CAPITAL SPORTS 10028194 Manual

CAPITAL SPORTS 10028194 Manual

Sport timer
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Fernbedienung
    • Einführung
    • Funktionen
    • Globale Funktionen
    • Hinweise zur Entsorgung
    • Hersteller & Importeur (UK)
    • Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland
  • Español

    • Mando a Distancia
    • Funciones
    • Introducción
    • Fabricante E Importador (Reino Unido)
    • Funciones Globales
    • Indicaciones sobre la Retirada del Aparato
  • Français

    • Télécommande
    • Fonctions
    • Introduction
    • Fabricant Et Importateur (UK)
    • Fonctions Globales
    • Informations Sur Le Recyclage
  • Italiano

    • Telecomando
    • Funzioni
    • Introduzione
    • Avviso DI Smaltimento
    • Funzioni Globali
    • Produttore E Importatore (UK)

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Timeter
Sporttimer
Sport Timer
Temporizador deportivo
Chronomètre de sport
Timer per lo sport
10028194 10029390 10029394

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 10028194 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CAPITAL SPORTS 10028194

  • Page 1 Timeter Sporttimer Sport Timer Temporizador deportivo Chronomètre de sport Timer per lo sport 10028194 10029390 10029394...
  • Page 3: Table Of Contents

    Globale Funktionen 8 Hinweise zur Entsorgung 8 Hersteller & Importeur (UK) 8 Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 9 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10028194, 10029390, 10029391 Stromversorgung Netzteil 100-240 V ~ 50/60 Hz Stromversorgung Fernbedienung 2x 1,5V AAA-Batterie (nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Page 4: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG Ton ein/aus Ein/Aus Zifferntasten für Schnellaufruf und Einstellung der Programm-Parameter Zum Programmieren Bearbeitung ohne von Uhr, Countdown und Speichern beenden Intervall Timer Reset-Taste Links Rechts Start/Pause/Bestätigen Helligkeit einstellen 10-Sekunden-Vorlauf (vor allen Programmen) aktivieren oder deaktivieren. • Anzeige [.] = aktiv •...
  • Page 5: Einführung

    EINFÜHRUNG Der CS Timer 6 bietet eine breite Funktionsvielfalt in einem kompakten Gehäuse: Neben einer gewöhnlichen Uhr finden Sie eine Stoppuhr-Funktion, die „Fight Gone Bad“-Anzeige, den „Tabata“-Timer sowie einen Intervall-Mes- ser. Auch können individualisierte Intervalle für den eigenen Trainingsplan programmiert werden. Insgesamt können bis zu 13 Programme gespeichert werden.
  • Page 6 Intervall-Timer • Drücken Sie INT, um den Intervall-Timer aufzurufen. • Die blauen Ziffern zeigen die Runden an (max 99) - die roten Ziffern zeigen die Workout-Zeit bzw. Countdown- Zeit an (max. 99min 59sec). Zwei blinkende rote Punkte zeigen die Workout-Zeit an (sonst: Countdown- Restzeit).
  • Page 7 Default: 100min-Count-Up • Drücken Sie F1 - auf dieser Taste ist ein 100-Minuten-Timer vorinstalliert. Start/Pause mit OK. • Drücken Sie RESET zum Zurücksetzen. Default: 20min-Countdown • Drücken Sie F2 - auf dieser Taste ist ein 20-Minuten-Timer vorinstalliert. Start/Pause mit OK. •...
  • Page 8: Globale Funktionen

    GLOBALE FUNKTIONEN Ein-/Ausschalten Rote Taste links oben auf der Fernbedienung. Stummschalten Drücken Sie MUTE für die Stummschaltung der Piep- Töne. 10-Sekunden- Den obligatorischen Countdown vor jeder Countdown Übungsfunktion können Sie mit +10S aktivieren bzw. deaktivieren. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses...
  • Page 9: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 10 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 11 Functions 13 Global Functions 16 Disposal Considerations 16 Manufacturer & Importer (UK) 16 TECHNICAL DATA Order number 10028194, 10029390, 10029391 Power supply Power supply unit 100-240 V ~ 50/60 Hz Power supply remote control 2x 1.5V AAA battery (not included)
  • Page 12: Remote Control

    REMOTE CONTROL Voice on/off On/Off Number keys for quick access and setting the program parameters For programming the clock, Finish editing countdown and interval without saving timer Reset key Left Rechts Start/Pause/Confirm Adjust brightness Enable or disable 10-second advance (before all programs).
  • Page 13: Introduction

    INTRODUCTION The CS Timer 6 offers a wide range of functions in a compact housing: In addition to an ordinary watch, you will find a stopwatch function, the „Fight Gone Bad“ display, the „Tabata“ timer and an interval meter. You can also program individualized intervals for your own training plan.
  • Page 14 Interval Timer • Press INT to enter the interval timer. • The blue digits indicate the laps (max 99) the red digits indicate the workout time or countdown time (max 99min 59sec). Two flashing red dots indicate the workout time (otherwise: countdown remaining time). •...
  • Page 15 Default: 100min count-up • Press F1 a 100-minute timer is preinstalled on this key. Start/pause with OK. • Press RESET to reset. Default: 20min countdown • Press F2 a 20-minute timer is preinstalled on this key. Start/pause with • Press RESET to reset. Fight Gone Bad (preinstalled) •...
  • Page 16: Global Functions

    GLOBAL FUNCTIONS Switching on/off Red button in the upper left corner of the remote control. Mute Press MUTE to mute the beep sounds. 10-second You can enable or disable the mandatory countdown countdown before each exercise function by pressing +10S. DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country,...
  • Page 17 Funciones globales 22 Indicaciones sobre la retirada del aparato 22 Fabricante e importador (Reino Unido) 22 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10028194, 10029390, 10029391 Suministro eléctrico (fuente de 100-240 V ~ 50/60 Hz alimentación) Suministro eléctrico Mando a 2 pilas AAA 1,5 V (no incluidas en el distancia envío)
  • Page 18: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA Sonido on/off On/off Teclado numérico para acceso rápido y ajuste de parámetros de programas Para programar hora, cuenta Finalizar edición atrás y temporizador de sin guardar intervalos Botón reset Izquierda Derecha Inicio/pausa/confirmar Ajustar brillo Activar o desactivar proceso previo de 10 segundos (antes de todos los programas).
  • Page 19: Introducción

    INTRODUCCIÓN El Temporizador CS 6 ofrece una amplia variedad de funciones en una estructura compacta: Además de un reloj convencional, encontrará una función de cronómetro, el indicador „Fight Gone Bad“, el temporizador „Tabata“ y un medidor de intervalos. También se pueden programar intervalos individuales para un plan de entrenamiento propio.
  • Page 20 Temporizador de intervalos • Pulse INT para acceder al temporizador de intervalos. • Las cifras azules muestran los ciclos (máx. 99) - las cifras rojas muestran el tiempo de entrenamiento y el tiempo de cuenta atrás (máx. 99 min 59 seg). Dos puntos rojos parpadeando muestran el tiempo de entrenamiento (de lo contrario: cuenta atrás - tiempo de recuperación).
  • Page 21 Por defecto: cuenta progresiva de 100 min • Pulse F1 - en esta tecla está preinstalada un temporizador de 100 minutos. Inicio/Pausa con OK. • Pulse RESET para restablecer. Por defecto: Cuenta atrás de 20 min • Pulse F2 - en esta tecla está preinstalada un temporizador de 20 minutos. Inicio/Pausa con OK.
  • Page 22: Funciones Globales

    FUNCIONES GLOBALES Encender / apagar Botón de función arriba a la derecha del mando a distancia. Silencio Pulse MUTE para silenciar los pitidos. Cuenta atrás 10 La cuenta atrás obligatoria antes de cada función segundos de entrenamiento puede activarla o desactivarla con +10S.
  • Page 23 Fonctions 25 Fonctions globales 28 Informations sur le recyclage 28 Fabricant et importateur (UK) 28 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10028194, 10029390, 10029391 Alimentation de l'adaptateur secteur 100-240 V ~ 50/60 Hz Alimentation de la télécommande 2x piles 1,5V AAA (non fournies)
  • Page 24: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE Activation / désactivation Marche / arrêt du son Touches numériques d‘accès rapide et pour régler les paramètres du programme Pour programmer l‘horloge, Quitter sans enregistrer les le compte à rebours et la modifications minuterie d‘intervalle Touche Reset Gauche Droite Démarrer / pause / confirmer Réglage de la luminosité...
  • Page 25: Introduction

    INTRODUCTION Le CS Timer 6 offre une large gamme de fonctions dans un boîtier compact : en plus d‘une horloge classique, vous trouverez une fonction chronomètre, l‘affichage „Fight gone bad“, la minuterie „Tabata“ et un compteur d‘intervalles. Vous pouvez également programmer des intervalles personnalisés pour votre propre plan d‘entraînement.
  • Page 26 Minuteur d‘intervalle • Appuyez sur INT pour accéder à la minuterie d‘intervalle. • Les chiffres bleus indiquent les tours (max 99) - les chiffres rouges indiquent le temps d‘entraînement ou le compte à rebours (max 99 mn 59 sec). Deux points rouges clignotants indiquent le temps d‘entraînement (sinon : compte à...
  • Page 27 Par défaut : chronomètre 100 mn • Appuyez sur F1 - une minuterie de 100 minutes est préinstallée sur cette touche. • Démarrer / mettez en pause avec OK. • Appuyez sur RESET pour réinitialiser. Par défaut : compte à rebours de 20 mn •...
  • Page 28: Fonctions Globales

    FONCTIONS GLOBALES Marche/arrêt Touche rouge en haut à gauche de la télécommande. Fonction muet Appuyez sur MUTE pour couper les bips. Compte à rebours Vous pouvez activer ou désactiver le compte à de 10 secondes rebours obligatoire avant chaque fonction d'exercice avec +10S.
  • Page 29 Introduzione 31 Funzioni 31 Funzioni globali 34 Avviso di smaltimento 34 Produttore e importatore (UK) 34 DATI TECNICI Numero articolo 10028194, 10029390, 10029391 Alimentazione 100-240 V ~ 50/60 Hz Alimentazione telecomando 2 batterie AAA da 1,5 V (non incluse in consegna)
  • Page 30: Telecomando

    TELECOMANDO Audio On/Off On/Off Tasti numerici per accesso rapido e impostazione parametri dei programmi Per programmare ora, Terminare modifica conto alla rovescia e timer a senza salvare intervalli Reset Sinistra Destra Start/Pausa/Confermare Start/Pausa/Confermare Attivare o disattivare anticipo di 10 secondi (prima di tutti i programmi) •...
  • Page 31: Introduzione

    INTRODUZIONE Il timer 6 di Capital Sports offre numerose funzioni in un alloggiamento compatto. Oltre al tradizionale orologio, si trova una funzione cronometro, l’indicazione “Fight Gone Bad”, il timer “Tabata” e un timer a intervalli. FUNZIONI Procedura generica • Premere il tasto della funzione desiderata (Clock, Countdown/Up, Intervall timer) e EDIT per impostare.
  • Page 32 Intervall Timer • Premere INT per accedere al timer a intervalli. • Le cifre blu mostrano i giri (max. 99), mentre quelle rosse mostrano la durata di allenamento o il tempo del countdown (max. 99 minuti e 59 secondi). Due punti rossi lampeggianti mostrano la durata di allenamento (altrimenti: tempo restante del countdown).
  • Page 33 Default: 100min-Count-Up • Premere F1 – su questo tasto è preinstallato un timer di 100 minuti. Start/ Pausa con OK. • Premere RESET per resettare. Default: 20min-Countdown • Premere F2 – su questo tasto è preinstallato un timer di 20 minuti. Start/ Pausa con OK.
  • Page 34: Funzioni Globali

    FUNZIONI GLOBALI Accendere/ Tasto rosso in alto a sinistra sul telecomando. spegnere Muto Premere MUTE per disattivare i segnali acustici. Countdown 10 Il conto alla rovescia obbligatorio prima di ogni secondi funzione di esercizio può essere attivato o disattivato con il tasto +10S. AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed...

This manual is also suitable for:

1002939010029394

Table of Contents