli pār produktu. Serviss Risks, ko rada apkārt lidojošas da- ļiņas.
Page 136
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 136 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Elektriskās strāvas padeves pārtrauces gadī- • Kad nelietojat elektroinstrumentus, glabājiet jumā izslēdziet produktu un atvienojiet tīkla tos bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet perso- kontaktdakšu. Tas nodrošinās, ka, atjaunojoties nām, kas nepārzina vai nav lasījušas šo lietoša- elektriskās strāvas padevei, produkts nesāks nas instrukciju, lietot produktu.
Page 137
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 137 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Nemēģiniet naža darbības laikā saturēt vai Virziena slēdzis izņemt smalcināmo materiālu. Iesprūdušo Ieslēgšanas un izslēgšanas slēdzis smalcināmo materiālu izņemiet tikai tad, kad pro- Pieslēguma ligzda dukts ir izslēgts. Regulēšanas skrūve griezuma spraugas iesta- •...
Page 138
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 138 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Lietošana • A: smalcināmais materiāls tiek ievilkts automā- tiski, kustība uz priekšu (nepārtraukts režīms). Pirms iedarbināšanas pārbaudiet! • B: smalcināmais materiāls caur iepildīšanas pil- tuvi tiek bīdīts atpakaļ, atpakaļgaita (grūdienre- BĪSTAMI! Savainošanās risks! Produkta žīms).
Page 139
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 139 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 – Nažu veltnis darbojas atpakaļgaitā un atbrīvo Tīrīšana un apkope iesprūdušo smalcināmo materiālu. Iespējams, BĪSTAMI! Savainošanās risks! Ikreiz var būt nepieciešams vairākkārt nospiest ieslēg- pirms tīrīšanas un apkopes darbiem izslē- šanas un izslēgšanas slēdzi, līdz nobloķēšanās dziet produktu un atvienojiet kontaktdakšu būs novērsta.
Page 140
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 140 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Kļūda/traucējums Cēlonis Novēršana Nedarbojas motors. Nav tīkla sprieguma? Pārbaudiet kabeli, kontaktdakšu, kontaktligzdu un drošinātāju. Pieslēguma kabeļa bojājums? Lūdzam sazināties ar savu tirdz- niecības pārstāvi. Iedarbojusies motora aizsardzī- Izņemiet visus smalcināmā mate- bas sistēma? riāla gabalus un nospiediet atiestates pogu.
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 141 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 LT Originali naudojimo instrukcija Jūsų pačių saugumui Turinys Bendrieji saugos nurodymai Prieš pradedant naudoti… ......141 • Siekiant užtikrinti saugų eksploatavimą šio Jūsų pačių saugumui ........141 prietaiso naudotojas prieš pirmąjį naudojimą Produkto konstrukcija ........
Page 142
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 142 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Naudodami prietaisą neleiskite artintis vai- Visada laikykitės saugaus atstu- kams ir kitiems asmenims. Nukreipdami savo dėmesį, galite nesuvaldyti prietaiso. Techninė priežiūra Pavojus susižeisti lekiančiais daik- tais. • Savo prietaisą leiskite taisyti tik kvalifikuo- tiems specialistams ir tik naudojant origina- lias atsargines dalis.
Page 143
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 143 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Kruopščiai prižiūrėkite elektrinius įrankius. • Nutrūkus maitinimui ir kiekvieną kartą išjun- gus prietaisą, patikrinkite, ar fiksavimo myg- Patikrinkite, ar judančios dalys veikia neprie- tuko blokavimas yra panaikintas ir, jeigu kaištingai ir nestringa, ar dalys nėra lūžę arba pažeistos, kas turėtų...
Page 144
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 144 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Eksploatuodami pasirūpinkite, kad į smulkin- Išėmimas iš pakuotės ir montavimas tuvą nepatektų pašaliniai daiktai (akmenys, Prietaisą išimkite iš pakuotės ir patikrinkite, ar prista- stiklas, metalas, žemė, plastikas ir t. t.). tytos visos jo dalys.
Page 145
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 145 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 – Nekiškite veido ir nesiartinkite kitomis kūno dali- Smulkinimo nurodymai mis prie tiekimo piltuvo. Skleidžiamas triukšmas! Įprastomis poil- – Rankas, kitas kūno dalis ar drabužius laikykite sio ir ramybės valandomis smulkintuvo atokiai nuo tiekimo piltuvo, išmetimo angos ir kitų...
Page 146
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 146 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • Valant draudžiama naudoti valymo priemones ar PAVOJUS! Sužeidimo pavojus! Kruopš- tirpiklius. Antraip prietaisą galima nepataisomai čiai nuvalykite pjovimo įrankį. Pjovimo įran- pažeisti. Cheminės medžiagos gali pažeisti plas- kiai gali vis tiek suktis net tuo atveju, kai tmasines detales.
Page 147
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 147 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Triktis / Pažeidimas Priežastis Pašalinimas Nėra maitinimo tinklo įtampos? Neveikia variklis. Patikrinkite kabelį, kištuką, tinklo lizdą ir saugiklį. Defektinis prijungimo kabelis? Prašome susisiekti su savo parda- vėju. Suveikė variklio apsauga? Pašalinkite visas susmulkintas dalis ir nuspauskite nustatymo į...
Page 148
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 148 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 214389 Anhang Konformitätserklärung / Mängelansprüche Appendice Dichiarazione di conformità / Reclami per difetti Annexe Déclaration de conformité / Réclamations Appendix Declaration of conformity / Claims for defects Dodatek Prohlášení o shodě / Reklamace Dodatok Prohlášení...
Page 149
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 149 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 KonformitätserklärungDichiarazione di conformitàDéclaration de conformitéDeclaration of conformityProhlášení o shoděVyhlásenie o zhodeCertyfikat zgodnościIzjava o skladnostiMegfelelőségi nyilatkozatIzjava o usklađenostiIzjava o konformitetuIzjava o usklađenostiDeclaraţie de conformitateДекларация о соответствииДекларація про відповідністьΔήλωση Συμμόρφωσης...
Page 150
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 150 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem inter- national anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu einem Verkäufer in Ihrer Nähe.
Page 151
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 151 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Reklamácie Važena zakaznička, važeny zakaznik, naše produkty sa vyrabaju v modernych zariadeniach a podliehaju medzinarodne uznavanemu procesu riadenia kvality. Ak mate aj napriek tomu dovod na reklamaciu, prineste tento tovar spolu s dokladom o zakupe- nik vašmu predajcovi.
Page 152
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 152 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Jótállási jegy Nem terjed ki a garancia: • az olyan hibára, ami rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, iparszerű igénybevétel, elemi kár vagy egyéb, a vásárlás után keletkezett okból követ- kezett be.
Page 153
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 153 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производственных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному процессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, принесите этот продукт вместе с квитанцией об оплате ближайшему продавцу. На...
Page 154
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 154 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 • На механические повреждения (трещины, сколы и т.п.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред и высоких температур, попаданием внутрь электроинструмента инородных предметов, частиц, жидкостей, веществ, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного хранения (коррозия металлических...
Page 155
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 155 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 BA/HR Prava na žalbu Poštovani kupče! Naši proizvodi se proizvode u modernim fabrikama i podliježu internacionalno priznatom procesu provjere kvalitete. Ako ipak postoji razlog za žalbu, molimo Vas da ovaj artikal zajedno sa računom donesete u najbližu OBI trgovinu.
Page 156
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 156 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
Page 157
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 157 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Reklamatsiooniõigus Austatud klient! Meie tooted valmistatakse moodsates tootmistsehhides ja läbivad rahvusvaheliselt tunnustatud kvaliteedikontrolli. Kui teil tekib siiski pretensioone, siis palun tooge see toode koos ostukviitungiga edasimüüja lähi- masse kauplusesse. Meie toodetele kehtib kohalik reklamatsiooniõigus alates ostukuupäevast. Garantijas saistības Ļoti cienījamā...
Page 158
214389_Schredder_Elektrisch.book Seite 158 Dienstag, 13. April 2021 9:23 09 Euromate GmbH Emil-Lux-Strasse 1 42929 Wermelskirchen GERMANY...
Need help?
Do you have a question about the C-ELH-2500/44 and is the answer not in the manual?
Questions and answers