Download Print this page
Hide thumbs Also See for Sleep & Go:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Sleep & Go
Travel Cot

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sleep & Go and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Micralite Sleep & Go

  • Page 1 Sleep & Go Travel Cot...
  • Page 2 If you’d like to see how they work in action, visit www.micralite.com. Now that you are part of the Micralite family, we’d love you to follow us and share your real life family moments using your Micralite product.
  • Page 5 3.10...
  • Page 6: Warranty

    COT, THE COT SHALL NO LONGER BE USED FOR THE INSTRUCTIONS FOR USE FIRST. Micralite product. THAT CHILD. Always check your Micralite Travel Cot for signs THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE SECURITY It complies with EN 716-1/2:2017, of wear. Polish metal work with a clean,...
  • Page 7: Garantie

    LITS DE VOYAGE  Châssis REMBOURRAGE IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE Votre berceau Micralite Sleep & Go Travel Cot Inspectez toujours votre berceau pour SI VOUS LAISSEZ L’ENFANT DANS LE BERCEAU ULTERIEURE : LIRE ATTENTIVEMENT est un produit Micralite de haute qualité...
  • Page 8: Cuidado Y Mantenimiento

    DE VIAJE Marco AÑADA UN SEGUNDO COLCHÓN PARA EVITAR IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS Su Micralite Sleep & Go Travel Cot es un PELIGROS DE ASFIXIA. Compruebe siempre que no haya señales CONSULTAS: LEER DETENIDAMENTE producto de gran calidad de Micralite.
  • Page 9: Garanzia

    QUESTO PRODOTTO VIAGGIO: Telaio NON AGGIUNGERE MAI UN MATERASSO, UN IMPORTANTE, CONSERVARE PER La culla Micralite Sleep & Go Travel Cot è un Controllare sempre l’eventuale presenza CUSCINO, UNA COPERTA O UN’IMBOTTITURA. CONSULTAZIONI FUTURE: LEGGERE CON prodotto Micralite di alta qualità.
  • Page 10 DARF DAS KINDERBETT NICHT MEHR FÜR WICHTIG, BITTE GRIFFBEREIT AUFBEWAHREN: KINDER VERWENDET WERDEN, DIE ALLEINE Rahmen SORGFÄLTIG DURCHLESEN Ihr Micralite Sleep & Go Travel Cot Reisebett ist HERAUSSTEIGEN KÖNNEN. Prüfen Sie Ihr Micralite Travel Cot Reisebett ein hochwertiges Produkt von Micralite. DIESES PRODUKT ERFÜLLT ALLE LASSEN SIE IHR KIND NICHT AUF DIESEM immer auf Anzeichen von Verschleiß.
  • Page 11 SOM MEDFÖLJER SÄNGEN. LÄGG INTE I VIKTIGT, SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK: LÄS YTTERLIGARE EN MADRASS EFTERSOM DET NOGA Micralite Sleep & Go Travel Cot är en KAN LEDA TILL KVÄVNINGSRISK. Kontrollera regelbundet din Micralite PRODUKTEN UPPFYLLER produkt från Micralite av hög kvalitet.
  • Page 12 КОГДА РЕБЕНОК ВЫРАСТЕТ НАСТОЛЬКО, БЕЗОПАСНОСТИ КРОВАТКЕ ЧТО СМОЖЕТ САМОСТОЯТЕЛЬНО Каркас ВЫБРАТЬСЯ ИЗ КОЛЫБЕЛИ, НЕОБХОДИМО Колыбель Micralite Sleep & Go Travel Cot ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! СОХРАНИТЕ ЕЕ Всегда проверяйте колыбель Micralite Travel Cot ПРЕКРАТИТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ. представляет собой высококачественное ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
  • Page 13 注意,请留存以备将来参考:请仔细阅读 注意,请留存以备将来参考:请仔细阅读 安全说明 保养及维修 旅行婴儿床警告: 为防止跌倒造成伤害,当孩子能够爬出婴儿床 时,该儿童不应继续使用婴儿床。 注意,请留存以备将来参考:请仔细阅读 架子 请勿让您的孩子攀爬此产品 本产品符合安全要求 您的Micralite Sleep & Go Travel Cot是高 请时刻检查您的Micralite Travel Cot,观 切勿添加床垫、枕头、被毯或衬垫。 品质的Micralite产品。 警告:请注意婴儿床附近的明火和其他强热源的 察是否有损坏。 警告——只使用与此婴儿床一起出售的床垫,请 危险,例如电热炉火源,煤气火源等。 它符合 EN 716-1/2:2017,EN 12227:2010 使用洁净的干布擦拭金属部件。 勿增加额外的床垫,以避免窒息危险。 并符合 EN1130:2019 婴儿垫(此配件单独 警告:若有任何部件已损坏、破裂或丢失,请勿 如孩童独自留在婴儿床中无人看管,请确保可活 出售). 标准. 若您对您的婴儿床有任何疑...
  • Page 14 重要資料,請保存以供日後參考:仔細閱讀 重要資料,請保存以供日後參考:仔細閱讀 安全說明 護理及保養 旅行嬰兒床警告: 如果您留小孩在嬰兒床内無人看管,必須確保 可移動的一側已經關閉 重要資料,請保存以供日後參考:仔細閱讀 框架 不要在沒有底座的情況下使用嬰兒遊戲圍欄 此產品符合安全規定 您的Micralite Sleep & Go Travel Cot乃優 請務必檢查您的Micralite Travel Cot是否 質的 Micralite 產品。 在把您的孩子放入此嬰兒遊戲圍欄之前,確保 警告:請注意嬰兒床附近是否有明火和其他強熱 有磨損跡象。 嬰兒遊戲圍欄完全豎立並且所有鎖定機構都已 源的危險,例如電桿火源、煤氣火源等。 它符合 EN 716-1/2:2017, EN 12227:2010 使用清潔的乾布擦亮金屬物料。 嚙合。 並符合 EN1130:2019 嬰兒墊(此配件單獨出 警告:如果任何部件損壞、撕裂或丟失,請勿使 本嬰兒遊戲圍欄適合從出生到36個月的兒童。...
  • Page 15 重要事項-今後参照できるよう保管してください: 重要事項-今後参照できるよう保管してください: 必ずお読みください 必ずお読みください 安全性に関する注意事項 お手入れ方法 旅行用ベッドの警告 このベビーサークルは、出生直後~生後36カ月 のお子様向けです。 Micralite Sleep & Go Travel Cotは、高い 重要事項-今後参照できるよう保管してくださ フレーム このMICRALITE製品はEN 12227:2010を順守して い:必ずお読みください 品質のMicralite製品です。 ご使用のMicralite Travel Cotが摩損して います 本製品は安全性基準を満たしています EN 716-1 / 2:2017に準拠しています。EN いないか常にご確認ください。 このバシネットのメーカーが提供しているマッ 12227:2010およびベビーインサート付き 注意:折り畳み式ベッド近くに火元や、電気ヒ トレスのみをご使用ください。枕、掛布団、ま 金属部分は清潔な乾いた布で拭いてくださ EN1130:2019に準拠(このアクセサリは別 ーター、ガスストーブ等の高温の熱源がある場 たはマットレスのようなパッドを追加で詰めな い。...
  • Page 16 .‫تحذير: ال تستخدم أكثر من مرتبة واحدة في مهد األطفال‬ .‫المنتج‬ ‫يجب استخدام قطع الغيار والملحقات التي يتم توريدها أو التي‬ ‫ جاهز ً ا فقط‬Micralite Travel Cot ‫تحذير: يعد المهد المتنقل‬ .‫ فقط‬Micralite ‫توصي بها‬ .‫سالمة طفلك مسؤوليتك وحدك‬...
  • Page 17 And now that you are part of the family please follow us and share any real life family moments using your Micralite with us on Instagram: micralite.ltd and Facebook: micralite Start Your Adventure Call us on +44(0)1756 702410 | Email us on info@micralite.com...