Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Ihre Heißluftfritteuse
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Der Gebrauch Ihrer
  • Heißluftfritteuse
  • Pflege und Wartung
  • Problemlösung
  • Informationen zur Garantie
  • Kundendienst
  • Consignes de Sécurité
  • Prise en Main de la Friteuse
  • Sans Huile
  • Avant la Première Utilisation
  • Utilisation de Votre Friteuse
  • Sans Huile
  • Entretien Et Maintenance
  • Dépannage
  • Informations Relatives À la
  • Service Clientèle
  • Importanti Misure DI Sicurezza
  • Descrizione Della Friggitrice Ad
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Uso Della Friggitrice Ad Aria
  • Cura E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Informazioni Sulla Garanzia
  • Assistenza Clienti
  • Viktige
  • Bli Kjent Med Luftfritereren Din
  • Før Første Gangs Bruk
  • Bruk Av Luftfritereren Din
  • Stell Og Vedlikehold
  • Feilsøking
  • Informasjon Om Garanti
  • Kundestøtte
  • Air Fryer På 5,5 Liter Med Dehydrering I Rustfritt Stål

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
User Manual
Stainless Steel 5.5-Litre Air Fryer
with Dehydrate
Model Line: CP258-AF
Model: CP258-AF-DEU
EN
DE
ES
FR
IT
NO
Questions or Concerns?
support.uk@cosori.com | support.de@cosori.com | support.es@cosori.com
support.fr@cosori.com | support.it@cosori.com | support.eu@cosori.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CP258-AF Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

вячеслав
June 12, 2025

я купил ваш аэро гриль. нужна иструкция на русском языке

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cosori CP258-AF Series

  • Page 1 ™ User Manual Stainless Steel 5.5-Litre Air Fryer with Dehydrate Model Line: CP258-AF Model: CP258-AF-DEU Questions or Concerns? support.uk@cosori.com | support.de@cosori.com | support.es@cosori.com support.fr@cosori.com | support.it@cosori.com | support.eu@cosori.com...
  • Page 2 EN • ENGLISH Table of Contents Package Contents Package Contents Stainless Steel 5.5-Litre Air Fryer Specifications with Dehydrate Important Safeguards Recipe Book Getting to Know Your Air Fryer Reference Guide Before First Use User Manual Using Your Air Fryer Skewer Rack Care &...
  • Page 3: Table Of Contents

    DE • DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Lieferumfang 5,5-Liter-Heißluftfritteuse aus Technische Daten edelstahl mit dörrfunktion Wichtige Sicherheitshinweise Rezeptheft Ihre Heißluftfritteuse Anleitung Vor dem ersten Gebrauch Bedienungsanleitung Der Gebrauch Ihrer Spießgestell Heißluftfritteuse Spieße Pflege und Wartung Problemlösung Technische Daten Informationen zur Garantie Kundendienst Stromversorgung AC 220 V –...
  • Page 4 ES • ESPAÑOL Índice Contenido de la Caja 1 Freidora por aire de acero inoxidable de Contenido del Paquete Especificaciones 5,5 litros con deshidratador Precauciones Importantes Libro de Recetas Componentes de la Freidora Guía de Referencia Rápida por Aire Manual del Usuario Antes del Primer Uso Parrilla de Brochetas Uso de la Freidora por Aire...
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    FR • FRANÇAIS Table des Matières Contenu de l’emballage 1 Friteuse sans huile 5,5 L en acier Contenu de l’emballage Caractéristiques Techniques inoxydable avec fonction de séchage 1 Livre de Recettes Consignes de Sécurité Importantes Guide de Référence Prise en Main de la Friteuse Notice d’utilisation Sans Huile Cadre Porte-Brochettes...
  • Page 6: Contenuto Della Confezione

    IT • ITALIANO Indice Contenuto della confezione Contenuto della confezione friggitrice ad aria in acciaio inox da 5,5 litri Specifiche con funzione essiccazione Importanti misure di sicurezza libro di ricette Descrizione della friggitrice ad manuale di consultazione rapida aria manuale utente Prima del primo utilizzo griglia per spiedini Uso della friggitrice ad aria...
  • Page 7: Innholdet I Pakken

    NO • NORSK Innholdsfortegnelse Innholdet i Pakken Innholdet i pakken Air Fryer på 5,5 liter med dehydrering Spesifikasjoner i rustfritt stål Bli kjent med luftfritereren din Oppskriftsbok Viktige Referanseveiledning sikkerhetsforanstaltninger Brukerhåndbok Før første gangs bruk Stativ til grillspyd Bruk av luftfritereren din Grillspyd Stell og vedlikehold Feilsøking...
  • Page 8 CONTACT OUR CHEFS Our helpful, in-house chefs are ready to assist you with any questions you might have! Email: recipes@cosori.com On behalf of all of us at Cosori,...
  • Page 9 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS Follow basic safety precautions when using your air fryer. Read all instructions. Key Safety Points Do not touch hot surfaces. To open, use handle and a heat-resistant glove or oven mitt to avoid touching the front of the outer basket.
  • Page 10 Immediately turn off and unplug your air fryer if you see dark smoke coming out. White smoke is • Do not store any materials other than Cosori’s normal, caused by heating fat or food splashing, recommended accessories in the air fryer when but dark smoke means that food is burning or not in use.
  • Page 11 Electromagnetic Fields (EMF) CAUTION! The Cosori Air Fryer complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on 220–240V...
  • Page 12 Your Cosori Air Fryer uses rapid 360° air circulation technology to cook with little-to-no oil, for quick, crispy, delicious food with up to 85% fewer calories than deep fryers. With nonstick baskets and an easy-to-use, safe design, the Cosori Air Fryer is the star of your kitchen. Figure 1.1 Note: •...
  • Page 13 Displa y Frozen Foods Shake Reminder Fries Steak Preheat Chicken Shrimp Vegetables Bacon Desserts Seafood Temperature display Increase or Increase or decrease decrease time temperature Time display Power Cycles through Start/PauseD Dehydrate air fryer presets preset Air frying indicator Note: To quickly increase or decrease time or temperature, press and hold the Displa y Messages Air fryer is Cooking program...
  • Page 14 BEFORE FIRST USE Setting Up Test Run Remove all packaging from the air fryer, A test run will help you become familiar including any temporary stickers. with your air fryer, make sure it’s working correctly, and clean it of possible residues in Place the air fryer on a stable, level, the process.
  • Page 15 Basket Tips • Separate baskets only to clean or after cooking. • The button guard protects the basket release button from being pressed accidentally. Slide the button guard forward to press the basket release button. [Figure 2.2] • Never press the basket release button Figure 2.2 while carrying the baskets.
  • Page 16 USING YOUR AIR FRYER Preheating We recommend preheating before placing food into the air fryer, unless your air fryer is already hot. Food will not cook thoroughly without preheating. Note: The Dehydration preset does not require preheating. Plug in. Press to turn on the air fryer display.
  • Page 17 Air Frying Note: Do not place anything on top of your air • fryer. This disrupts airflow and causes poor air frying results. [Figure 3.1] • An air fryer is not a deep fryer. Do not fill the baskets with oil, frying fat, or any liquid. •...
  • Page 18 Preset Settings You can customise time (1-60 minutes) and temperature (75°–205°C). • The Dehydrate preset has a time range of 30 minutes–12 hours and a temperature range of 40°–90°C. • Results may vary. Check out our Reference Guide and Recipe Book for a guide to customizing presets for perfect results.
  • Page 19 Shaking Food How to Shake What to Shake • During cooking, take the baskets out of the • Small foods that are stacked will usually air fryer and shake, mix, or flip the food. need shaking, such as fries or nuggets. To shake food: •...
  • Page 20 Cooking Guide Over-Filling Food Tips • If the basket is overfilled, food will cook • You can air fry any frozen foods or goods unevenly. [ Figure 4.2 that can be baked in an oven. • Food should not be filled over the “MAX” •...
  • Page 21 • Cut your food into evenly sized pieces to ensure it dries evenly. Automatic Shutoff Note: For more from the Cosori Kitchen, check • If the air fryer has no active cooking out our Recipe Book and Reference Guide. programs, the air fryer will clear all...
  • Page 22 CARE & MAINTENANCE Note: Clean the inside of the air fryer with a • Always clean the air fryer baskets and slightly moist, non-abrasive sponge or interior after every use. cloth. Do not immerse in water. • Lining the outer basket with foil may make Figure 5.1 cleanup easier.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING Problem Possible Solution Make sure the air fryer is plugged in. The air fryer will not turn Push the baskets securely into the air fryer. Place smaller batches of ingredients into the inner basket. If the basket is overstuffed, then ingredients will be Foods are not completely undercooked.
  • Page 24 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution Any air fryer may have a plastic smell from the manufacturing process. This is normal. Follow the The air fryer has a plastic instructions for a Test Run (page 14) to get rid of the smell.
  • Page 25 If you have any questions or concerns about your new product, please contact our helpful Customer Support Team. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 support.uk@cosori.com Email: * Please have your invoice and order ID ready before contacting Customer Support.
  • Page 26 We hope this has been helpful to you. We can’t wait to see your beautiful results, and we think you’ll want to share glam shots! Our community awaits your uploads—just pick your platform of choice below. Snap, tag, and hashtag away, Cosori chef! #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks...
  • Page 27 Vielen Dank für Ihren Kauf! Ihren Kauf! (Wir hoffen, dass Ihnen Ihre neue Heißluftfritteuse genauso viel Freude bereitet wie uns) Werden Sie Werden Sie der Cosori Cooks Community auf Facebook Mitglied facebook.com/groups/cosoricooks Mitglied Lassen Sie Lassen Sie in unserer Rezeptgalerie www.cosori.com/recipes...
  • Page 28: Wichtige Sicherheitshinweise

    LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Befolgen Sie beim Gebrauch der Heißluftfritteuse stets unsere Sicherheitshinweise. Lesen Sie sämtliche Anweisungen. Wesentliche Sicherheitsfaktoren Heiße Oberflächen nicht berühren! Verwenden Sie zum Öffnen den Griff und einen hitzebeständigen Handschuh oder Ofenhandschuh, damit Sie die Vorderseite des Außenkorbs nicht berühren.
  • Page 29 Wände usw.), wenn sie eingeschaltet ist. • Bewahren Sie keine anderen Materialien als • Legen Sie keine Gegenstände auf die das von Cosori empfohlene Zubehör in der Heißluftfritteuse, wenn diese eingeschaltet ist. Heißluftfritteuse auf, wenn sie nicht benutzt wird. • Um die Heißluftfritteuse auszuschalten, drücken •...
  • Page 30 Schließen Sie das Gerät nicht an eine andere Elektromagnetische Felder (EMF) Steckdose an. • Vorsicht: Verbinden Sie das Gerät zum Schutz vor Die Cosori Heißluftfritteuse erfüllt alle Normen Stromschlägen nur mit ordnungsgemäß geerdete hinsichtlich elektromagnetischer Felder (EMF). Steckdosen. Bei sachgemäßer Handhabung gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät auf Grundlage der derzeit verfügbaren...
  • Page 31: Ihre Heißluftfritteuse

    Technologie für Garvorgänge ohne oder mit nur wenig Öl, sodass Sie schnelle, krosse und köstliche Speisen mit bis zu 85 % weniger Kalorien als in anderen Fritteusen zubereiten können. Dank antihaftbeschichteter Körbe und dem benutzerfreundlichen, sicheren Design wird die Cosori Heißluftfritteuse zum Star in Ihrer Küche. Abbildung 1.1 Hinweis: Versuchen Sie nicht, die Oberseite der Heißluftfritteuse zu öffnen.
  • Page 32 Display Tiefkühlkost Schüttelerinnerung Pommes Frites Steak Vorheizen Hühnchen Garnele Gemüse Speck Nachspeisen Meeresfrüchte Temperaturanzeige Erhöhen oder Erhöhen oder Verringern der Verringern Temperatur der Zeit Zeitanzeige Ein/Aus Durchläuft die Start/Pause Voreinstellung Vorgaben der dehydrieren Heißluftfritteuse Anzeige Frittieren mit Heißluft Hinweis: • Um die Zeit oder die Temperatur schnell zu erhöhen oder zu verringern, halten oder gedrückt.
  • Page 33: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Einstellung Testlauf Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, In einem Testlauf können Sie sich mit Ihrer einschließlich aller Aufkleber, von der Heißluftfritteuse vertraut machen sowie Heißluftfritteuse. sicherstellen, dass sie ordnungsgemäß funktioniert. Außerdem werden dabei mögliche Rückstände in Stellen Sie die Heißluftfritteuse auf eine der Fritteuse beseitigt.
  • Page 34 Hinweise zu Körben Trennen Sie die Körbe ausschließlich • zur Reinigung oder nach dem Gebrauch voneinander. • Der Tastenschutz verhindert das versehentliche Drücken der Auswurftaste. Schieben Sie den Tastenschutz nach vorn, wenn Sie die Auswurftaste drücken möchten. [Abbildung 2.2] Abbildung 2.2 Drücken Sie die Auswurftaste niemals, •...
  • Page 35: Der Gebrauch Ihrer

    DER GEBRAUCH IHRER HEISSLUFTFRITTEUSE Vorheizen Sollte Ihre Heißluftfritteuse nicht bereits heiß sein, empfehlen wir, sie vorzuheizen und erst dann Kochgut in die Fritteuse zu geben. Ist die Fritteuse nicht vorgeheizt, wird das Kochgut nicht vollständig gegart. Hinweis: Für die Vorgabe "Dörren" ist kein Vorheizen erforderlich. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
  • Page 36 Frittieren mit Heißluft Hinweis: • Legen Sie keine Gegenstände auf Ihre Heißluftfritteuse. Dadurch wird der Luftstrom beeinträchtigt, was zu schlechten Frittierergebnissen führt. [Abbildung 3.1] Abbildung 3.1 • Heißluftfritteusen unterscheiden sich von Ölfritteusen. Füllen Sie weder Öl, Frittierfett Bei bestimmten Vorgaben erscheint nach noch andere Flüssigkeiten in die Körbe.
  • Page 37 Voreinstellungen Sie können die Zeit (1-60 Minuten) und Temperatur (75-205 °C) individuell einstellen. • Die Vorgabe "Dörren" hat eine Zeitspanne von 30 Minuten bis 12 Stunden und einen Temperaturbereich 40°–90 °C. • Die Ergebnisse können variieren. Richtlinien für persönliche Voreinstellungen und perfekte Ergebnisse finden Sie in unserer Anleitung und unserem Rezeptheft.
  • Page 38 Schütteln von Kochgut • Schütteln Sie das Kochgut nicht länger als 30 Sekunden, da die Heißluftfritteuse sich sonst abkühlen könnte. Schütteln von Kochgut Zum Schütteln geeignetes Kochgut • Nehmen Sie die Körbe während des Kochvorgangs aus der Heißluftfritteuse • Kleine, aufeinanderliegende Kochgutteile heraus und schütteln, vermischen oder wie z.
  • Page 39 Kochanleitung Hinweise zum Kochgut Überfüllen • Wenn der Korb überfüllt ist, wird das • Sie können sämtliche Kochgut nicht gleichmäßig gegart. Tiefkühllebensmittel oder Lebensmittel Abbildung 4.2 speziell für den Backofen in der Heißluftfritteuse kochen. • Füllen Sie einen Korb lediglich bis zur “MAX”-Markierung am Innenkorb.
  • Page 40 Stücke, damit sie Überhitzungsschutz gleichmäßig trocknen. Hinweis: Für weitere Informationen aus der • Aus Sicherheitsgründen schaltet sich Cosori-Küche werfen Sie einen Blick in unser die Heißluftfritteuse bei Überhitzung Rezeptheft und unsere Anleitung. automatisch aus. Weitere Funktionen • Lassen Sie die Heißluftfritteuse auskühlen, bevor Sie sie erneut...
  • Page 41: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: Reinigen Sie das Innere der Heißluftfritteuse • Reinigen Sie die Körbe und das Innere mit einem leicht angefeuchteten, nicht der Heißluftfritteuse stets nach jedem scheuernden Schwamm oder Tuch. Tauchen Sie die Fritteuse nicht in Wasser. einzelnen Gebrauch. Abbildung 5.1 •...
  • Page 42: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG Problem Mögliche Abhilfe Überprüfen Sie, ob die Heißluftfritteuse an die Die Heißluftfritteuse lässt Stromversorgung angeschlossen ist. sich nicht einschalten. Setzen Sie die Körbe fest in die Heißluftfritteuse ein. Füllen Sie weniger Kochgut in den Innenkorb. Wenn ein Korb überfüllt ist, wird das Kochgut darin nicht vollständig Das Kochgut ist nicht gegart.
  • Page 43 PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Trennen Sie die Heißluftfritteuse unverzüglich von der Stromversorgung. Dunkler Rauch deutet auf verbranntes Kochgut oder einen Fehler im Stromkreis hin. Warten Dunkler Rauch tritt aus der Sie, bis sich der Rauch vollständig verflüchtigt hat, bevor Heißluftfritteuse aus.
  • Page 44: Informationen Zur Garantie

    Bei Fragen oder Problemen mit Ihrem neuen Produkt hilft Ihnen unser Kundendienst gerne weiter. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 support.de@cosori.com E-Mail: * Bitte halten Sie Ihre Rechnungs- und Bestellnummer für das Gespräch mit unserem Kundendienst bereit.
  • Page 45 Ihre herrlichen Kreationen, und hoffen, dass Sie Ihre Fotos mit uns teilen möchten! Unsere Community wartet bereits auf Ihre Uploads — wählen Sie unten einfach Ihre bevorzugte Plattform aus. Aufnehmen, Hashtag und los geht‘s, Cosori-Koch! #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks Facebook | Instagram | Twitter | Pinterest...
  • Page 46 Gracias por tu compra ! Gracias por tu compra ! Esperamos que tu nueva freidora por aire te guste tanto como a nosotros únete únete a la Comunidad Cosori Cooks en Facebook facebook.com/CosoriSpain explora explora nuestra galería de recetas www.cosori.com/recipes...
  • Page 47 LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar la freidora por aire, ten en cuenta las precauciones básicas de seguridad. Lee todas las instrucciones. Aspectos clave de seguridad No toques las superficies calientes. Para abrir la freidora, utiliza el asa y guantes resistentes al calor o un guante de horno para evitar tocar la parte frontal de la cesta exterior.
  • Page 48 (excepto los accesorios oficiales de Cosori) en la freidora por aire. • No utilices la freidora por aire si se ha dañado el No introduzcas objetos de papel, cartón, plástico cable o el enchufe, si no funciona correctamente •...
  • Page 49 Precaución: Para proteger frente a descargas Campos electromagnéticos (EMF) eléctricas, conecta la freidora solo a tomas bien conectadas a tierra. La freidora por aire Cosori cumple todas las normas sobre campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y conforme a las instrucciones PRECAUCIÓN! de este manual del usuario, el aparato se puede usar con la máxima seguridad de acuerdo con las...
  • Page 50 85 % menos de calorías que las freidoras de aceite. Gracias a las cestas antiadherentes y a un diseño sencillo y seguro, la freidora por aire de Cosori será la estrella de tu cocina. Figura 1.1 Nota: •...
  • Page 51 Pantalla Alimentos Remover congelados Patatas fritas Filete Precalentar Pollo Gambas Verduras Beicon Postres Pescado Pantalla de la temperatura Subir o bajar la Aumentar o temperatura disminuir el tiempo Indicador de tiempo Encender Alternar entre los Iniciar/Pausar Programa de programas de la deshidratado freidora por aire Indicador de freír...
  • Page 52 ANTES DEL PRIMER USO Preparación Prueba de funcionamiento Retira todo el embalaje de la freidora por Una prueba de funcionamiento te ayudará a aire, incluidas las pegatinas provisionales. familiarizarte con la freidora por aire, a asegurarte de que funciona correctamente y a eliminar Coloca la freidora en una superficie estable, posibles residuos durante el proceso.
  • Page 53 Consejos sobre las cestas Separa las cestas solo para limpiarlas o • después de cocinar. • El botón para soltar las cestas tiene una tapa que lo protege en caso de que se pulse de manera accidental. Desliza la tapa del botón hacia adelante para pulsar el botón para soltar la cesta.
  • Page 54 USO DE LA FREIDORA POR AIRE Precalentamiento A menos que la freidora por aire ya esté caliente, recomendamos precalentarla antes de colocar alimentos dentro. Los alimentos no se cocinarán por completo si la freidora no se precalienta. Nota: El programa de deshidratado no requiere precalentamiento. Enchúfala.
  • Page 55 Freír por aire Nota: • No coloques nada encima de la freidora por aire. Esto interrumpe el flujo de aire, por lo que los alimentos no se cocinarán de la manera adecuada. [Figura 3.1] • Una freidora por aire no es una freidora de aceite.
  • Page 56 Configuración de los Programas Es posible configurar el tiempo (1-60 minutos) y la temperatura (75°–205 °C). • El programa de deshidratado tiene un rango de tiempo de 30 minutos a 12 horas y un rango de temperatura de 40°–90 °C. • Los resultados pueden variar. Consulta nuestra Guía de referencia y Recetario si deseas saber cómo configurar los programas para obtener resultados perfectos.
  • Page 57 Remover los Alimentos Cómo Remover los Alimentos Qué Alimentos se Deben Remover • Mientras cocinas, extrae las cestas de la freidora • Por lo general, los alimentos pequeños que se por aire y remueve, mezcla o da la vuelta a los apilan unos encima de otros deben removerse, alimentos.
  • Page 58 Guía de cocina Consejos Sobre los Alimentos Llenar Demasiado las Cestas • Si la cesta está demasiado llena, los alimentos • Puedes freír por aire cualquier alimento no se cocinarán de manera uniforme. congelado que se pueda cocinar en el horno. Figura 4.2 •...
  • Page 59 Nota: Si deseas conocer más detalles sobre la • Si la freidora no tiene programas para freír cocina Cosori, consulta nuestro recetario y la activos, se borrarán todos los ajustes y se guía de referencia. apagará tras 30 minutos de inactividad.
  • Page 60 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Notas: Limpia el interior de la freidora por aire • Limpia siempre las cestas de la freidora con una bayeta o un estropajo no abrasivo por aire y el interior después de cada uso. ligeramente humedecido. No la sumerjas en Figura 5.1 agua.
  • Page 61 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible Solución Asegúrate de que la freidora por aire esté enchufada. La freidora por aire no se Coloca las cestas en la freidora por aire e introdúcelas de enciende. manera segura. Introduce menos cantidad de ingredientes en la cesta interior.
  • Page 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Posible Solución Todas las freidoras desprenden olor a plástico debido al proceso de fabricación. Sigue las instrucciones de la La freidora por aire Prueba de funcionamiento (página 52) para eliminar el desprende olor a plástico. olor a plástico.
  • Page 63 Si tienes algún problema o dudas relacionadas con tu nuevo producto, ponte en contacto con nuestro equipo de Atención al Cliente. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 EE. UU. support.es@cosori.com Correo electrónico: * Antes de ponerte en contacto con Atención al Cliente, ten a mano tu factura y número de pedido.
  • Page 64 Esperamos que esta información haya sido de utilidad. Tenemos muchísimas ganas de ver tus resultados en esas magníficas fotos que compartes. Nuestra comunidad espera tus fotos en tu red social favorita. Haz fotos, usa el hashtag y etiqueta a todo el mundo, chef Cosori. #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks...
  • Page 65 Chaque semaine de recettes illustrées réalisées en exclusivité par nos chefs CONTACTEZ NOS CHEFS Nos chefs se feront un plaisir de répondre à toutes vos questions ! Écrivez à l’adresse : recipes@cosori.com De la part de toute l’équipe Cosori : Bonne cuisine! Bonne cuisine!
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respectez les précautions de sécurité de base lors de l’utilisation de la friteuse sans huile. Lisez attentivement toutes les instructions. Principales Consignes de Sécurité Ne touchez pas les surfaces chaudes. Pour ouvrir, utilisez la poignée et un gant ou une moufle résistant à...
  • Page 67 • Ne placez aucun matériau autre que les accessoires friteuse sans huile si celle-ci dégage de la fumée recommandés par Cosori dans la friteuse sans huile noire. La présence d’une fumée blanche est lorsque celle-ci n’est pas utilisée. normale, elle peut être provoquée par la matière •...
  • Page 68 Attention : pour vous protéger contre les risques de choc électrique, connectez l’appareil uniquement Champs électromagnétiques (CEM) dans des prises mises à la terre. Cette friteuse sans huile Cosori est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Si elle est manipulée AVERTISSEMENT ! correctement et conformément aux instructions...
  • Page 69: Prise En Main De La Friteuse

    PRISE EN MAIN DE LA FRITEUSE SANS HUILE Votre friteuse sans huile Cosori utilise une technologie de circulation de l’air rapide à 360° pour cuisiner sans huile ou presque et obtenir rapidement de délicieux aliments croustillants contenant 85 % de calories en moins par rapport à la cuisson à...
  • Page 70 Écran Aliments surgelés Rappel secouage Frites Steak Préchauffage Poulet Légumes Crevettes Bacon Desserts Fruits de mer Affichage de la température Augmenter ou Augmenter ou diminuer la durée diminuer la de cuisson température Affichage de la durée de cuisson Alimentation Passe par les cycles Marche/ Préréglage de préréglage de la...
  • Page 71: Sans Huile

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Installation Test de Fonctionnement Retirez la friteuse sans huile et ses accessoires Un test de fonctionnement vous aidera à vous de son emballage, y compris les autocollants familiariser avec votre friteuse sans huile, à vous temporaires le cas échéant. assurer de son bon fonctionnement et à...
  • Page 72 Conseils d’utilisation des Paniers Séparez les paniers uniquement pour les • nettoyer ou après la cuisson. • Le cache-bouton protège le bouton de déblocage des paniers contre toute pression accidentelle. Faites coulisser le cache-bouton vers l’avant pour appuyer sur le bouton de déblocage des paniers. Figure 2.2 2.2] [Figure...
  • Page 73: Utilisation De Votre Friteuse

    UTILISATION DE VOTRE FRITEUSE SANS HUILE Préchauffage Nous recommandons de préchauffer l’appareil avant de placer les aliments dans la friteuse sans huile, à moins que votre friteuse ne soit déjà chaude. Les aliments ne cuisent pas complètement si l’appareil n’a pas préchauffé.
  • Page 74 Cuisson Sans Huile Remarque : • Ne placez rien sur le dessus de votre friteuse sans huile. Cela perturbe la circulation de l’air et provoque une cuisson de mauvaise qualité. [Figure 3.1] • Une friteuse sans huile fonctionne différemment d’une friteuse classique. Ne remplissez pas les paniers d’huile, de graisse de cuisson ou autre liquide.
  • Page 75 Paramètres des Préréglages Vous pouvez personnaliser la durée de cuisson (1 à 60 minutes) et la température (75 à 205 °C). • Le préréglage DEHY de séchage a une plage de durée de 30 minutes à 12 heures et une plage de 40 à...
  • Page 76 Secouer les Aliments Comment Secouer les Aliments Les aliments à secouer • Pendant la cuisson, sortez les paniers de la • Les aliments de petite taille empilés, comme friteuse sans huile et secouez, mélangez ou les frites ou les nuggets, doivent généralement retournez les aliments.
  • Page 77 Guide de cuisson Conseils culinaires Remplissage excessif • Si le panier est trop rempli, les aliments ne • Vous pouvez frire sans huile des ingrédients surgelés ou des produits à cuire au four. cuiront pas uniformément. [ Figure 4.2 • Pour faire des gâteaux, des tartes ou tout plat •...
  • Page 78 Remarque : pour plus d’informations sur la les derniers réglages utilisés. cuisine Cosori, consultez notre livre de recettes et le guide de référence. Arrêt automatique Plus de fonctions •...
  • Page 79: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : Nettoyez l’intérieur de la friteuse • Nettoyez toujours les paniers et l’intérieur sans huile à l’aide d’une éponge ou de la friteuse sans huile après chaque d’un chiffon non abrasifs légèrement utilisation. humides. N’immergez pas l’appareil •...
  • Page 80: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Solution Possible Assurez-vous que la friteuse sans huile est branchée. La friteuse sans huile ne Enfoncez fermement les paniers dans la friteuse sans s’allume pas. huile. Placez moins d’ingrédients dans le panier interne. Si le panier est trop plein, les ingrédients ne cuiront pas Les aliments ne sont pas suffisamment.
  • Page 81 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution Possible Débranchez immédiatement votre friteuse sans huile. La présence d’une fumée noire indique que les aliments La friteuse sans huile émet brûlent ou un problème de court-circuit. Attendez que de la fumée foncée. la fumée ait complètement disparu avant de sortir les paniers.
  • Page 82: Informations Relatives À La

    à vos questions. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 États-Unis support.fr@cosori.com E-mail : * Munissez-vous de votre facture et de votre numéro de commande avant de contacter notre service clientèle.
  • Page 83 à prendre des photos ! Les membres de notre communauté se réjouiront de découvrir vos créations ; partagez-les sur l’une des plateformes suivantes. À vos photos, mentions et hashtags, chef Cosori! #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks Facebook | Instagram | Twitter | Pinterest...
  • Page 84 Grazie per il Grazie per il tuo acquisto! tuo acquisto! (Ci auguriamo che la tua nuova friggitrice ad aria sia di tuo gradimento.) iscriviti iscriviti alla Cosori Cooks Community su Facebook facebook.com/groups/cosoricooks visita visita la nostra galleria di ricette www.cosori.com/recipes prova prova...
  • Page 85: Importanti Misure Di Sicurezza

    IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Durante l’uso della friggitrice ad aria, adottare sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali. Leggere tutte le istruzioni. Principali punti di sicurezza Non toccare le superfici calde. Per aprirla, usare l’impugnatura e un guanto resistente al calore o un guanto da forno per evitare di toccare la parte frontale del cestello esterno.
  • Page 86 Staccare la spina in caso di non utilizzo e prima utensili in metallo (che non siano gli accessori di pulire l’apparecchio. Lasciare raffreddare ufficiali di Cosori) nella friggitrice ad aria. l’apparecchio prima di montare o smontare dei • Non inserire carta, cartone, plastica non componenti.
  • Page 87 Attenzione: per evitare scosse elettriche, collegarla (v. pag. 6). solo a una presa di terra. Campi elettromagnetici (EMF) La friggitrice ad aria Cosori è conforme a tutti gli ATTENZIONE! standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se l’apparecchio è maneggiato correttamente e si seguono le istruzioni fornite in questo manuale, il suo uso è...
  • Page 88: Descrizione Della Friggitrice Ad

    fino all’85% di calorie in meno rispetto alle friggitrici classiche. Grazie ai cestelli antiaderenti e a un design sicuro e Fig. 1.1 facile da usare, la friggitrice ad aria Cosori è la protagonista della tua cucina. Nota: •...
  • Page 89 Display Surgelati Promemoria scuotimento Patatine Bistecca Preriscaldamento Pollo Verdure Gamberi Pancetta Dolci Pesce Display della temperatura Aumentare o Aumentare diminuire la o diminuire temperatura la durata Display del tempo di cottura Alimentazione Passa attraverso Start/Pause Programma i programmi (Avvio/Pausa) impostato preimpostati della Essiccazione friggitrice...
  • Page 90: Prima Del Primo Utilizzo

    PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Predisposizione Prova di funzionamento dell’apparecchio Eseguendo una prova si potrà acquisire Rimuovere tutti gli imballaggi della friggitrice ad aria, compresi eventuali adesivi familiarità con la friggitrice ad aria, temporanei. controllando che funzioni correttamente ed eliminando allo stesso tempo eventuali Posizionare la friggitrice ad aria su una residui.
  • Page 91 Consigli sui cestelli Separare i cestelli solo dopo la cottura o • per lavarli. • La protezione del pulsante protegge il pulsante di rilascio dalla pressione accidentale. Far scorrere in avanti la protezione per premere il pulsante di rilascio dei cestelli. [Fig.
  • Page 92: Uso Della Friggitrice Ad Aria

    USO DELLA FRIGGITRICE AD ARIA Preriscaldamento Si consiglia di preriscaldare la friggitrice ad aria prima di inserire il cibo, a meno che sia già calda. Senza il preriscaldamento, il cibo non cuoce completamente. Nota: il programma preimpostato di essiccazione non richiede preriscaldamento. Inserire la spina.
  • Page 93 Frittura ad aria Nota: Non poggiare nulla sopra la friggitrice ad • aria. Ciò potrebbe bloccare il flusso dell’aria e causare scarsi risultati di frittura. [Fig. 3.1] • Una friggitrice ad aria non è una friggitrice classica. Non riempire i cestelli di olio, grasso per friggere o liquidi in generale.
  • Page 94 Impostazioni dei programmi preimpostati È possibile personalizzare durata (1-60 minuti) e temperatura (75 °–205 °C). • Il programma preimpostato di essiccazione ha una durata che va dai 30 minuti alle 12 ore e una gamma 40 °– 90 °C. di temperature di •...
  • Page 95 Scuotimento del cibo Cibi da scuotere • Solitamente, bisogna scuotere gli alimenti di Come scuotere il cibo piccole dimensioni che vengono impilati, come patatine fritte o crocchette. • Durante la cottura, estrarre i cestelli dalla friggitrice ad aria e scuotere, mescolare o girare •...
  • Page 96 Guida di cottura Consigli sugli alimenti Riempimento eccessivo • Se il cestello è troppo pieno, il cibo non • Si possono friggere cibi surgelati o cuocerà in modo uniforme. [ Fig. 4.2 prodotti che possono essere cotti in forno. • Il cestello interno non dovrebbe essere Fig.
  • Page 97 In assenza di programmi di cottura attivi, la friggitrice azzera tutte le Nota: per ulteriori informazioni sulla cucina impostazioni e si spegne dopo 30 minuti di Cosori, consultare il nostro ricettario e il di inattività. manuale di consultazione rapida. Protezione da surriscaldamento Funzioni addizionali •...
  • Page 98: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE Nota: Pulire l’interno della friggitrice ad aria • Pulire sempre i cestelli e l’interno della con un panno o una spugna non friggitrice ad aria dopo ogni uso. abrasiva leggermente umidi. • Rivestire il cestello esterno con carta Non immergere in acqua.
  • Page 99: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile rimedio Assicurarsi che la friggitrice sia collegata alla presa. La friggitrice ad aria non si accende. Inserire i cestelli in modo sicuro nella friggitrice ad aria. Mettere quantità più piccole di ingredienti nel cestello interno. Se il cestello è troppo pieno, gli ingredienti Gli alimenti non sono rimangono crudi.
  • Page 100 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (SEGUE) Problema Possibile rimedio Una friggitrice ad aria può emanare un odore di plastica derivante dal processo di produzione. Per eliminare La friggitrice ad aria ha un l’odore di plastica, seguire le istruzioni della Prova di odore di plastica. funzionamento (pag.
  • Page 101: Informazioni Sulla Garanzia

    In caso di dubbi o quesiti riguardo al nuovo prodotto, non esitare a contattare il nostro eccellente servizio di Assistenza Clienti. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 support.it@cosori.com E-mail: * Consigliamo di avere a portata di mano la fattura e il numero d’ordine prima di contattare l’Assistenza Clienti.
  • Page 102 Ci sono già altre persone della community che aspettano di vedere che cosa caricherai: devi solo scegliere la piattaforma che preferisci qua sotto. Chef Cosori: datti da fare con scatti, tag e hashtag! #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks...
  • Page 103 TA KONTAKT MED KOKKENE VÅRE Våre hjelpsomme kokker er klare til å hjelpe deg med alle spørsmål du måtte ha! E-post: recipes@cosori.com På vegne av alle oss hos Cosori, Glad matlaging! Glad matlaging!
  • Page 104 LES OG TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSJONENE VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER Følg grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker luftfritereren. Les alle instruksjoner. Viktige sikkerhetspunkter Ikke ta på varme overflater. For å åpne bruker du håndtaket og en varmebestandig hanske eller grytevott for å unngå å komme borti fronten på...
  • Page 105: Viktige

    • skader. Ta kontakt med kundestøtte (se side 120). uten mat oppå. Luftsirkulasjonen kan få papiret til • Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av Cosori, å løfte seg og berøre varmespolene. kan føre til skader. • Bruk alltid varmebestandige beholdere. Vær Ikke bruk apparatet utendørs.
  • Page 106 Advarsel: For å beskytte mot elektrisk støt må du bare koble til uttak som har ordentlig jording. Elektromagnetiske felter (EMF) Cosori luftfriterer samsvarer med alle standarder FORSIKTIGHET! for elektromagnetiske felter (EMF). Hvis apparatet behandles riktig og i henhold til instruksjonene i denne brukerhåndboken, er det trygt å...
  • Page 107: Bli Kjent Med Luftfritereren Din

    BLI KJENT MED LUFTFRITEREREN Cosori luftfriterer bruker rask 360° luftsirkuleringsteknologi til å lage mat med lite eller ingen olje for å få rask, sprø og nydelig mat med opptil 85 % færre kalorier enn vanlige frityrkokere. Med nonstick-kurver og en brukervennlig og sikker utforming er Cosori luftfriterer stjernen på...
  • Page 108 Display Frossen mat Ristepåminnelse Pommes frites Biff Forvarme Kylling Grønnsaker Reke Bacon Desserter Sjømat Temperaturdisplay Øk eller senk Øk eller senk tiden temperaturen Tidsdisplay Viser luftfritererens Strøm Start/Pause Forhåndsinnstilling forhåndsinnstillinger for dehydrering etter tur Luftfriteringsindikator Merk: • For å øke eller senke tiden eller temperaturen raskt, kan du trykke på og holde inne eller Displaymeldinger...
  • Page 109: Før Første Gangs Bruk

    FØR FØRSTE GANGS BRUK Oppsett Testkjøring Fjern all emballasje fra luftfritereren, En testkjøring hjelper deg med å bli kjent inkludert alle midlertidige klistremerker. med luftfritereren, sjekke at den fungerer som den skal og fjerne eventuelle rester i Sett luftfritereren på en stabil, horisontal prosessen.
  • Page 110 Kurvtips Separer kurvene bare for å rengjøre dem • eller etter matlaging. • Knappebeskyttelsen hindrer kurvutløsningsknappen i å bli trykket på utilsiktet. Skyv knappebeskyttelsen fremover for å trykke på kurvutløsningsknappen. [Figur 2,2] Du må aldri trykke på • Figur 2,2 kurvutløsningsknappen mens du bærer kurvene.
  • Page 111: Bruk Av Luftfritereren Din

    BRUK AV LUFTFRITEREREN DIN Forvarming Vi anbefaler forvarming før du plasserer mat i luftfritereren med mindre apparatet allerede er varmt. Maten blir ikke tilberedt ordentlig uten forvarming. Merk: Forhåndsinnstillingen Dehydrering krever ikke forvarming. Plugg inn. Trykk på for å slå på luftfritererens display. Trykk på...
  • Page 112 Luftfritering Merk: Ikke sett noe oppå luftfritereren. Dette • forstyrrer luftgjennomstrømningen og fører til dårlige luftfrityrresultater. [Figur 3,1] • En luftfriterer er ikke en frityrgryte. Ikke fyll kurvene med olje, frityrfett eller noen annen væske. • Når du tar kurvene ut av luftfritereren, Figur 3,1 bruker du en varmebestandig hanske eller en grytevott for å...
  • Page 113 Forhåndsinnstiillinger Du kan tilpasse tiden (1-60 minutter) og temperaturen (75–205 °C). • Forhåndsinnstillingen Dehydrer har et tidsområde på 30 minutter – 12 timer og et temperaturområde på 40–90 °C. • Resultatene kan variere. Les referanseveiledningen og oppskriftsboken for veiledning om hvordan du tilpasser forhåndsinnstillingene for å...
  • Page 114 Risting av mat Hvordan du rister Hva du bør riste • Mindre matbiter som ligger oppå • Under tilberedningen tar du kurvene ut av luftfritereren og rister, blander eller vender hverandre må vanligvis ristes, f.eks. maten. pommes frites eller nuggets. Slik rister du mat: •...
  • Page 115 Matlagingsguide Mattips Overfylling • Hvis kurven er for full, blir maten tilberedt • Du kan luftfritere all frossen mat eller ujevnt. [ Figur 4,2 varer som kan bakes i en ovn. • Du bør ikke fylle opp mat over “MAKS”- •...
  • Page 116 • Skjær maten i jevnstore biter for å sørge for at alt tørker jevnt. Automatisk avstenging Merk: For mer fra Cosori Kitchen kan du sjekke • Hvis luftfritereren ikke har noen vår oppskriftsbok og referanseveiledning. aktive tilberedningsprogrammer, kommer luftfritereren til å fjerne alle Flere funksjoner innstillinger og slå...
  • Page 117: Stell Og Vedlikehold

    STELL OG VEDLIKEHOLD Merk: Rengjør innsiden av luftfritereren med • Rengjør alltid luftfritererens kurver og de en litt fuktig svamp som ikke riper eller innvendige flatene etter hver gangs bruk. en fille. Ikke senk den ned i vann. • Hvis du dekker til den utvendige kurven Figur 5,1 med folie, kan det gjøre rengjøringen enklere.
  • Page 118: Feilsøking

    FEILSØKING Problem Mulig løsning Pass på at fritereren er koblet til strøm. Luftfritereren slår seg ikke på. Skyv kurvene godt inn i luftfritereren. Plasser mindre porsjoner med ingredienser i den innvendige kurven. Hvis kurven er for full, blir Maten er ikke ordentlig ingrediensene underkokt.
  • Page 119 FEILSØKING (FORTS.) Problem Mulig løsning Alle luftfriterere lukter plast fra produksjonsprosessen. Dette er normalt. Følg instruksene for en Testkjøring (side Luftfritereren lukter plast. 109) for å bli kvitt plastlukten. Hvis plastlukten ikke blir borte, kan du ta kontakt med kundestøtte (se page 120). Displayet viser feilkoden Det er en åpen krets i temperaturovervåkningen.
  • Page 120: Informasjon Om Garanti

    Hvis du har spørsmål eller bekymringer om det nye produktet ditt, kan du ta kontakt med vårt hjelpsomme kundestøtteteam. Arovast Corporation 1202 N. Miller St., Suite A Anaheim, CA 92806 support.eu@cosori.com E-post: * Ha fakturaen og bestillings-ID klare når du tar kontakt med kundestøtte.
  • Page 121 Vi håper dette har vært nyttig. Vi gleder oss til å se vakre resultatene dine, og vi tror du gjerne vil dele dine beste blinkskudd med oss! Brukersamfunnet venter på opplastningene dine, bare velg din foretrukne plattform nedenfor. Ta bildet, merk og hashtag i vei, Cosori-kokk! #LiveLifeTastefully #iCookCosori @CosoriCooks...
  • Page 122 NOTES...
  • Page 123 NOTES...
  • Page 124 ™ Questions or Concerns? support.uk@cosori.com support.de@cosori.com support.es@cosori.com support.fr@cosori.com support.it@cosori.com support.eu@cosori.com Tout le papier peut être trié et recyclé, y compris le manuel d'utilisation, le livre de recettes, le guide de référence rapide, la carte de garantie A0-01.00_D 22B28 eu...

This manual is also suitable for:

Cp258-af-deu

Table of Contents