Download Print this page

Philips 200BW8 Electronic User's Manual

Philips lcd monitor electronic user's manual
Hide thumbs Also See for 200BW8:

Advertisement

Quick Links

Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
200BW8

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips 200BW8

  • Page 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual 200BW8...
  • Page 2 Информация за безопасността и отстраняване на Мерки за безопасност и неизправности поддръжка Местоположения на инсталиране Често срещани Предпазни мерки и поддръжка въпроси Отстраняване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури, на различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от неизправности...
  • Page 3 Ако мониторът не функционира нормално, когато сте следвали инструкциите в това ръководство, се обърнете към сервизен техник. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Местоположения за инсталиране • Избягвайте излагането на топлина или прекомерен студ • Не съхранявайте и не използвайте течнокристалния монитор на места, които са изложени на...
  • Page 4 Когато инсталирам монитора си, какво да направя, когато на екрана е показано "Cannot Съвместимост с display this video mode" (Не може да се показва в този видеорежим)? други периферни устройства О: Препоръчван режим за Philips 20 ": 1680x1050 при 60Hz. Технология на течнокристалните екрани Стандарти за ергономичност, екологичност...
  • Page 5 В: Какво да правя, ако се объркам, докато променям настройките на монитора? О: Просто натиснете бутона OK, след което изберете 'Reset' (Рестартиране), за да възстановите всички оригинални фабрични настройки. В: Какво представлява функцията Auto? О: Клавишът за настройка AUTO възстановява оптималните настройки на положение, фаза...
  • Page 6 цвят; високите температури като 9300K - син цвят. Неутралната температура дава бял цвят при 6504K. В: Може ли LCD мониторът на Philips да бъде закачен на стена? О: Да, течнокристалните монитори на Philips имат тази допълнителна характеристика. Четири стандартни отвора за VESA окачване на задния капак...
  • Page 7 вашата Mac система, може да ви е необходим адаптер. За повече информация се обърнете към вашия доставчик/продавач. Съвместими ли са LCD мониторите Philips с технологията "включи и работи"? В: Да, мониторите са съвместими с технологията "включи и работи" под Windows О:...
  • Page 8 В: Какво е USB (Универсална серийна шина)? О: USB е нещо като интелигентен съединител за периферни устройства за компютри. USB автоматично определя ресурсите (например драйверен софтуер и честотна лента на шината), изисквани от периферните устройства. USB прави налични необходимите ресурси без намесата на потребителя. Три са основните предимства...
  • Page 9 дисплеите в лаптопите и други малки компютри. Подобно на светодиодната (LED) и газоплазмената технология, течнокристалната позволява на дисплеите да бъдат много по-тънки от технологията на електроннолъчевите тръби (CRT). LCD консумира много по-малко електроенергия от LED и газоплазмените дисплеи, защото работи на принципа на препречване на светлината, а не на излъчване на светлина. В: Какво...
  • Page 10 В: Течнокристалният монитор съответства ли на общите стандарти на безопасност? О: Да. Течнокристалните монитори на Philips съответстват на указанията на стандартите MPR-II и TCO 99/03 за контрол на излъчване, електромагнитни вълни, намаляване на енергията, електротехническа безопасност в работната среда и...
  • Page 12 Отстраняване на неизправности Безопасност и отстраняване на неизправности Тази страница се отнася за проблеми, които могат да се отстраняват от потребителя.Ако проблемът остане, се свържете с отдел за обслужване на клиенти на Philips. Често задавани въпроси Често срещани проблеми Често...
  • Page 13 Бутонът AUTO не работи добре Проблеми в образа Позицията на дисплея е неправилна Образът трепти на екрана Появява се вертикално трептене Появява се хоризонтално трептене. Функцията Auto е предназначена за използване на стандартни компютри Macintosh или съвместими с IBM, на които...
  • Page 14 изключване на захранването. Остават зелени, червени, сини, черни и бели точки За допълнителна помощ вижте списъка свържете с представителя на Philips. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Настройте контраста и яркостта в Main Controls (Главни контроли) на екранния дисплей. (Задното осветяване на...
  • Page 15: Regulatory Information

    Commission (FCC) Notice (U. CE Declaration of Conformity S. Only) •FCC Declaration Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in of Conformity conformity with the following standards •Commission - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Page 16 THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Responsible Party: Philips Consumer Electronics North America ® s an NERGY artner, product meets the...
  • Page 17 Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 18 RETURN TO TOP OF THE PAGE VCCI Notice (Japan Only) This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.
  • Page 19 To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
  • Page 20 Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor...
  • Page 21 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
  • Page 22 RETURN TO TOP OF THE PAGE Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE Attention users in European Union private households This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste.
  • Page 23 RETURN TO TOP OF THE PAGE China RoHS RETURN TO TOP OF THE PAGE...
  • Page 24 Друга сродна информация Безопасност и отстраняване на неизправности Информация за потребителите от САЩ Често задавани въпроси За уреди, нагласени на 115 V: Отстраняване на Използвайте комплект кабел от списъка на UL, състоящ се от трипроводен кабел минимум 18 неизправности AWG, тип SVT или SJT, дълъг не повече от 15 фута, и паралелен ножов тип щепсел със заземяване, с...
  • Page 25 преглед на начина на използване на монитора. В Екранен дисплей монитор. Грижи за клиентите и гаранция потребителите на Philips, както и телефонни номера на бюрата за помощ и информация за приложимата гаранция на вашето изделие. В Терминологичен речник Опцията за изтегляне и печат...
  • Page 26 регулаторен орган. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА ©2007 Koninklijke Philips Electronics NV Всички права запазени. Забранява се възпроизвеждане, копиране, използване, модифициране, наемане, отдаване под наем, публично изпълнение, предаване и/или излъчване изцяло или отчасти без писмено съгласие на Philips Electronics NV...
  • Page 27 или контраст за постигане на по-богати цветове и по-рязък текст. Независимо дали работите с текст или гледате статични или видео изображения, винаги ще получите най-доброто качество на образа с Philips SmartImage Lite ( Избрани модели) . Активиране на SmartImage Lite ВРЪЩАНЕ...
  • Page 28 SmartResponse (Избрани модели) Какво представлява? SmartResponse е ексклузивна технология на Philips, която съобразява времето за реакция с изискванията на приложението, като по-този начин осигурява по-бързо време за реакция за игри и клипове или по-добра наситеност на цветовете за снимки и статични изображения.
  • Page 29 подразбиране е "off" (изкл.). ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Безоловен продукт Дисплеите на Philips вече не съдържат токсични субстанции като олово. Безоловните дисплеи са безопасни за вашето здраве и спомагат за екологично чисто оползотворяване и отстраняване на отпадъците от електрическото и електронното оборудване.
  • Page 30 Видео Синхр. Нива на входния сигнал Синхронизиращ входен сигнал Синхр. поляритети Видео интерфейс SmartImage Lite (Избрани модели) Аудио (Избрани модели) Високоговорител Автономен аудио изход Оптични характеристики Върхов ъгъл на контраста Бяла хроматичност * Тези данни подлежат на промяна без предизвестие . ВРЪЩАНЕ...
  • Page 31 Активен ВКЛ Състояние на ИЗКЛ очакване Изключено ИЗКЛ NERGY Този монитор е съвместим с PHILIPS определя, че това изделие отговаря на указанията на енергийна ефективност. ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА V. freq (Hz) 60 (for DVI-D) Използвана H-sync V-sync мощност...
  • Page 32 100 - 240 VAC, 60 - 50 Hz 47 W* (средно) от 5°C до35°C (работа) от -20°C до 60°C (съхранение) от 10% до 85% 50K часа (включително CCFL 40K часа) 200BW8: Черен/ Сребърен Краче Предназначение на сигнала T.M.D.S. Data1- T.M.D.S. Data1+ T.M.D.S. Data1/3 екраниране...
  • Page 33 2. Съединителят с 15 крачета D-sub (мъжки) на сигналния кабел: Краче Предназначение Червен видеосигнал вход Зелен видеосигнал вход/ Син видеосигнал вход Sense (GND) Откриване при горещо включване Червен видеосигнал маса Зелен видеосигнал маса Син видеосигнал маса ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Изгледи...
  • Page 34 1) Наклон 2) Въртене 3) Настройване на височината 200BW ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА...
  • Page 35 TFT, използвани за мониторите с плосък екран понякога са неизбежни. Никой производител не може спецификации да гарантира, че всички панели ще бъдат свободни от дефекти в пикселите, но Philips гарантира, че всеки монитор с неприемлив брой дефекти ще бъде ремонтиран или заменен под гаранция. В тази...
  • Page 36 Един тъмен подпиксел Близост на пикселните дефекти Тъй като пискелните и подпикселните дефекти от един и същ тип, които са близки един до друг, може да бъдат по-забележими, Philips указва и толеранси за близостта на пикселните дефекти. ДЕФЕКТИ ЯРКА ТОЧКА МОДЕЛ...
  • Page 37 СУМАРНИ ТОЧКОВИ ДЕФЕКТИ МОДЕЛ Сумарни дефекти ярка или черна точка от всички типове Забележка: *1 или 2 съседни подпикселни дефекта = 1 точков дефект Вашият монитор Philips е съвместим с ISO 13406-2 ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА ПРИЕМЛИВО НИВО 200BW8 15 mm ПРИЕМЛИВО...
  • Page 38: Philips Smartcontrol

    Philips SmartManage е съвместна разработка между Philips и Altiris Inc. Характеристики и предимства на SmartManage Philips SmartManagе e работна конзола за IT управлението при събиране на инфрмация за съдържанието на мониторите, упътване за работа с тях, контрол върху сигурността на...
  • Page 39 Графични карти с nVIDIA (TNT2, GeForce, Quadro или по-нови) и ATI (Radeon или по- нови) графични чипсети, които поддържат DDC/CI интерфейса Операционни системи Microsoft Windows 2000 и XP. Всички монитори Philips, които поддържат DDC/CI интерфейс. 2. Инсталация Как се изтегля файла "Инсталиране на SmartControl"(SmartControl Installation): http:// www.philips.com...
  • Page 40 преместват плъзгащия се индекс наляво и надясно. Тази функция не е активна, когато е включено на DVI-D (дигитален) вход. Информация за продукта (Product Information) Щракнете на Информация за Продукта (Product Information) в лявата колонка, за да видите информацията за продукта запазена в паметта на монитора. З...
  • Page 41 В контрола на монитора, потребителя може да щракне върху Auto Setup , за да поститне оптимално ниво или да щракне върху factory reset , за да пренастрои параметрите на монитора. Тези функции не са активни, когато е включено на DVI-D (дигитален) вход.
  • Page 42 Въпрос 4. След инсталиране на SmartControl и кликване върху клавиша на SmartControl не се появи нищо или се появи съобщение за грешка, какво да направя? Отговор . Това може да означава, че вашия графичен адаптор не е съвместим със SmartControl. Ако графичния...
  • Page 43 Инсталиране на вашия течнокристален монитор Изглед отпред • Описание на изделието Свързване към Изглед отпред Описание на изделието • компютър Започване на 200BW • работа Оптимизиране • на изпълнението MENU Изглед отзад За включване и изключване на монитора За влизане в OSD менюто Горещ...
  • Page 44 AC захранващ вход DVI-D вход VGA вход Защита срещу кражба Kensington PC аудио вход Високоговорител Оптимизиране на изпълнението За най-добро изпълнение се погрижете настройките на вашия дисплей да са зададени на 1680x1050 при • 60Hz. Забележка: За да проверите текущата настройка на резолюцията, натиснете...
  • Page 45 Свързване към компютър • Изглед отпред Описание на Пакет с принадлежности изделието • Пакет с Разопаковайте всички части. принадлежности • Свързване към компютър • Започване на работа • Оптимизиране на Захранващ кабел изпълнението DVI кабел(не е включен в доставката ) Свързване...
  • Page 46 Управление на кабелите 4)Свързване към компютъ...
  • Page 47 AC захранващ вход DVI-D вход VGA вход Защита срещу кражба Kensington PC аудио вход Настройте Вашия монитор на 1680x1050@60Hz за най-добри резултати. Също така горещо Ви препоръчваме да използвате DVI входа (за целта си набавете DVI кабел) за истинско цифрово удоволствие. ВРЪЩАНЕ...
  • Page 48 Започване на Plug & Play за Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Информационният файл (.inf) трябва да се работа инсталира, за да може вашият монитор Philips да се разрешава от диалоговия прозорец Оптимизиране "Монитор" в Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista, както и да се активира приложението тип...
  • Page 49 Щракнете върху бутона "Start", посочете към "Settings", а след това щракнете върху "Control Panel". Щракнете двукратно върху иконата "Display". Изберете раздела "Settings", а след това натиснете "Advanced..." (Разширени настройки). Изберете "Monitor" - Ако бутонът "Properties" не е активен, това означава, че мониторът ви е конфигуриран...
  • Page 50 Изберете раздела "Driver" ( Драйвер ) и после натиснете бутона "Update Driver..." ( Актуализиране на драйвер... ). Изберете бутона за избор "Install from a list or speci c location [advanced]" ( Инсталирай от списък или определено място [ разширени]), след това натиснете...
  • Page 51 дисплей Какво представлява екранният дисплей? OSD (визуализиране на екран) е функция, присъща на всички монитори Philips с течни кристали. Тя позволява на крайния потребител директно да настройва монитора или да избира негови функции от прозорец с инструкции върху самия екран. По-долу е показан лесен за използване екранен...
  • Page 52 only available for Europe Model Изход Яркост и Контраст Цвят Позиция Избор на вход Аудио настройки Допълнителни настройки Възстановяване на оригиналните настройки Сериен номер.: (Сериен номер.) Режим за времето Нагоре/надолу, за да се предвижите ОК за да потвърдите Яркост Контраст Оригинален...
  • Page 53 only available for Nafta Model Изход Яркост и Контраст Цвят Позиция Избор на вход Аудио настройки Допълнителни настройки Възстановяване на оригиналните настройки Сериен номер.: (Сериен номер.) Режим за времето Нагоре/надолу, за да се предвижите ОК за да потвърдите Яркост Контраст Оригинален...
  • Page 54 only available for Asia Pacific Model Изход Яркост и Контраст Цвят Позиция Избор на вход Аудио настройки Допълнителни настройки Възстановяване на оригиналните настройки Сериен номер.: (Сериен номер.) Режим за времето Нагоре/надолу, за да се предвижите ОК за да потвърдите sRGB е стандарт за осигуряване на правилен обмен на цветове между различни Забележка: устройства...
  • Page 55 Използвайки стандартно унифицирано цветно пространство, sRGB помага за представянето на снимки, правени с sRGB-съвместимо устройство, на вашия sRGB монитор Philips. По този начин цветовете се калибрират и вие можете да сте сигурни, че те се изобразяват правилно на вашия екран.
  • Page 56 Грижи за клиентите и гаранция ИЗБЕРЕТЕ ВАШАТА СТРАНА/РЕГИОН, ЗА ДА ВИДИТЕ ПОДРОБНОСТИ ЗА ВАШИЯ ГАРАНЦИОНЕН ОБХВАТ ЗАПАДНА ЕВРОПА: Австрия • Ирландия Италия Люксембург • • • Испания Великобритания • ИЗТОЧНА ЕВРОПА: Словакия Словения Чешка република ЛАТИНСКА АМЕРИКА: Антилите Парагвай Перу Уругвай...
  • Page 57 месеца от датата на покупката на вашия оригинален монитор. Какво не влиза в покритието? Гаранцията Philips F1rst Choice важи при условие, че изделието се използва за целите, за които е предназначено, в съответствие с инструкциите за експлоатация и след представяне на...
  • Page 58 проверявайте дали изделието може да се използва в дадена страна. Отбележете, че изделия, които не са били по начало проектирани, произведени, одобрени и/ или разрешени за употреба в рамките на страните на Philips F1rst, не са предмет на гаранцията Philips F1rst Choice. В такива случаи важат условията на глобалната...
  • Page 59: F1Rst Choice Contact Information

    F1rst Choice Contact Information Телефонен номер Държава Austria 0820 901115 Belgium 070 253 010 Cyprus 800 92256 Denmark 3525 8761 Finland 09 2290 1908 France 08 9165 0006 Germany 0180 5 007 532 Greece 00800 3122 1223 Ireland 01 601 1161 Italy 199 404 042 Luxembourg...
  • Page 60 Вашата гаранция за Централна и Източна Европа Уважаеми клиенти, Благодарим ви за покупката на това изделие на Philips, проектирано и произведено по най-високи стандарти за качество. Ако все пак възникне някакъв проблем с това изделие, Philips гарантира безплатна поправка и подмяна на части за период от 36 месеца след датата на покупката.
  • Page 61 За да си спестите излишни неудобства, прочетете внимателно инструкциите за експлоатация, преди да се свържете с нашите дилъри или информационни центрове Ако вашето изделие на Philips не работи добре или показва дефект, моля обърнете се към магазина, Philips за сервизно обслужване и...
  • Page 62: Consumer Information Centers

    Consumer Information Centers Antilles Argentina Astline • • Canada Chile China Colombia • • • Estonia Dubai Hong Kong • • Macedonia Malaysia Mexico • • • Peru Philippines Poland • • Slovakia Slovenia South Africa • • Venezuela Eastern Europe BELARUS Technical Center of JV IBA M.
  • Page 63 BOSNIA & HERZEGOVINA Megatrend d.o.o. Bosnia & Herzegovina Džemala Bijedica 2/11 BA - 7100 Sarajevo Tel: +387 33 613 166 Email: info@megatrend.ba www.megatrend.ba CROATIA Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4 HR - 10431 Sv. Nedjelja Tel: +385 1 333 0999 Email: renoprom@renoprom.hr www.renoprom.hr ESTONIA FUJITSU SERVICES OU...
  • Page 64 LITHUANIA ServiceNet LT Gaiziunu G. 3 LT - 3009 KAUNAS Tel: +370 7400088 Email: servisas@servicenet.lt www.servicenet.lt ROMANIA Blue Ridge Int'l Computers SRL 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 Email: tehnic@blueridge.ro www.blueridge.ro SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o.
  • Page 65 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City...
  • Page 66 Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104...
  • Page 67 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
  • Page 68 Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
  • Page 69 Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
  • Page 70 Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center...
  • Page 71 THAILAND Philips Electronics (Thailand) Ltd. 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 SOUTH AFRICA...
  • Page 72 доставчик на Philips. В случай, че ви е необходимо сервизно обслужване, докато сте в друга страна, може да ви бъде даден адрес на доставчик чрез Бюрото за помощ за потребители на Philips в тази страна, телефона и факса на което може да намерите в съответната част на тази брошура.
  • Page 74 Philips Consumer Electronics. reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
  • Page 75 Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available).
  • Page 76 The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S. you can contact Philips customer care Monday-Friday from 8:00 AM-9:00 PM Eastern Time (ET) and on Saturdays from 10:00 AM-5:00 PM ET hrs by using one of the contact phone numbers.
  • Page 77 Терминологичен речник A B C D F G H I LP R S T U А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ь Ю Я Active matrix (Активна...
  • Page 78 абсолютната скала (в градуси по Келвин). По-ниските температури по Келвин, като 2400° K, са червени; по-високите температури, като 9300° K, са сини. Неутралната температура при 6504° K е бяла. В повечето случаи мониторите Philips предлагат 9300° K, 6500° K, и потребителска настройка.
  • Page 79 Интерфейсът DVI дава следните възможности: Съдържанието да остане в цифровата област без загуби - от създаването до потреблението. Независимост от технологията на дисплея. Работа "Plug and play" чрез откриване на изводите без изключване, EDID и DDC2B. Поддържане на цифрови и аналогови сигнали в един съединител. П...
  • Page 80 гама. Grayscale (Скала на яркост) Ахроматична скала, която започва от черно, преминава през серия от все по-светлосиво и завършва с бяло. Подобна серия може да бъде съставена от инкременти, които изглеждат еднакво отдалечени един от друг. Ако аналогово-цифровият преобразувател е 8- битов, мониторът може да показва най- много...
  • Page 81 T Химическото съединение, използвано в дисплеите с течни кристали. Течният кристал реагира по предвидим начин при подаване на електрически ток. Това го прави идеалното химическо съединение за" включване" и " изключване" на пикселите на дисплея с течни кристали. Течният кристал понякога...
  • Page 82 ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА SmartControl Софтуер за фина настройка на дисплея. Philips предлага на потребителите две възможности за настройка на дисплея: чрез състоящото се от много нива екранно меню и бутоните на самия монитор, или чрез софтуера SmartControl на Philips, който позволява лесна настройка на...
  • Page 83 (например цифрови камери, монитори, принтери, скенери и др.) Използвайки стандартно унифицирано цветно пространство, sRGB помага за представянето на снимки, правени с sRGB-съвместимо устройство, на вашия sRGB монитор Philips. По този начин цветовете се калибрират и вие можете да сте сигурни, че те се изобразяват правилно на вашия...
  • Page 84 свързване на периферни устройства към компютър. USB 2.0 портът, разположен на достъпно място на монитора, осигурява лесна, високоскоростна връзка с USB устройства. Ч Честота на вертикално обновяване Изразява се в Hz и представлява броя кадри (пълни картини), които се изписват на екрана всяка секунда.
  • Page 85 Инструкции за печат: За отпечатване на ръководството: 1. Докато файлът на ръководството е отворен, следвайте инструкциите на вашия принтер и отпечатайте страниците, които са ви необходими. Adobe® Acrobat Reader за PC 200BW8.pdf ВРЪЩАНЕ КЪМ НАЧАЛОТО НА СТРАНИЦАТА Adobe® Acrobat Reader за Mac.
  • Page 86 Инсталиране на програмата FPadjust Програмата FPadjust генерира образци, които ще ви помогнат да регулирате настройки на монитора като КОНТРАСТ, ЯРКОСТ, ХОРИЗОНТАЛНА И ВЕРТИКАЛНА ПОЗИЦИЯ, ФАЗА И ТАКТ. Системни изисквания: Компютър с Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows® Me, Windows® XP,Vista или...