Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kingfisher 5059340326184

  • Page 2 Ensure that the slab is level and that water can drain off the site. Check planning permission before installing your The brand is not liable for the choice and quality of the garden shed. In the event of material and/or workmanship defects foundation.
  • Page 3 Assurez-vous que celle-ci soit de niveau et qu’elle permette le drainage des eaux en dehors du site. 5 5 5 5 L’enseigne se dégage de toute responsabilité quant au votre abri. Nous vous ferons parvenir une pièce de remplacement choix et à la qualité de la fondation. Choisissez un emplacement adapté...
  • Page 4 betonu. 5 5 5 5 od daty zakupu. pomalowanej powierzchni celach handlowych, instalacji niezgodnej z zaleceniami i spokojny. Producent nie udziela innej natychmiastowej gwarancji niebezpiecznym. Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, pokazano na opakowaniu. 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom cement wyschnie.
  • Page 5 Der Geräteschuppen aus Metall muss auf einem nivellierten Betonfundament errichtet werden. Überprüfen Sie vor der Aufstellung des Schuppens die 5 5 5 5 Stellen Sie sicher, dass das Fundament waagerecht örtlichen Bauvorschriften. Im Falle von Material- oder Verarbeitungsfehlern ausgerichtet ist und die Entwässerung weg vom Wählen Sie einen Standort aus, der um den Schuppen liefern wir für einen Zeitraum von 10 Jahren ab dem Aufstellungsort ermöglicht.
  • Page 6 5 5 5 5 www.castorama.ru –...
  • Page 7 beton nivelat. 5 5 5 5 evacuarea apei în afara amplasamentului. demara asamblarea. pe sol. de peste 10cm poate deveni periculos! invers. din cauza pericolului de deteriorare a panourilor sau a noroioase. de mai sus. Anumite state nu permit excluderea sau limitarea electrice sunt bine izolate pentru a evita orice risc de electrocutare.
  • Page 8 Asegúrese de que sea de nivel y que permita el drenaje correspondan antes de montar la caseta. Le haremos llegar una pieza de recambio de forma del agua fuera del emplazamiento. gratuita, en caso de defecto del material o defecto de La marca declina toda responsabilidad sobre la alrededor la caseta.
  • Page 9 5 5 5 5 5 antes de montar o abrigo. Escolha um local adaptado para poder trabalhar ao em caso de defeito do material ou de fabrico por um A marca isenta-se de qualquer responsabilidade redor do abrigo. Esta garantia cobre unicamente o comprador inicial. de começar a montagem do abrigo.
  • Page 10 5 5 5 5 edin. Firma, temel ile ilgili tercihiniz ve temelin kalitesi süreyle ücretsiz yedek parça tedarik edilecektir. olabilir! kenarlar hasara yol açabilir. olun. zeminlere dikkat edin. verilmez. her türlü ihlalinden kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. olun. olmayabilir. Metal kulübe düz bir beton temel üzerine monte edilmelidir.
  • Page 11: Maintenance

    Maintenance Regularly check and tighten bolts and fasteners. Lubricate the hinges and oil the lock regularly and before using for the first time. Corrosive materials/tools can cause the surface of garden shed rust. This kind of rust can be cleaned by sponge with mild soapy water. A scratched/damaged coating can rust.
  • Page 12 Manufacturer • Fabricant • Producent www.bricodepot.ro www.bricodepot.es 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Para consultar los manuales de instrucciones www.bricodepot.pt Rapenburgerstraat 175E Para consultar manuais de instruções online, 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.diy.com KOÇT To view instruction manuals online, www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions...
  • Page 14 IMPORTANT - Please IMPORTANT - Lire WICHTIG - Lesen read carefully the attentivement le guide Sie vor Gebrauch separate safety guide de sécurité séparé die separaten before use. avant utilisation. atentamente la guía de atentamente o guía de Kullanmadan önce segurança anexada antes de usar.
  • Page 16 • • • • • • • • • • • • • • • Retire as películas de proteção antes da montagem. • • •...
  • Page 17: Vista Detallada

    Vue explosée Vista detallada Visão detalhada [GC] [P5] [15-1] [17] [P6] [GC] [15-2] [P6] [P5] [15-2] [GC] [15-1] [21L] [17] [12L] [B1] [GC] [B1] [21R] [12R] [10L] [10R] [P4] [P3] [P3] [P4] [P3] [2L] [P3] [3L] [2R] [11] [3R] [P2] [P3] [18] [4L]...
  • Page 18 Quick start Démarrage rapide Schnellstart Inicio rápido Início rápido 8 - 10 11 - 13 14 - 15 17 - 18...
  • Page 19 Foundation Fondation Fundament Fundament Cimentación Fundação Temel Necesar teren plat Untergrund benötigt É necessário um solo nivelado Preparing the concrete Préparation de la fondation en foundation béton betonu Vorbereitung des Betonfundaments Preparación de la base de Preparação da fundação em hormigón betão...
  • Page 20 Base structure Structure de base Grundstruktur...
  • Page 22 escuadra de la cimentación es perfecta. 90°...
  • Page 23 Walls and posts Murs et poteaux Paredes y columnas Paredes e pilares Duvarlar ve kolonlar...
  • Page 26 Roof Toit Dach Dach Teto B1 4...
  • Page 28 Roof Toit Dach Dach Teto...
  • Page 29 Door Porte Tür Puerta Porta...
  • Page 31 Manufacturer • Fabricant • Producent www.bricodepot.ro www.bricodepot.es 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Para consultar los manuales de instrucciones www.bricodepot.pt Rapenburgerstraat 175E Para consultar manuais de instruções online, 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.diy.com KOÇT To view instruction manuals online, www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions...

This manual is also suitable for:

50593402706235059340270661