STERNO HOME GL39409 Installation, Care And Use Manual

Led rope light with remote control indoor/outdoor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

3,65 m / 12 ft / 12 pi
INSTALLATION, CARE AND USE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SOIN ET D'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CUIDADO
WARNING CHOKING HAZARD - Small parts.
Not for children under 5 yrs.
AVERTISSEMENT RISQUE D'ÉTOUFFEMENT -
Petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 5 ans.
ADVERTENCIA - PELIGRO DE ASFIXIA - Incluye piezas
pequeñas. No apto para niños menores de 5 años.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
For Indoor and Outdoor Use - Pour usage intérieur et extérieur - Para uso en interiores y exteriores
A
B
+
CR2025
X1
C
X1
X1
ITM. / ART. GL39409
LED ROPE LIGHT WITH
REMOTE CONTROL
CORDON LUMINEUX DEL
AVEC TÉLÉCOMMANDE
INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR
MANGUERA DE LUZ LED
CON CONTROL REMOTO
INTERIORES / EXTERIORES
Cet article n'est pas un jouet
D
E
X12
INDOOR/OUTDOOR
This is not a toy
Esto no es un juguete
F
X6
5021-GL39409-TRI_01092020
X2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GL39409 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STERNO HOME GL39409

  • Page 1 ITM. / ART. GL39409 LED ROPE LIGHT WITH REMOTE CONTROL INDOOR/OUTDOOR CORDON LUMINEUX DEL AVEC TÉLÉCOMMANDE INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR MANGUERA DE LUZ LED 3,65 m / 12 ft / 12 pi CON CONTROL REMOTO INTERIORES / EXTERIORES INSTALLATION, CARE AND USE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SOIN ET D’UTILISATION...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS, SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: RISK OF FIRE AND SHOCK WARNING - To reduce the risk of FIRE OR INJURY TO PERSONS: CAUTION: Do not install closer than 2.9 m / 9.84 ft from a swimming pool surface. WARNING: When using outdoor use portable lighting products, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: Read All Instructions...
  • Page 3: Remote Operation

    3.5 Remove old fuse carefully. 3.6 Never attempt to replace the fuse with a higher Watt fuse. Use only 5 Amps 125 Volt fuse. Failure to do so may be a fire hazard. 3.7 Set new fuse in holder. 3.8 Reinstall the fuse access cover. CAUTION: Risk of fire.
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : RISQUE D’INCENDIE ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de blessure : ATTENTION : Ne pas installer à moins de 2,9 m / 9,84 pi d’une piscine. AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation de produits d’éclairage portatifs à...
  • Page 5: Fonctionnement De La Télécommande

    3. Remplacement d’un fusible (F) Fusible Cette fiche contient un fusible comme caractéristique de sécurité. 3.1 Couper le courant avant de remplacer le fusible. 3.2 Saisir la fiche et la retirer de la prise électrique ou autre dispositif. Couvercle 3.3 Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. 3.4 Glisser le couvercle d’accès au fusible sur le dessus de la fiche.
  • Page 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN: No instale el producto a una distancia menor de 2,9 m de una piscina. ADVERTENCIA: Cuando utilice productos de iluminación portátil en exteriores, siempre se debe tomar precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones físicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones.
  • Page 7: Operación Del Control Remoto

    3. Cómo reemplazar el fusible: (F) Fusible Este enchufe contiene un fusible eléctrico como una característica de seguridad. 3.1 Desconecte antes de reemplazar el fusible. 3.2 Sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente u otro dispositivo de salida. Tapa 3.3 No desenchufe tirando del cable. 3.4 Deslice la tapa del compartimento de los fusibles que se encuentra sobre el enchufe.
  • Page 8 This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.

Table of Contents