Download Print this page

Philips 240BW8 Manual Do Usuário

Lcd monitor
Hide thumbs Also See for 240BW8:

Advertisement

Quick Links

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/INDEX.HTM2007/8/17 下午 01:42:10

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips 240BW8

  • Page 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/INDEX.HTM2007/8/17 下午 01:42:10...
  • Page 2 ● ● ● file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/safety.htm 第 1 頁 / 共 2 2007/8/17 下午 01:42:18 AVISO: A utilização de comandos, ajustes ou procedimentos para além dos especificados nesta documentação pode resultar na exposição a choques eléctricos e/ou a riscos de natureza mecânica.
  • Page 3 ● ● ● ● file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 2007/8/17 下午 01:42:18 centro de manutenção. Não guarde ou utilize o monitor LCD em locais expostos ao calor, luz solar directa ou temperaturas muito baixas. Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo, utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
  • Page 4: Perguntas Mais Freqüentes

    Quais são os ficheiros .inf e .icm do CD-ROM? Como é que instalo os controladores (.inf and .icm)? file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 Modo vídeo recomendado para o Philips 24": 1920 x 1200@60Hz.
  • Page 5 O monitor LCD aceitará um sinal entrelaçado segundo os modelos de PC? Qual o significado da Taxa de Atualização para o monitor LCD? file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 A placa de vídeo/controlador gráfico e o monitor, em conjunto, determinam as resoluções disponíveis.
  • Page 6 Como a superfície do LCD deve ser limpa? Posso alterar a definição de cor do meu monitor? file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 Ao contrário da tecnologia de exibição CRT, na qual a velocidade do feixe de elétrons é...
  • Page 7 O monitor LCD da Philips pode ser montado na parede? Ajustes de tela file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 temperaturas em graus Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam uma tonalidade avermelhada; as temperaturas mais altas como a 9300 K apresentam uma tonalidade azulada.
  • Page 8 Perguntas mais freqüentes file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 Macintosh? Sim, todos os monitores LCD Philips são totalmente compatíveis com PCs, Macintosh e estações de trabalho padrão. Talvez seja necessário um adaptador de cabo para conectar o monitor ao sistema Macintosh.
  • Page 9 Perguntas mais freqüentes file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 A tecnologia de painel LCD O que é uma tela de cristal líquido? Um painel de cristal líquido (LCD) é um dispositivo ótico que é...
  • Page 10 Perguntas mais freqüentes file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 7 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 green-black) analógico. Um monitor LCD TFT é um dispositivo que exibe uma imagem de entrada através da operação de um painel de cristal líquido. O TFT tem uma estrutura fundamentalmente diferente do CRT.
  • Page 11 Perguntas mais freqüentes file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 8 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 Por que não há tremulação em um monitor LCD? Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do fenômeno é diferente da dos monitores CRTs e não produz nenhum impacto na exibição.
  • Page 12 Perguntas mais freqüentes file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/SAF_FAQ.HTM 第 9 頁 / 共 9 2007/8/17 下午 01:42:22 diretrizes dos padrões MPR-II e TCO 99/03 para o controle de radiação, de ondas eletromagnéticas, de redução de energia, de segurança elétrica no ambiente de trabalho e de capacidade de reciclagem.
  • Page 13: Solução De Problemas

    Sem imagem(O LED indicador de energia não está aceso) A tela mostra file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:42:26 Verifique estes problemas Certifique-se de que o cabo de alimentação ● esteja conectado na tomada e na parte traseira do monitor.
  • Page 14 Aparecem tremulações verticais Aparecem tremulações horizontais A tela está muito clara ou muito escura file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:42:26 A função auto é definida para ser utilizada ● em computadores Macintosh padrões ou em computadores PC que operem com o Windows®...
  • Page 15 Para obter mais assistência, consulte a lista de o serviço de apoio ao cliente da Philips. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:42:26 Se uma imagem permanecer na tela por um ●...
  • Page 16: Regulatory Information

    IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:42:34 240BW8...
  • Page 17 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Page 18 CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 19 To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE- CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:42:34 OFF (Sleep) Amber < 1 W Switch Off <...
  • Page 20 CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:42:34 Trade Name: Philips Philips Consumer Electronics North America P.O.
  • Page 21 A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:42:34 RETURN TO TOP OF THE PAGE...
  • Page 22 SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:42:34 RETURN TO TOP OF THE PAGE...
  • Page 23 Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. End-of-Life Disposal file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:42:34 RETURN TO TOP OF THE PAGE RETURN TO TOP OF THE PAGE ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß...
  • Page 24 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
  • Page 25 Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:42:34 1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter "G"...
  • Page 26 Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
  • Page 27 15 A, 250 V. O conjunto de cabos deverá apresentar as devidas aprovações de segurança para o país em que o equipamento será instalado e/ou ser marcado com HAR. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/safety/saf_other.htm2007/8/17 下午 01:42:43 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 28 Sobre esse guia contidas no guia Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD. Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação, operação e também apresenta outras informações relevantes. Seus conteúdos são idênticos às informações incluídas na versão impressa desse guia.
  • Page 29 Philips Electronics N.V. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 2007/8/17 下午 01:53:30 NOTA: Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam na melhor utilização do seus sistema computacional.
  • Page 30 • Produto sem chumbo • Especificações Técnicas O seu monitor LCD • Modos de Resolução e de Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips. Para beneficiar totalmente do apoio que a Philips oferece, registe o seu Predefinição produto em www.philips.com/welcome •...
  • Page 31 • Impedância de entrada - Vídeo - Sinc • Níveis de sinal de entrada file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/product.htm 第 2 頁 / 共 8 2007/8/17 下午 01:53:38 TFT LCD visual 24 " 0,27 x 0,27 mm 1920 x 1200 pixels R.G.B. varrimento vertical com polarizador...
  • Page 32 37.500 35.156 37.879 46.875 48.363 60.023 63.981 79.976 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/product.htm 第 3 頁 / 共 8 2007/8/17 下午 01:53:38 Sinc separada Sinc compósita Sinc sobre verde Positiva e negativa RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Resolução Freq. V. (Hz) 720*400 70.087...
  • Page 33 ® Características Físicas • Oscilação • Alimentação • Consumo de energia • Temperatura • Humidade relativa • Sistema MTBF file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/product.htm 第 4 頁 / 共 8 2007/8/17 下午 01:53:38 1680*1050 60.000 1680*1050 60.000 1920*1200 60.000 1920*1200 60.000 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 34 Relógio DDC Dados DDC Sem ligação 2.O conector de 15 pinos D-sub (macho) do cabo de sinal: file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/product.htm 第 5 頁 / 共 8 2007/8/17 下午 01:53:38 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Nº Nº Atributo de Sinal Atributo de Sinal T.M.D.S.
  • Page 35 Siga as ligações para ver as várias vistas do monitor e dos seus componentes. Descrição da Vista Frontal do Produto Função Física file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/product.htm 第 6 頁 / 共 8 2007/8/17 下午 01:53:38 Atributo Nº Pin DDC + 5 V Ligação de Terra Lógica...
  • Page 36 Informações acerca do produto Inclinação Ajuste da altura file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/product.htm 第 7 頁 / 共 8 2007/8/17 下午 01:53:38...
  • Page 37 Informações acerca do produto Rotação Deslocação file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/product.htm 第 8 頁 / 共 8 2007/8/17 下午 01:53:38 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 38 TFT utilizados em monitores de tela plana são inevitáveis. Nenhum fabricante pode garantir que todos • Marcação de pinos os painéis sejam imunes a defeitos de pixel, mas a Philips garante que todo monitor que apresentar • Visualizações do produto vários defeitos inaceitáveis será...
  • Page 39 Pelo fato de os defeitos de pixel e subpixel do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de pixel. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/pixel.htm 第 2 頁 / 共 4 2007/8/17 下午 01:53:52...
  • Page 40 Para que seja reparado ou substituído devido a defeitos de pixel durante o período de garantia, o painel LCD TFT presente em um monitor de tela plana Philips deverá apresentar defeitos de pixel ou subpixel que ultrapassem as tolerâncias listadas abaixo.
  • Page 41 * Defeitos em 1 ou 2 subpixels adjacentes = 1 ponto com defeito O seu monitor Philips é compatível com a norma ISO13406-2 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/pixel.htm 第 4 頁 / 共 4 2007/8/17 下午 01:53:52 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 42 Por isso, a Philips oferece-lhe uma versão compacta do SmartManage, o SmartManage Lite. Pode usar o SmartManage Lite para gerir os seus monitores Philips através da LAN. Consulte a tabela de comparação em baixo para determinar qual o pacote mais indicado para o seu caso.
  • Page 43 Capacidades e vantagens do SmartManage O Philips SmartManage é uma consola de trabalho destinada ao departamento de TI e que permite reunir informação acerca dos activos da empresa (monitores), criar relatórios, controlar a segurança dos activos, monitorizar a segurança destes e ainda emitir mensagens destinadas aos utilizadores dos monitores.
  • Page 44 2. Programa de instalação - Acordo de licença do InstallShield Escolha "I accept" (Aceito) para prosseguir com a instalação. ● A opção Cancel (Cancelar) permite ao utilizador cancelar a instalação. ● file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 3 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12...
  • Page 45 Geralmente, os utilizadores particulares não necessitam de activar esta função. Leia a secção relativa ao SmartManage que encontra neste manual antes de escolher a função SmartManage Lite file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 4 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12...
  • Page 46 Pode abrir o programa após conclusão da instalação. ● Se quiser abrir o program mais tarde clique no atalho existente no ambiente de trabalho ou na barra de ● ferramentas. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12...
  • Page 47 SmartManage file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 6 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12...
  • Page 48 SmartManage file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 7 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12...
  • Page 49 Sequência do assistente analógico Resolution (Resolução) Contrast (Contraste) White Point (Color Temp) (Ponto branco (Temperatura da cor)) file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 8 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12 Sequência do assistente digital Resolution (Resolução) Focus (Focagem) Contrast (Contraste)
  • Page 50 Adjust (Ajustar) Adjust (Ajustar) Adjust (Ajustar) Adjust (Ajustar) file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12 Visualização no modo Sub menu analógico Brightness (Brilho) Contrast (Contraste) Focus (Focagem) (Clock & Clock Phase (Relógio e Fase)) Position (Posição)
  • Page 51 Nome do separador Color (Cor) Color (Cor) Color (Cor) Color (Cor) Color (Cor) file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 10 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12 Visualização no modo Visualização no Sub menu analógico modo digital RGB (RGB) Black Level (Nível de...
  • Page 52 Consulte a tabela em baixo para mais informações acerca das opções dos sub menus. ● Nome do separador Options (Opções) Options (Opções) file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12 Visualização no modo Visualização no modo Sub menu analógico Auto Pivot (Pivot automático)
  • Page 53 Nome do separador Help (Ajuda) Help (Ajuda) Help (Ajuda) Help (Ajuda) Help (Ajuda) file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 12 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12 Input (Entrada) Audio (Áudio) Visualização no modo Visualização no modo Sub menu analógico digital...
  • Page 54 PC e após introduzir o código PIN. O assistente pode ser activado aquando da primeira utilização do software. ● Nome do separador file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 13 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12 Visualização no Visualização no Sub menu modo analógico...
  • Page 55 As opções PIP (PIP), Zoning (Zona), Asset Management (Gestão de activos) e Theft Deterrence (Anti roubo) apenas são disponibilizadas se o produto as suportar. A função anti roubo da Philips ajuda a minimizar a possibilidade de roubo e a utilização não autorizada do seu monitor. Esta função não evita que o monitor seja roubado, mas impossibilita a sua utilização após remoção do mesmo do computador anfitrião e com a função anti...
  • Page 56 SmartManage Exemplo para registo online do código PIN do mecanismo anti roubo file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 15 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12...
  • Page 57 Instale o controlador. Remova o SmartControl e reinstale-o. Se continuar a não funcionar, é porque a placa gráfica não é suportada. Visite o site da web da Philips para obter o mais recente controlador disponível para o SmartControl.
  • Page 58 Quando o SmartImage está activado, o esquema sRGB é automaticamente desactivado. Para utilizar o esquema sRGB, terá de desactivar o Smartlmage com o botão file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/product/SMART.HTM 第 17 頁 / 共 17 2007/8/17 下午 01:54:12 existente no painel frontal do seu monitor.
  • Page 59 Descrição da visão frontal do produto • A base • Passos Iniciais • Otimização do desempenho file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/install.htm 第 1 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:43 Para ligar e desligar o monitor Para aceder ao menu OSD Para ajustar o menu OSD Para ajustar o brilho do ecrã...
  • Page 60 Instalação do Monitor LCD Vista Traseira file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/install.htm 第 2 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:43 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA Cadeado anti-roubou Kensington Entrada VGA Entrada DVI-D Entrada de áudio Entrada de alimentação a.c. RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 61 Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor estão ajustadas em ● 1920x1200, 60Hz . file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/install.htm 第 3 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:43 Nota: Pode verificar as actuais configurações do monitor, premindo uma vez o botão "OK".
  • Page 62 • Passos Iniciais • A otimização do desempenho • A base A conexão ao seu PC file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/connect.htm 第 1 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:47 Cabo de DVI (opcjonalny) Cabo de alimentação (cinzento: DD7G , preto:...
  • Page 63 A conexão ao seu PC Ligue firmemente o cabo de alimentação e o cabo de sinal à parte de trás do monitor. Ligação ao PC Desligue o computador e retire o cabo de alimentação; Ligue o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira do computador;...
  • Page 64 A conexão ao seu PC file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/connect.htm 第 3 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:47 Ligue o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada; Ligue o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem no ecrã do monitor, é...
  • Page 65 • A otimização do desempenho • Retire a base Mantenha o botão de libertação premido, levante a base e remova o suporte. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/BASE.HTM 第 1 頁 / 共 2 2007/8/17 par aplicações de montagem da norma VESA 下午 01:54:50...
  • Page 66 A base Nota: a norma VESA. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/BASE.HTM 第 2 頁 / 共 2 2007/8/17 Este monitor aceita um interface de montagem de 100 mm x 100 mm, segundo RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA 下午 01:54:50...
  • Page 67 • A otimização do desempenho Os monitores Philips têm incorporada a característica DDC2B VESA, de forma a suportar os requisitos Plug & Play para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Clique no ícone "Monitor" contido no painel de controlo do Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista e active a aplicação Plug &...
  • Page 68 Passos Iniciais Para o Windows® Me Para o Windows® XP file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/GT_START.HTM 第 2 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:54 Inicie o Windows® 2000; Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em "Painel de controlo";...
  • Page 69 Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/install/GT_START.HTM 第 3 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:54 - Se o botão “Propriedades” estiver activo, clique no botão “Propriedades. Neste caso, siga os passos apresentados a seguir.
  • Page 70 Descrição do display na tela O que é display na tela? As Instruções no Ecrã (OSD) são uma funcionalidade de todos os monitores LCD da Philips. Permite que o utilizador final regule directamente o desempenho do ecrã ou seleccione funções do monitor directamente através da janela de instruções no ecrã.
  • Page 71 Segue abaixo uma visão geral da estrutura do On-Screen Display. Estas informações poderão ser usadas como referência quando desejar fazer diferentes ajustes. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/osd/osddesc.htm 第 2 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:59 RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 72 1920x1200@60Hz para melhores resultados. O alerta da exibição da resolução original pode ser desligado a partir do Configuração no OSD (Menu no ecrã). file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/osd/osddesc.htm 第 3 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:54:59 RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 73 WESTERN EUROPE: • Holanda Suíça EASTERN EUROPE: Eslovénia LATIN AMERICA: • Venezuela NORTH AMERICA: PACIFIC: ASIA: Málasia AFRICA: MIDDLE EAST: file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/warranty.htm2007/8/17 下午 01:55:05 Alemanha • Áustria Bélgica • Irlanda • Itália • Luxemburgo • Noruega • Hungria •...
  • Page 74 O monitor trocado fica na sua posse, enquanto a Philips fica na posse do monitor deficiente/original. Relativamente ao monitor trocado, o prazo da garantia é igual ao do monitor original, ou seja, 36 meses a contar da data da aquisição do monitor original.
  • Page 75 Se tiver as seguintes informações disponíveis poderá também ajudar a acelerar o processo: ● ● file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WAR_1ST.HTM 第 2 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:55:09 Tiverem sido realizadas reparações ou modificações e alterações ao produto por entidades ou pessoas não autorizadas;...
  • Page 76 A sua Garantia Philips F1rst Choice Os centros de apoio ao cliente da Philips estão espalhados pelo mundo. Clique aqui para ter acesso às Informações de Contacto F1rst Choice. Ou contacte-nos através do: Website: http://www.philips.com/support file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WAR_1ST.HTM 第 3 頁 / 共 3 2007/8/17 下午 01:55:09...
  • Page 77 Grécia Irlanda Itália Luxemburgo Países Baixos Noruega Portugal Espanha Suécia Suíça Reino Unido file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARFIRST.HTM2007/8/17 下午 01:55:19 Code Número de telefone Tarifa € 0.07 0810 000206 € 0.06 078 250851 3525 8761 Tarifa de chamada local +358 09 2290 1908 Tarifa de chamada local €...
  • Page 78 O que é que está excluído? A garantia da Philips aplica-se desde que o produto seja utilizado adequadamente para o fim a que se destina, nos termos das instruções de utilização e contra a apresentação da factura original de compra ou recibo, indicando a data de compra, o nome do concessionário, assim como o modelo e...
  • Page 79 Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de utilização antes de contactar os nossos representantes ou Centros de Informação. No caso de o produto Philips não funcionar correctamente ou apresentar anomalias, contacte o representante da Philips ou, directamente, os Philips.
  • Page 80: Consumer Information Centers

    CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 1 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35 • Argentina • Australia • Bangladesh •...
  • Page 81 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 2 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 82 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 3 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 83 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 4 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 84 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 5 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 85 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 6 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 86 Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 7 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 87 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 8 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 88 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 9 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 89 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 10 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 90 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WARCIC.HTM 第 11 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:35...
  • Page 91: Sua Garantia International

    Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WAR_INTL.HTM 第 1 頁 / 共 2 2007/8/17 下午 01:55:41 os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma; o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado ilegível;...
  • Page 92 Sua Garantia International http://www.philips.com Internet: file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/WAR_INTL.HTM 第 2 頁 / 共 2 2007/8/17 下午 01:55:41...
  • Page 93 Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/War_usa.htm 第 1 頁 / 共 4 2007/8/17 下午 01:55:48 Todos os monitores Philips são concebidos e fabricados de acordo com padrões elevados de modo a garantirem um desempenho de alta qualidade,...
  • Page 94 Para obter mais informações, entre em contato com o Centro de Informações ao Consumidor Phillips ligando para file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/War_usa.htm 第 2 頁 / 共 4 2007/8/17 下午 01:55:48 Despesas de mão-de-obra para montagem e instalação do produto, ajuste de controles do usuário no produto e instalação e reparo de sistemas de antena fora do produto.
  • Page 95 LEMBRE-SE...Marque abaixo o modelo e o número de série encontrados no produto: MODELO NÚMERO:____________________________________________________ NÚMERO DE SÉRIE:____________________________________________________ file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/warranty/War_usa.htm 第 3 頁 / 共 4 2007/8/17 下午 01:55:48...
  • Page 96 Os centros de apoio aos clientes Philips estão espalhados pelo mundo. Nos E.U.A., pode contactar com a assistência aos clientes da Philips de 2ª a 6ª feira, entre as 08,00 horas e as 21,00 horas, hora da costa oriental (“ET”), e aos sábados e domingos, entre as 10 horas e as 17,00 horas ET, utilizando um dos seguintes números de contacto.
  • Page 97 Está ainda em desenvolvimento uma nova tecnologia que utiliza Díodos Emissores de Luz (LED). Brilho (Brightness) file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/glossary/glossary.htm 第 1 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:54 G H I R S T U V W X Y Z RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 98 (graus Kelvin). As temperaturas Kelvin mais baixas, como 2400º K, são vermelhas; temperaturas mais altas, como 9300º K, são azuis. A temperatura neutra é branca, a 6504º K. Os monitores Philips apresentam geralmente 9300º K, 6500º K e definição pelo utilizador.
  • Page 99 Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/glossary/glossary.htm 第 3 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:54 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA 1.
  • Page 100 Uma técnica de melhorar o ângulo de visualização de um LCD em que as moléculas de cristal líquido são comutadas no plano da camada LCD e não na sua vertical. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/glossary/glossary.htm 第 4 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:54 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA = 256 níveis.
  • Page 101 Uma unidade de luminância igual a 1 cd/m2 ou 0,292 ftL. PerfecTune O PerfecTune é a tecnologia Philips líder de indústria de testes e algoritmos para ajuste do visor e file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/glossary/glossary.htm 第 5 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:54 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 102 Microsoft para o Vista para os monitores que sai da fábrica – e não apenas algumas amostras. Apenas a Philips vai tão longe para proporcionar exactamente este nível de precisão de cor e qualidade de ecrã em cada novo monitor.
  • Page 103 Philips proporciona um excelente desempenho optimizado LCD. SmartResponse O SmartResponse é a tecnologia exclusiva da Philips que ajusta o tempo de resposta às exigências das aplicações, proporcionando tempos de resposta mais elevados para jogos e vídeos, ou melhor saturação de cores para a visualização de fotografias e imagens estáticas.
  • Page 104 Em resumo, o USB transforma o recurso atual "Plug-and-Pray" (Ligar e começar a rezar) em um autêntico "Plug-and-Play" (Ligar e usar)! file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/glossary/glossary.htm 第 8 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:54 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA O USB elimina o "trauma da caixa"...
  • Page 105 à função desempenhada por uma entidade conectada ao Barramento Serial Universal; por exemplo, um dispositivo de modem de dados/fax. Os dispositivos podem ser físicos, elétricos, endereçáveis e lógicos. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/glossary/glossary.htm 第 9 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:54...
  • Page 106 É o número de quadros (imagens completas) traçados na tela a cada segundo, sendo esta taxa expressa em Hz. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/glossary/glossary.htm 第 10 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:54 RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA RETORNAR AO INÍCIO DA PÁGINA...
  • Page 107 Glossário file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/240BW8/glossary/glossary.htm 第 11 頁 / 共 11 2007/8/17 下午 01:55:54...
  • Page 108 3. Escolha onde deseja salvar o arquivo; clique em 'Salvar' (se for perguntado para salvar em 'texto' ou 'fonte', escolha 'fonte'). Instruções para imprimir: file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/download/download.htm 第 1 頁 / 共 2 2007/8/17 下午 01:55:58 PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP, Windows® Vista ou versão mais atualizada Encontre o controlador ".inf/.icm/.cat"...
  • Page 109 Baixar arquivos e imprimir Para imprimir o manual: Com o arquivo do manual aberto, siga as instruções da impressora e imprima as páginas necessárias. file:///C|/Documents and Settings/Lance.PTSGI/桌面/240BW8/CD Manual/0817/PORTUGUESE/download/download.htm 第 2 頁 / 共 2 2007/8/17 下午 01:55:58 RETORNAR PARA O INÍCIO DA PÁGINA...