KARTA GWARANCYJNA NR....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: Wyciskarka Wolnoobrotowa Typ, model: OP-2200/RKS-2200 Nr fabryczny: ..................Data sprzedaży: ................. Rachunek nr: ............................pieczątka i podpis sprzedawcy SERWIS ARCONET ul. Grobelnego 4 05-300 MIŃSK MAZOWIECKI tel. +48 25 759-12-31, INFOLINIA: 0801-44-33-22 LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl IMPORTER / DYSTRYBUTOR: Expo-service Sp. z o. o. 00-710 Warszawa, Al. Witosa 31/22, Polska Adres do korespondencji: tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885...
Page 3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI 1. S przedawca ponosi odpowiedzialność za wady fizyczne przedmiotu w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymienione w karcie gwarancyjnej zakła- dy serwisowe w terminach nie dłuższych niż 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do zakładu serwisowego (na podstawie prawidłowo wypełnionej przez punkt sprzedaży niniejszej karty gwarancyjnej). W wyjątko- wych przypadkach termin ten może być wydłużony do 21 dni - jeżeli naprawa wymaga sprowadzenia czę- ści od producenta. 2. R eklamujący powinien dostarczyć sprzęt do punktu przyjęć najlepiej w orginalnym opakowaniu fabrycznym lub innym odpowiednim do zabezpieczenia przed uszkodzeniami. Dotyczy to również wysyłki sprzętu. Jeżeli w pobliżu miejsca zamieszkania nie ma punktu przyjęć, reklamujący może wysłać pocztą sprzęt do naprawy w centralnym punkcie serwisowym w Mińsku Mazowieckim, na koszt gwaranta. 3. Zgłoszenie wady lub uszkodzenia sprzętu przyjmowane są przez punkty serwisowe. 4. Nabywcy przysługuje prawo wymiany sprzętu na nowy lub zwrot gotówki tylko w przypadku gdy: • w serwisie stwierdzono wadę fabryczną niemożliwą do usunięcia • w okresie gwarancji wystąpi konieczność dokonania 3 napraw, a sprzęt nadal wykazuje wady uniemożliwia- jące eksploatację zgodną z przeznaczeniem.
Wyciskarka Wolnoobrotowa OP-2200 / RKS-2200 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowny Kliencie, – gdy wyciskarka nie jest używana, Dziękujemy za wybór naszego produktu. – p rzed otwarciem urządzenia, na przykład w celu umycia za- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia prosimy o uważne tkanego filtra, zapoznanie się z treścią niniejszej instrukcji obsługi w celu – każdorazowo po użyciu, optymalizacji zadowolenia z jej użytkowania oraz wyeliminowania – w przypadku, gdy w sposób oczywisty nie działa prawidłowo,...
OPIS PRODUKTU: ➀ A. Popychacz B. Lej zasypowy C. Podajnik D. Górna pokrywa E. Wałek ślimakowy /zgniatacz tzw. „ślimak” F. Podstawa mocująca ślimak G. Separator soku ➁ H. Wylot miąższu I. Wylot soku tzw.kranik J. Pojemnik na miąższ K. Pojemnik na sok L. Podstawa z napędem M. I/0/II – Włącznik/ Wyłącznik/ Rewers (cofanie) N. Szczoteczka do czyszczenia PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. N ależy ostrożnie wyjąć urządzenie z opakowania, zdjąć wszystkie elementy zabezpieczające je podczas transportu (folie, tekturki) i następnie sprawdzić czy nie uległo uszko- dzeniu.
Page 9
Podstawa mocujàca Êimak powinna mieç za∏o˝ony silikonowy pierÊcieƒ Rys. 4 4. U mieść „ślimak” (E) w separatorze (G) (patrz rys. 4 a, b). z ruchem wskazówek zegara aż do momentu, kiedy symbol 5. U mieść podajnik (C) na separatorze (G). Wyrównaj sym- kropki ● na kraniku (pozycja ON) znajdzie się w jednej linii bol czarnej kropki ● umieszczony na podajniku (C) z takim z takim samym symbolem na separatorze (G) (patrz rys. 9 a, b). samym symbolem umieszczonym na separatorze (G) (patrz Jeśli w trakcie używania urządzenia potrzebujesz opróżnić po- rys. 5 a, b). jemnik na sok (K), wyłącz urządzenie, poczekaj aż sok przesta- 6. Umieść popychacz (A) w podajniku (C). nie wypływać z kranika a następnie przekręć kranik w pozycję 7. P rzed przystąpieniem do wyciskania soku upewnij się, że OFF – w tym celu przekręć kranik w stronę przeciwną do ru- kranik wypływu soku (I) jest ustawiony w pozycji ON –...
Page 10
➁ ➀ Rys. 6 ➁ ➀ Rys. 7 Rys. 8 Przed przystąpieniem do ponownego wyciskania soku, ponow- OBSŁUGA WYCISKARKI WOLNOOBROTOWEJ DO SOKÓW nie przekręć kranik w pozycję ON. (patrz rys. 9 a, b) 8. Z ainstaluj pojemnik na miąższ (J) pod wylotem miąższu 1. P rzygotuj produkty do obróbki poprzez pocięcie ich na 9. Z ainstaluj pojemnik na sok (K) pod wylotem soku (I) mniejsze kawałki tak, żeby zmieściły się do lejów zasypo- 10. W suń popychacz (A) w głąb podajnika (C) do leja zasy- wych (B).
Rys. 9 2. P odłącz urządzenie do gniazda sieciowego. DEMONTAŻ WYCISKARKI WOLNOOBROTOWEJ Upewnij się, że instalacja elektryczna spełnia wymagania DO SOKOW techniczne sprzętu podane na opakowaniu/ instrukcji ob- 1. U pewnij się, że urządzenie jest wyłączone- pozycja 0 i silnik sługi. nie pracuje, wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego. 3. U ruchom urządzenie ustawiając włącznik (M) w pozycji 2. P rzekręć kranik wypływu soku w pozycję OFF. „I”. Urządzenie jest wyposażone w system blokady bezpie- 3. Z demontuj pojemnik na sok oraz pojemnik na odpadki (I i J).
Page 12
EKOLOGIA – OCHRONA ŚRODOWISKA Produkty spożywcze z własnym trwałym kolorem np. mar- chewka mogą pozostawiać kolorowe plamy na plastikowych Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci” elementach wyciskarki- nie wpływa to na umieszczony na sprzęcie elektrycznym lub opako- właściwe funkcjonowanie urządzenia. waniu wskazuje na to, że urządzenie nie może być • N ajlepszym sposobem uniknięcia powstawania plam jest traktowane jako ogólny odpad domowy i nie powin- umycie urządzenia i jego elementów natychmiast po użyciu.
INSTRUCTION MANUAL OP-2200/RKS-2200 LOW SPEED JUICER INTRODUCTION Any repairs carried out on the device by unauthorise personnel will automatically invalidate the warranty, even if it has not reached the expiry date. Dear customer, Thank you for choosing our product and we are confident that this choice will meet your expectations in IMPORTANT WARNINGS full. Before using this equipment, please read carefully this To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons “instruction manual” in order to optimize the functional when using your appliance, follow basic precautions,...
Page 14
DANGER Danger of electric shock and fire. It is forbidden to soak the engine device (main engine) in 4. When there is dust or water in the power plug pin, clean water or to wash in tap water. with a duster. Danger of electric shock and fire. 5. N o drop or shock to the device. Danger of damage and Caution malfunction. 1. B efore connecting the device to power, please confirm 6. D o not drag the wire while pulling the plug out. Danger of that the local voltage is in conformity with the voltage electric shock and fire while the wire is outworn.
Page 15
INSTRUCTION ASSEMBLY OF COMPONENTS ➀ COMPONENTS A. Pushing cylinder B. Inlet orifice C. Tray ➁ D. Upper cap E. Extracting Rod F. Fixer G. Squeezing cup H. Drep mouth I. Juice mouth J. Drep cup K. Juice cup L. Main engine M. Power switch N. Brush Disassembly is in the opposite sequence of assembly. Notice: 1.
Page 16
The fixer should have sealing ring Fig. 4 3. A im the mark point on the upper cap at the mark point on When you need take away the juice cup,you must wait the squeezing cup, then install into the squeezing cup as until the juice inside the squeezing cup drain away or juice figure. See Fig. 5 a,b. drop state,then rotate the juice cup with “on” direction 4. I nsert the extracting rod to the middle of screen holder (counterclockwise) until the “off” mark aim the dot on the while the extracting rod is rotating. See Fig. 6.
OPERATION: DISASSEMBLY OF THE DEVICE 1. I nsert the plug into the socket, and turn on the power 1. A fter the device stops,rotate the Tray at the arrow switch (corotation). direction,see Fig 7a, b Note: The idling condition shall not be more than 1 min. 2. Pull upward the extracting rod,see Fig 8a,b (malfunction may occur) 3. R otate the squezing cup at arrow direction then pull...
PRODUCT SPECIFICATION Voltage rating: 220-240V 50/60Hz Power: 350W Base time: 10 minutes Weight: 4.8 Kg ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION The “crossed-out trash bin” symbol on electrical equipment or packaging indicates that the device cannot be treated as general household waste and should not be disposed of into containers for such waste. Obsolete or broken-down electrical device should be delivered to special designated collection points, organized by local public administration, whose purpose is to collect recy- clable electrical equipment.
Need help?
Do you have a question about the OP-2200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers