Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BILLIEN
OBU 5050
Instrukcja obsługi
User Guide
Uživatelská příručka

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OBU 5050 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Billien OBU 5050

  • Page 1 BILLIEN OBU 5050 Instrukcja obsługi User Guide Uživatelská příručka...
  • Page 4 żadne szkody powstałe Niniejsza instrukcja obsługi nie zawiera z innego niż zamierzonego korzystania lub pełnego przeglądu obowiązków użytkowni- niewłaściwego korzystania z jednostki po- ka i kierowcy pojazdu w związku z elektro- kładowej Billien OBU, w  szczególności za nicznym poborem opłat drogowych; szkody majątkowe, zdrowotne obowiązkiem użytkownika i ...
  • Page 5: Table Of Contents

    Instrukcja obsługi BILLIEN OBU 5050 Spis treści Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje ogólne Zastosowane symbole Zawartość opakowania Umieszczanie jednostki pokładowej w pojeździe 3.1 Rodzaje instalacji ........6 3.2 Montaż...
  • Page 6: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcje bezpieczeństwa Instrukcje ogólne • Wszystkich ustawień jednostki pokłado- • Zakres napięcia jednostki pokładowej wej należy dokonywać tylko przed jazdą. wynosi 8 –32 V DC. Jeśli w układzie zasi- Ze względów bezpieczeństwa jest funk- lania twojego pojazdu, nawet przez krót- cja przycisków podczas jazdy blokowana ki czas, występuje wyższe napięcie, w ...
  • Page 7: Zastosowane Symbole

    10 minut (600 sekund) Zawartość opakowania Częściami podstawowego opakowania jed- • Uchwyt na szybę przednią pojazdu nostki pokładowej Billien OBU 5050 (w pu- z czterema przyssawkami dełku kartonowym lub woreczku) są: • Przewodnik szybkiej instalacji • Jednorazowa wilgotna ściereczka do •...
  • Page 8: Umieszczanie Jednostki Pokładowej W Pojeździe

    Dlatego nie może być zakrywana Są możliwe dwa typy instalacji jednostki np. przez wycieraczki w pozycji spoczynku. pokładowej Billien OBU 5050 w pojeździe. Jednostkę pokładową należy umieścić poza zasięgiem potencjalnie ruchomych • Instalacja chwilowa - jednostka pokła- części (np.
  • Page 9: Demontaż Jednostki Pokładowej

    • Należy włożyć jednostkę do uchwytu, strzałki na rysunku [4]). najpierw jej część dolną w  taki sposób, aby występy na Billien OBU 5050 weszły Uchwyt należy usunąć z  szyby przedniej do wycięć w dolnej części uchwytu, a po- stopniowo podnosząc wszystkie przyssawki tem należy przycisnąć...
  • Page 10: Przyciski Sterujące

    Wyświetlacz Jednostka pokładowa jest wyposażona w  wyświetlacz, który pokazuje użytkowni- kowi podstawowe informacje o aktualnym stanie jednostki pokładowej. Rysunek 4: Wyświetlacz jednostki pokładowej Billien OBU 5050 e-TOLL logo Wskaźnik określenia położenia. Jeśli symbol nie jest wyświetlany, Wskaźnik komunikacji – siła zasięgu pozostaw OBU przez chwilę...
  • Page 11 (klienta) poborem opłaty drogowej (w dolnym wierszu dwuliterowy kod kraju, Wskaźnik wiadomości w górnym wierszu skrót obszaru) przychodzących Wskaźnik stanu baterii Tabelka 2: Symbole na wyświetlaczu jednostki pokładowej OBU Billien 5050 Wskaźnik Wariant Znaczenie Bateria odłączona lub wadliwa Bateria całkowicie rozładowana Bateria Bateria naładowana na 50 %...
  • Page 12 Wskaźnik Wariant Znaczenie Jednostka pokładowa jest podłączona do układu zasilania w pojeździe. Zasilanie zewnętrzne Jednostka pokładowa nie jest podłączona do układu zasilania w pojeździe. Użytkownik jest dodatkowo ostrzegany przez dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Brak aktywnego problemu z kontem opłat drogowych w obszarze e-TOLL symbolizuje to, że opłata za wypożyczenie OBU jest w porządku. W pozostałych obszarach objętych poborem opłat drogowych oznacza, że kwota przedpłaconej sumy lub gwarancji finansowej jest wystarczająca.
  • Page 13: Główny Wskaźnik Stanu

    Złącze przewodu zasilającego Użytkowanie i obsługa 5.1 Stany pracy Jednostka pokładowa OBU Billien 5050 może znajdować się w kilku stanach użytkowania. Poniższa tabela zawiera przegląd takich stanów lub przejść pomiędzy nimi wraz z sygna- łami dźwiękowymi i świetlnymi. Tabelka 3: Stany pracy jednostki pokładowej Billien OBU 5050 Zalecane Dźwięk –...
  • Page 14 Zalecane Dźwięk – Wyświe Dźwięk Wskaźnik Stan Powód czynności przejście tlacz – stan główny stanu użytkownika Ostrzeżenie Nie stosuje się w obszarze e-TOLL. Na pozostałych obszarach zielony objętych poborem opłat drogowych: Należy uzupełnić Kwota przedpłaconej opłaty kredyt w ramach drogowej jest równa lub przedpłaconej niższa od ustalonego salda opłaty drogowej...
  • Page 15 Instrukcja obsługi BILLIEN OBU 5050 Jeśli świeci się wskaźnik główny stanu na pokładową do układu zasilającego pojaz- czerwono, jednostka pokładowa jest zablo- du z odpowiednim wyprzedzeniem (nawet kowana i należy odwiedzić centrum obsługi kilka minut) w taki sposób, aby przy wjeź- swojego dostawcy usług poboru opłat dro- dzie do aktywowanego obszaru objętego...
  • Page 16: Tryby Zasilania

    Tabelka 4: Stany specjalne Dźwięk – Wyświe Dźwięk Wskaźnik Zalecane czynności Stan Powód przejście tlacz – stan główny stanu użytkownika czerwony Nie są Jazda po płatnych Jednostka wyświetlane drogach nie jest pokładowa dane możliwa. Skontaktuj Dezaktywowana nie jest wymagane się ze swoim dostawcą wyłączony 0,55 aktywowana.
  • Page 17 Instrukcja obsługi BILLIEN OBU 5050 Jeśli wszystko wygląda w porządku, ale jednostka pokładowa nadal wskazuje na pracę tylko z bateriii akumulatorowej, skontaktuj się z centrum obsługi klienta Twojego do- stawcy usług poboru opłat. Tabelka 5: Stany zasilania jednostki pokładowej Billien OBU 5050 Dźwięk – Wyświe Dźwięk Wskaźnik...
  • Page 18 Dźwięk – Wyświe Dźwięk Wskaźnik Zalecane czynności Stan Powód przejście tlacz – stan główny stanu użytkownika Wyłączony zapłon lub Po rozpoczęciu jazdy Tryb wykryto postój powróci ponownie wyłączyć oszczędności pojazdu przy jednostka pokładowa ładowaniu do trybu aktywnego. baterii Przewód zasilający zostaje odłączony, a jednostka...
  • Page 19: Ręczne Inicjowanie Komunikacji

    Instrukcja obsługi BILLIEN OBU 5050 5.4 Pozostała sygnalizacja Ostrzegawcza sygnalizacja akustyczna ni- akustyczna skiego i  krytycznego poziomu baterii (ta- belka 6) zastępuje sygnalizację akustyczną zasilania z  prawie rozładowanej baterii Tabelka 8: Pozostała sygnalizacja (tabelka 5). akustyczna 5.3 Ręczne inicjowanie komunikacji Zdarzenie Dźwięk...
  • Page 20: Aktywność Przed I Podczas Jazdy

    5.6 Aktywność przed i podczas jazdy Jednostka pokładowa nie jest wyposażona w żaden wyłącznik, włącza się: • zaraz po uruchomieniu pojazdu • po przekręceniu kluczyka w  stacyjce Rysunek 6: Kontrola przed jazdą – symbole na (montaż na stałe) wyświetlaczu Podłączenie przewodu zasilającego do gniazda zapalniczki jest wymagane do mo- Sprawdzaj od czasu do czasu stan wskaź- mentu wybudzenia jednostki pokładowej,...
  • Page 21: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi BILLIEN OBU 5050 granicy z  Polską należy dokonać kontroli drogowych. Użytkownik jest powiadamiany jak przed rozpoczęciem jazdy. o  wiadomości przychodzącej za pomocą symbolu , który może nawet migać, jeśli 5.9 Rozwiązywanie problemów wiadomość ma wyższy priorytet. Krótkim naciśnięciem przycisku można wejść...
  • Page 22: Konserwacja Jednostki Pokładowej

    Specyfikacja techniczna 5.12 Konserwacja jednostki pokładowej Firma TollNet a.s. niniejszym oświadcza, Jednostka pokładowa nie wymaga żadnej że jednostka pokładowa Billien OBU 5050 konserwacji. W przypadku pojawienia się spełnia podstawowe wymagania oraz kurzu lub zanieczyszczenia na jednostce wszystkie stosowne przepisy dyrektywy pokładowej można ją...
  • Page 23 Instrukcja obsługi BILLIEN OBU 5050 Tabelka 9: Parametry techniczne jednostki pokładowej Billien OBU 5050 Działa w 4 pasmach: GSM 850, PCS 1900, E-GSM 900 i DCS 1800; GSM/GPRS Data: GPRS wielogniazdowy klasy 12, class B GPS/GLONAS/GALILEO; SBAS, A-GPS, pozwala na śledzenie do 72 satelitów GNSS jednocześnie, antena wewnętrzna...
  • Page 24 Billien OBU, in particular with regards to damage to property, health This user guide does not provide a complete or financial losses.
  • Page 25 User Guide BILLIEN OBU 5050 Table of Contents Safety instructions General instructions Symbols used Package contents Placement of the OBU in the vehicle 3.1 Types of installation ....... 28 3.2 OBU installation .
  • Page 26: Safety Instructions

    Safety instructions General instructions • All settings for the on-board unit need to • The power supply voltage range of the be made before driving only. For safety OBU is 8 –32 V DC. If there is a higher reasons, the button function is blocked voltage in the power supply system of while driving at a speed over 15 km/h.
  • Page 27: Symbols Used

    The sequence of a low tone and a shorter high tone with the total length of 5 seconds, which sounds every 10 minutes (600 seconds) Package contents The basic package of Billien OBU 5050 (in a • Vehicle windshield holder with four cardboard box or dispensing bag) includes: suction cups •...
  • Page 28: Placement Of The Obu In The Vehicle

    • Insert the unit into the holder first with Billien OBU 5050 must be placed on the its lower part so that the protrusions on windshield in such a way that it does not Billien OBU 5050 fit into the slots in the...
  • Page 29: Obu Removal

    • Insert the plug of the power cord into the cigarette lighter socket. (figure [6]) 3.3 OBU removal To remove Billien OBU 5050 from the holder, proceed as follows: Insert your fingers on the rear side of the holder so...
  • Page 30: Control Buttons

    The OBU is equipped with a display that shows the user basic information about the current status of the OBU. Figure 4: Display of Billien OBU 5050 e-TOLL logo Positioning indicator. If the symbol is not displayed, move the OBU to a...
  • Page 31 Identification of the toll domain (the bottom row – two-letter country code, Toll (customer) account status top row – toll domain abbreviation) indicator Incoming message indicator Table 2: Symbols on the Billien OBU 5050 display Indicator Alternative Meaning Battery disconnected or failed Battery completely discharged...
  • Page 32 Indicator Alternative Meaning The OBU is connected to the vehicle's power supply. External power supply The OBU is not connected to the vehicle's power supply. The user is further alerted by an audible warning signal. No active toll account issue In the e-TOLL area, it symbolizes that the payment for renting the OBU is OK.
  • Page 33: Main Status Indicator

    Power cord connector Operation and service 5.1 Operating statuses Billien 5050 OBU can be in several operating statuses. The following table provides an overview of these statuses, or transitions between them, along with sound and light signals. Table 3: Operating status of Billien OBU 5050...
  • Page 34 Sound - Sound - Main status Recommended Status Reason Display transition status indicator user action Not used in the e-TOLL area. green In other toll domains: The amount of the prepaid Top up the credit toll is equal to or lower than of the prepaid toll the specified minimum or, if necessary,...
  • Page 35 User Guide BILLIEN OBU 5050 If the main status indicator is red, the OBU the activated toll domain, the position in- is blocked and you are obliged to visit your dicator is already shown on the display. toll service provider’s point of sale or...
  • Page 36: Powering Modes

    Table 4: Special statuses Sound - Sound - Main status Recommended user Status Reason Display transition status indicator action The data required Driving on toll roads is The OBU is not for toll not allowed. Contact Deactivated activated. collection your toll service 0,55 is not provider.
  • Page 37 User Guide BILLIEN OBU 5050 If everything looks OK but the OBU still indicates operation from the rechargeable battery, contact your toll service provider’s customer service line. Table 5: Power supply modes of Billien OBU 5050 Sound - Sound -...
  • Page 38 Sound - Sound - Main status Recommended user Status Reason Display transition status indicator action Ignition off or the vehicle After starting the Power save detected journey, the OBU mode stationary when returns to the active the battery is mode. fully charged The power cord is disconnected...
  • Page 39: Manual Invocation Of Communication

    User Guide BILLIEN OBU 5050 5.4 Other acoustic signals The low and critically low battery level audible alarm (Table 6) replaces the almost empty battery power audible Table 8: Other acoustic signals alarm (Table 5). Event Sound 5.3 Manual invocation of...
  • Page 40: Activity Before And During The Journey

    5.6 Activity before and during the journey The OBU is not equipped with any switch, it is switched on: • as soon as you start driving the vehicle, Figure 6: Check before driving - symbols on the • when you turn on the ignition key display (permanent installation).
  • Page 41: Problem Solving

    3. the toll account status indicator shows the lock symbol (��); 4. the BusinessID does not show on the Billien OBU 5050 allows remote software display properly. updates. The update is usually performed after the end of the journey before entering If the main status indicator is flashes the power save mode.
  • Page 42: Disposal

    OBU provider on request. The Declaration of Conformity can be found at the end of this Billien OBU 5050 user guide. Billien OBU 5050 is a type-approved component.
  • Page 43 User Guide BILLIEN OBU 5050 Table 9: Billien OBU 5050 technical parameters It works in 4 bands: GSM 850, PCS 1900, E-GSM 900, and DCS 1800; GSM/GPRS Data: GPRS multi-slot class 12, class B GPS/GLONAS/GALILEO; SBAS, A-GPS, allows you to track up to 72 satellites at once,...
  • Page 44 Tato uživatelská příručka neposkytuje úpl- nesprávným používáním palubní jednotky ný přehled povinností provozovatel a řidiče Billien OBU, zejména co se týče škod na vozidla v souvislosti s elektronickým výbě- majetku, zdraví, či finančních ztrát. rem mýtného; je povinností provozovatele a řidiče vozidla seznámit se se všemi rele-...
  • Page 45 Uživatelská příručka BILLIEN OBU 5050 Obsah Bezpečnostní pokyny Všeobecné pokyny Použité symboly Obsah balení Umístění palubní jednotky do vozidla 3.1 Typy instalace ........48 3.2 Instalace palubní...
  • Page 46: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Všeobecné pokyny • Veškerá nastavení palubní jednotky • Rozsah napájecího napětí palubní jed- musí být provedena pouze před jízdou. notky je 8 –32 V DC. Pokud se v napájecí Z důvodu bezpečnosti je funkce tlačítek soustavě vašeho vozidla vyskytuje, třeba za jízdy blokována pro rychlosti vyšší než i krátkodobě, napětí...
  • Page 47: Použité Symboly

    • Průvodce pro rychlou instalaci • Jednorázová vlhčená utěrka určená pro • Palubní jednotka Billien OBU 5050 s na- očištění přísavek a čelního skla v místě pájecím kabelem pro připojení k zásuvce umístění palubní jednotky (volitelně) cigaretového zapalovače a s akumuláto-...
  • Page 48: Umístění Palubní Jednotky Do Vozidla

    • Vložte jednotku do držáku nejprve její telské příručky (obrázky [1] – [6]. spodní částí tak, že výčnělky na Billien OBU 5050 zapadnou do výřezů v  dolní Palubní jednotka Billien OBU 5050 musí části držáku, a  poté přitlačte na horní...
  • Page 49: Sejmutí Palubní Jednotky

    (vestavěný reproduktor) zásuvky cigaretového zapalovače. (obrá- zek [6]) 3.3 Sejmutí palubní jednotky Palubní jednotku Billien OBU 5050 vyjmete z  držáku následovně: Prsty zasunete na zadní stranu držáku tak, že jsou v prostoru mezi čelním sklem a  držákem a  palcem stejné ruky zatlačíte na výčnělek na horní...
  • Page 50: Ovládací Tlačítka

    Displej Palubní jednotka je osazena displejem, jenž zobrazuje uživateli základní informace o aktuálním stavu palubní jednotky. Rysunek 4: Wyświetlacz jednostki pokładowej Billien OBU 5050 e-TOLL logo Indikátor určení polohy. Pokud symbol není zobrazen, Indikátor komunikace – síla GSM ponechte OBU chvíli na dobrém...
  • Page 51 Identifikace oblasti podléhající výběru Indikátor stavu mýtného mýtného (spodní řádek dvoupísmenný (zákaznického) účtu kód země, horní řádek zkratka oblasti) Indikátor příchozích zpráv Tabulka 2: Symboly na displeji palubní jednotky OBU Billien 5050 Indikátor Varianta Význam Baterie odpojena nebo vadná Baterie zcela vybitá Baterie Baterie nabita na 50 % Baterie plně...
  • Page 52 Indikátor Varianta Význam Palubní jednotka je připojena do napájecí soustavy vozidla. Externí napájení Palubní jednotka není připojena do napájecí soustavy vozidla. Uživatel je dále upozorněn zvukovým výstražným signálem. Žádný aktivní problém s mýtným účtem V oblasti e-TOLL symbolizuje, že je platba za pronájem OBU v pořádku. V ostatních oblastech podléhajících výběru mýtného symbolizuje, že výše předplaceného kreditu nebo finanční...
  • Page 53: Hlavní Kontrolka Stavu

    Konektor napájecího kabelu Provoz a obsluha 5.1 Provozní stavy Palubní jednotka OBU Billien 5050 se může nacházet v  několika provozních stavech. V  následující tabulce je uveden přehled těchto stavů, či přechodů mezi nimi, spolu se zvukovou a světelnou signalizací. Tabulka 3: Provozní stavy palubní jednotky Billien OBU 5050...
  • Page 54 Zvuk - Zvuk - Hlavní kontrolka Doporučená akce Stav Důvod Displej přechod stav stavu uživatele V Oblasti e-TOLL se nepoužívá. zelená V ostatních oblastech podléhajících výběru mýtného: Doplňte kredit Výše předplaceného mýtného předplaceného je rovna nebo nižší než Varování mýtného nebo stanovený minimální zůstatek vypnutá...
  • Page 55 Uživatelská příručka BILLIEN OBU 5050 Svítí-li hlavní kontrolka stavu červeně, oblasti podléhající výběru mýtného již palubní jednotka je blokována a jste povinni zobrazovala na displeji indikátor určení navštívit obchodní místo vašeho poskyto- polohy . vatele mýtných služeb nebo kontaktovat Transportní režim zákaznickou linku vašeho poskytovatele...
  • Page 56: Napájecí Režimy

    Tabulka 4: Speciální stavy Zvuk - Zvuk - Hlavní kontrolka Doporučená akce Stav Důvod Displej přechod stav stavu uživatele červená Nejsou Jízda po zpoplatněných zobrazeny silnicích není možná. Palubní jednotka údaje Deaktivovaná Kontaktujte vašeho není aktivována. potřebné vypnutá poskytovatel mýtných 0,55 pro výběr služeb.
  • Page 57 Uživatelská příručka BILLIEN OBU 5050 Pokud vše vypadá v  pořádku, ale palubní jednotka přesto indikuje běh pouze z  aku- mulátorové baterie, kontaktujte zákaznické centrum vašeho poskytovatele mýtných služeb. Tabulka 5: Napájecí stavy palubní jednotky Billien OBU 5050 Zvuk - Zvuk - Hlavní kontrolka Doporučená...
  • Page 58 Zvuk - Zvuk - Hlavní kontrolka Doporučená akce Stav Důvod Displej přechod stav stavu uživatele Vypnuté Po započetí jízdy se zapalování nebo palubní jednotka Úsporný režim detekováno stání zhasnut dostane opět do vozidla při nabité aktivního režimu. baterii Je odpojen napájecí...
  • Page 59: Manuální Vyvolání Komunikace

    Uživatelská příručka BILLIEN OBU 5050 5.4 Ostatní akustická signalizace Výstražná akustická signalizace nízké a kritické úrovně baterie (Tabulka 6) nahra- zuje, akustickou signalizaci napájení Tabulka 8: Ostatní akustická signalizace z téměř prázdné baterie (Tabulka 5). Událost Zvuk 5.3 Manuální vyvolání komunikace Stisk tlačítka 0,03 Palubní...
  • Page 60: Činnost Před Jízdou A Během Jízdy

    5.6 Činnost před jízdou a během jízdy Palubní jednotka není vybavena žádným vypínačem, zapíná se: • jakmile se rozjedete s vozidlem • když otočíte klíčkem zapalování (trvalá Obrázek 6: Kontrola před jízdou – symboly na displeji instalace) Zapojení napájecího kabelu do zásuvky Stav hlavní...
  • Page 61: Řešení Problémů

    5.11 Aktualizace 2. hlavní kontrolka stavu na území Polska zhasne, 3. indikátor stavu mýtného účtu ukazuje Palubní jednotka Billien OBU 5050 umož- symbol zámku (��), ňuje vzdálenou aktualizaci programového 4. na displeji není správně zobrazen vybavení. Aktualizace se zpravidla provádí...
  • Page 62: Likvidace

    Technická specifikace 5.13 Likvidace Na přístroji naleznete označení dle evrop- Společnost TollNet a.s. tímto prohlašuje, ské směrnice 2012/19/EU zabývající se že palubní jednotka Billien OBU 5050 spl- odpadem z  elektrických a  elektronických ňuje základní požadavky a  všechny zařízení. Podrobné informace o  tom, jak příslušné...
  • Page 63 Uživatelská příručka BILLIEN OBU 5050 Tabulka 9: Technické parametry palubní jednotky Billien OBU 5050 Pracuje ve 4 pásmech: GSM 850, PCS 1900, E-GSM 900, a DCS 1800; GSM/GPRS Data: GPRS víceslotový třídy 12, class B GPS/GLONAS/GALILEO; SBAS, A-GPS, dovoluje sledovat až 72 satelitů najednou, GNSS interní...
  • Page 68 © TollNet a.s. All rights reserved Version: PL 2.0 Edition: 09/2021 TollNet a.s. Holušická 2221/3 148 00 Praha 4...

Table of Contents