• Si raccomanda l’utilizzo esclusivo di componenti e accessori PUFF. • L’uso di componenti e/o accessori non specificatamente prodotti porterà ad un malfunzionamento e/o danneggiamento del prodotto nonché...
Page 5
• Tenere la sigaretta elettronica e i suoi accessori lontano da fonti di calore. • Utilizzare solo liquidi originali PUFF. • Utilizzare solo ricambi e accessori originali PUFF. • Scaricare sempre le batterie completamente prima di procedere ad una nuova ricarica.
Page 6
Customer Care PUFF (S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830. Maggiori dettagli sul sito www.puffcigarette.com alla voce “CONTATTI”). • Allo scopo di prevenire malfunzionamenti della batteria Avatar, dovuti ad un utilizzo troppo frequente del prodotto, il micropoces- sore è...
• Vietata la vendita e l’utilizzo ai minori di 18 anni. • Smaltire i componenti della sigaretta elettronica presso i punti di raccolta dedicati. • Non disperdere nell’ambiente. CUSTOMER CARE PUFF - S.E.T. Srl Maggiori dettagli sul sito www.puffcigarette.com alla voce “CONTATTI” Email. info@puffcigarette.com GARANZIA In caso di difetto di conformità...
INTRODUZIONE AL PRODOTTO N°1 batteria Avatar, N°2 cartomizzatori, N°1 caricabatteria microUSB, N°1 caricabatteria da muro, N°1 manuale di istruzioni. STRUTTURA DELLA SIGARETTA ELETTRONICA AVATAR IL PRINCIPIO DELLA SIGARETTA ELETTRONICA AVATAR La sigaretta elettronica Avatar impiega la tecnologia ad atomizzazione fisica supercritica per vaporizzare il liquido contenuto nei filtri. BATTERIA AVATAR 550MAH La batteria della sigaretta elettronica Avatar è...
Page 9
eno in posizione verticale, reinserire il drip tip in plastica saldamente. Capovolgere il cartomizzatore 5-6 volte così da permettere alle wick di impregnarsi di liquido. Attendere 5/10 minuti prima del primo utilizzo. CARICABATTERIA I caricabatteria inclusi (caricabatteria microUSB e caricabatteria da muro con ingresso USB) sono apparecchiature progettate specificata- mente per questo prodotto e non possono essere sostituiti da prodotti non specifici.
Riempire il cartomizzatore vuoto con liquido per sigarette elettroniche PUFF. Per riempire il cartomizzatore, rimuovere il tappino in plastica. Inserire nel cartomizzatore il liquido per sigarette elettroniche Puff riempiendo fino al segno di livello MAX e riposizionare il tappino di plastica.
MODALITÀ DI RICARICA CARICABATTERIA MICRO USB A FILO Inserire il cavo micro USB PUFF alla batteria e collegarlo ad una porta USB PUFF. La luce sul dorso della batteria lampeggerà 3 volte per poi restare fisso fino a completa ricarica i led laterali si accenderanno man mano che la batteria si carica.
Page 12
INDICATORI LED LATERALI DI CARICA DELLA BATTERIA 5 LED ACCESI 100 % 4 LED ACCESI 75 % 3 LED ACCESI 45 % 2 LED ACCESI 25 % 1 LED ACCESI 10 %...
Page 14
Después de haber abierto la cajita sacar la batería Avatar y un vapori- zador. Enganchar el cuerpo batería al vaporizador después de haberlo rellenado con el líquido para cigarrillos electrónicos PUFF. Esperar unos 10 minutos antes de empezar a utilizar el cigarrillo electrónico Avatar.
Page 15
• Mantener el cigarrillo electrónico Avatar lejos de fuentes de calor. • Utilizar exclusivamente líquidos PUFF originales. • Utilizar exclusivamente accesorios y piezas originales PUFF. • Descargar completamente las baterías antes de proceder a una nue- va recarga.
Page 16
Dejar inmediatamente de utilizar el producto y contactar el Customer Care PUFF (S.E.T Srl TEL +39 011 3747830. Para más informaciones vaya al sitio web www.puffcigarette.com y busque “CONTATCTO”).
Page 17
CUSTOMER CARE PUFF - S.E.T. Srl Para más informaciones visite el sitio web www.puffcigarette.com y busque “CONTACTO”. Email. soporte@puffcigarette.com GARANTÍA Para los supuestos de no conformidad del producto, será aplicable lo establecido en el Título V del Real Decreto Legis-...
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO N°1 batería Avatar, N°2 vaporizador, N°1 cargador microUSB, N°1 car- gador de pared, N°1 manual de instrucciones. ESTRUCTURA DEL CIGARILLO ELECTRONICO AVATAR El principio del cigarrillo electrónico Avatar El cigarrillo electrónico Avatar utiliza la energía de atomización física supercrítica para evaporar el líquido contenido en los filtros.
Page 19
Sacar una batería y un vaporizador de la cajita. SEGUNDO PASO Rellenar el vaporizador con el líquido para cigarrillos electrónico PUFF. Para rellenar el vaporizador quitar la boquilla de plástico colocar el lí- quido hasta el nivel MAX y colocar nuevamente la boquilla en su lugar.
SUSTITUCIÓN DEL FILTRO Cuando nota una disminución del líquido en el filtro, recargarlo con el líquido para cigarrillos PUFF o cambiarlo por uno nuevo. SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA Cuando el LED encima de la batería se enciende y se apaga por unas 10/15 veces durante la inalación, y los LED laterales están apagados...
Page 21
MODALIDAD DE CARGA CARGADOR DE PARED Colocar el cable USB PUFF a una puerta USB PUFF. La luz que está encima de la batería parpadeará por 3 veces y después se encenderán los LED laterales mientras se recarga. Todos los LED se apagarán en el momento que la batería esté com- pletamente cargada.
Page 22
NIVEL DE BATERÍA EN BASE A LOS LED ENCENDIDOS 5 LED ENCENDIDOS 100 % 4 LED ENCENDIDOS 75 % 3 LED ENCENDIDOS 45 % 2 LED ENCENDIDOS 25 % 1 LED ENCENDIDOS 10 %...
Page 24
(consulte USO DO CIGARRO ELECTRÓNICO AVATAR). • Depois de abrir a embalagem, introduzir um dos filtros da bateria, após ter enchido com um liquido para cigarros electrónicos PUFF. Volte a colocar o cigarro electrónico na posição vertical virado para cima e esperar uns 10 minutos antes de começar a utilizá-lo.
Page 25
• Mantenha o cigarro electrónico e os seus acessórios longe de fon- tes de calor • Utilize apenas líquidos PUFF originais. • Utilize apenas peças originais e acessórios PUFF. • Descarregue completamente a bateria antes de proceder a um novo carregamento.
Page 26
PUFF (SET Srl TEL. 39011 3747830. Mais informação no site www.puffcigarrette.com na secção “Contacto”). • Com o objectivo de evitar um mau funcionamento da bateria Ava- tar, devido a um uso demasiado frequente do produto, o micropro- cessador está...
Page 27
ATENÇÃO AO CLIENTE PUFF - S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830 Para mais informação visite a pagina web www.puffcigarette.com e procure “CONTACTO” GARANTIA Para os casos de não conformidade com o produto, será aplicado o Decreto-Lei n.º 84/2008 de 21 de Maio, que aprova o texto revisto da Lei Geral para a Defesa dos Consumidores e utilizadores e outras leis complementares.
INTRODUÇÃO AO PRODUCTO Nº1 bateria Avatar, Nº2 vaporizador, Nº1 carregador microUSB, Nº1 carregador de parede, Nº1 manual de instruções. ESTRUTURA DO CIGARRO ELECTRÓNICO AVATAR O PRINCIPIO DO CIGARRO ELECTRÓNICO AVATAR O cigarro electrónico Avatar utiliza a energía de da atomização física supercritica para evaporar o líquido contido nos filtros.
Page 29
se molhe com o líquido. Espero 5 / 10 minutos antes do uso. CARREGADOR DE BATERIA Os carregadores incluidos (Carregador micro USB e adaptadores de parede com entrada USB) são productos exclusivamente idealizados para este producto e não podem ser substituidos por outros não au- torizados.
Page 30
Tirar a bateria e um vaporizador da caixa. SEGUNDO PASSO Encher o vaporizador com o líquido para cigarros electrónicos PUFF. Para encher o vaporizador, deve tirar a boquilha de plástico e colocar o líquido até ao nível MAX e colocar novamente a boquilha no seu lugar.
Carregar a bateria ou substituirla por uma nova. MODALIDAD DE CARGA BATERIA MICRO USB COM CABO Colocar o cabo USB PUFF a uma entrada USB PUFF. A luz que está em cima da bateria piscará por 3 vezes e depois, acender-se-á os LED laterais enquanto se carrega.
Page 32
NÍVEL DE BATERIA EM BASE AOS LEDS ACESSOS 5 LED ACESSOS 100 % 4 LED ACESSOS 75 % 3 LED ACESSOS 45 % 2 LED ACESSOS 25 % 1 LED ACESSOS 10 %...
• Extraire la batterie Avatar et un Cartomiseur après ouverture de l’emballage • Vissez le Cartomiseur en dotation sur la batterie de votre cigarette après l’avoir rempli avec un liquide pour cigarette électronique Puff. Attendre environ 10 minutes avant de commencer l’utilisation de la cigarette électronique Avatar.
Page 35
• Tenir la cigarette électronique et ses accessoires loin de sources de chaleur. • Utiliser seulement des liquides originaux PUFF. • Utiliser seulement des pièces de rechanges et accessoires originaux PUFF. • Décharger toujours les batteries complètement avant de procéder à...
Page 36
• En cas d’anomalies, odeur de brûlé ou déformation d’un des com- posants de la cigarette électronique ou de ses accessoires, arrêter immédiatement l’usage et contacter le service clientèle PUFF (S.E.T. Srl TÉL. +39 011 3747830. Pour plus de détails, aller sur le site www.
• Vente et utilisation interdite au mineurs de moins de 18 ans • Éliminer les composants de la cigarette électronique auprès des points de collecte. • Ne pas jeter dans la nature. SERVICE CLIENTÈLE PUFF - S.E.T. Srl Plus d’infos sur le site www.puffcigarette.com au menu “CONTACTS” Email. info@puffcigarette.com GARANTIE En cas de défaut de conformité...
INTRODUCTION AU PRODUIT N°1 batterie Avatar, N°2 cartomiseurs; N°1 chargeur de batterie mi- cro USB, N°1 chargeur de batterie mural, N°1 manuel d’instructions. STRUCTURE DE LA SIGARETTE ELECTRONIQUE AVATAR Le principe de la cigarette électronique Avatar La cigarette électronique Avatar emploie la technologie à atomisa- tion physique supercritique pour vaporiser le liquide contenu dans les filtres.
Page 39
Renverser le cartomiseur 5-6 fois de façon à permettre à l’évaporateur de s’imprégner du liquide. Attendre 5/10 minutes avant de commencer l’utilisation. CHARGEUR DE BATTERIE Les chargeurs inclus, (Chargeur microUSB et Chargeur à prise murale à connexion USB) sont des équipements conçus spécifiquement pour ce produit et ils ne peuvent pas être remplacés par d’autres produits non spécifiques.
Remplir le Cartomiseur vide avec du liquide pour cigarettes électro- niques PUFF. Pour remplir le Cartomiseur, enlever le petit bouchon en plastique. Insérer le liquide dans le Cartomiseur pour cigarettes électronique Puff en remplissant jusqu’à l’indicateur de niveau MAX et repositionner le bouchon en plastique.
Page 41
MODALITÉ DE RECHARGE CHARGEUR À MICRO USB À FIL Insérer le câble micro USB PUFF dans la batterie et le brancher à un port USB PUFF. L’indicateur sur le dos de la batterie clignote 3 fois et reste fixe jusqu’à complète recharge. Les led latéraux s’allumeront au fur et à...
Page 42
INDICATEURS LED LATERAUX DE CHARGE DE BATTERIE 5 LED ALLUMES 100 % 4 LED ALLUMES 75 % 3 LED ALLUMES 45 % 2 LED ALLUMES 25 % 1 LED ALLUMES 10 %...
• We recommend the exclusive use of PUFF components and accessories. • The use of components and/or accessories which are not produced specifically for this product could cause malfunctioning and/or damage to the product and invalidation of the guarantee.
Page 45
• Keep the electronic cigarette and its accessories away from sources of heat. • Use only original PUFF liquids. • Use only original PUFF spare parts and accessories. • Always discharge the batteries completely before starting a new charge. • Read carefully the composition of the aromatic liquid before use.
Page 46
Customer Care PUFF (S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830. Further details on our site www.puffcigarette.com under “CONTACTS”). • In order to prevent malfunctioning of the Avatar battery, due to...
CUSTOMER CARE PUFF - S.E.T. Srl Further details on the site www.puffcigarette.com under “CONTACTS” Email. info@puffcigarette.com GUARANTEE In the event of defects of non-conformity of the product contained in the packet the consumer is protected by the guarantee provided by PART IV, PARAGRAPH III POINT I, of DLGS 6 September 2005 n°...
Page 48
INTRODUCTION TO THE PRODUCT N°1 Avatar battery, N°2 cartomizers, N°1 micro USB battery charger, N°1 battery wall charger, N°1 instruction manual. STRUCTURE OF THE AVATAR ELECTRONIC CIGARETTE he principle of the Avatar electronic cigarette Avatar electronic cigarette uses the technology of super-critical physi- cal atomization to vaporize the liquid contained in the filters.
Page 49
mouthpiece firmly. Turn the cartomizer upside-down 5-6 times in or- der to allow the wick to soak up the liquid. Wait 5/10 minutes before using. BATTERY CHARGE The battery chargers provided (micro USB battery charger and battery wall charger with USB input) are specifically designed for this product and cannot be replaced with non-specific products.
Page 50
The ideal angle for use is between horizontal and 30°. REPLACEMENT OF FILTER When there is a significant reduction of liquid inside the filter, reload it with Puff liquid for electronic cigarettes or replace it with a new one.
Page 51
Insert the PUFF micro USB cable into the battery and connect it to a PUFF USB port. The light on the back of the battery will flash 3 times and will then remain on until it is completely charged. The lateral Led lights will come on gradually as the battery is charged.
Page 52
LATERAL LED LIGHTS INDICATING LEVEL OF BATTERY CHARGE 5 LED ON 100 % 4 LED ON 75 % 3 LED ON 45 % 2 LED ON 25 % 1 LED ON 10 %...
Page 54
LED-Anzeigen komplett ausgestellt sind. (Siehe Verwendung der elek- tronischer Zigarette Avatar) • Nach der Auspackung, den Akku Avatar und einen Cartomizer neh- men. Den Cartomizer vorher mit einem Liquid PUFF füllen und dann an den Ladegerät anschließen. Vor dem Gebrauch der elektronischen Zigarette Avatar ungefähr10 Minuten warten.
Page 55
• Die elektronische Zigarette und ihre Zubehörteile weit weg von Wär- mequellen halten. • Nur originale PUFF Liquiden benutzen. • Nur originale PUFF Ersatzteile und Zubehörteile benutzen. • Den Akku vor einer neuen Aufladung immer komplett entladen. • Vor dem Gebrauch immer die Zusammensetzung des aromatischen Liquids aufmerksam lesen.
Page 56
• Bei Defekten, Brandgeruch oder Verformungen einer der Komponen- ten der elektronischen Zigarette oder der Zubehörteile, sofort den Ge- brauch unterbrechen und sich in Kontakt mit dem Customer Care PUFF (S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830 stellen. Mehrere Details erhalten Sie unter der Webseite www.puffcigarette.com unter “KONTAKTE”).
CUSTOMER CARE PUFF - S.E.T. Srl Mehrere Details in der Web Seite www.puffcigarette.com unter “KONTAKTE” Email. info@puffcigarette.com GARANTIE Im Falle eines Mangels des Produktes gilt für den Konsument die Garantie wie im italienischen Gesetzt vorgesehen ist PARTE IV, TITOLO III CAPO I, del DLGS 6 September 2005 n°...
Page 58
PRODUKTANLEITUNG N°1 Akku Avatar, N°2 Cartomizer, N°1 Ladegerät microUSB, N°1 Wand Ladegerät , N°1 Bedienungsanleitungen. ZUSAMMENSETZUNG DER ELEKTRONISCHEN ZIGARETTE AVATAR Prinzip der elektronischen Zigarette Avatar die elektronische Zigarette Avatar benutzt die überkritische physika- lische Zerstäubung, um die in den Filter enthaltende Flüssigkeit zu verdampfen.
Page 59
seitliche gedruckte Zeichen “MAX” erreicht haben. Den Cartomizer senkrecht halten und die Kunststoff Abtropfspitze wie- der aufsetzten. Den Cartomizer 5-6 mal umdrehen, so dass der Docht getränkt wird. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH 5/10 MINUTEN WARTEN. LADEGERÄT Die Ladegeräte sind inbegriffen (micro USB Ladegerät und Wand La- degerät mit Joining USB).
Page 60
Den leeren Cartomizer mit der PUFF Flüssigkeit für elektronischen Zigaretten füllen. Um den Cartomizer zu füllen, den Kunststoff Ver- schluss entfernen. Den Cartomizer mit der PUFF Flüssigkeit für elekt- ronischen Zigaretten füllen bis zur Markierung MAX Füllstand und mit dem Kunststoff Verschluss wieder schließen.
Page 61
AUFLADEKARTE AUFLADEGERÄT MICRO USB MIT KABEL Den micro Kabel USB PUFF an den Akku setzen und an einem USB-An- schluss anschließen. Das Licht auf der Rückseite des Akkus wird 3 mal leuchten, dann wird es an bleiben bis zur kompletter Aufladung. Die seitlichen LEDs werden allmählich eingeschaltet je mehr der Akku auf-...
Page 62
SEITLICHE LED ANZEIGE BEIM AUFLADEN 5 LED ON 100 % 4 LED ON 75 % 3 LED ON 45 % 2 LED ON 25 % 1 LED ON 10 %...
Page 64
(zie: Gebruik van de Avatar elektronische sigaret) • Open de verpakking en verwijder de Avatar batterij en verdamper. • Vul de verdamper eerst met Puff e-liquid (vloeistof bestemd voor de e-sigaret), sluit daarna de batterij pas aan op de verdamper.
Page 65
• Houdt het product en accessoires weg van hittebronnen • Gebruik alleen originele Puff e-liquids • Gebruik enkel Puff onderdelen en accessoires • Ontlaad de batterij altijd volledig voor het opladen • Lees altijd de bijsluiter van e-liquids voor gebruik •...
Page 66
• In het geval van ongebruikelijke problemen, geur, brand of ver- vorming van een van de onderdelen, stop direct het gebruik en neem contact op de klantenservice van Puff (S.E.T. Srl TEL. +39 011 3747830. Meer informatie kun je vinden op www.puffcigarette.com bij CONTACTS).
Page 67
KLANTENSERVICE PUFF – S.E.T. Srl Meer informatie kun je vinden op www.puffcigarette.com bij CONTACTS GARANTIE In het geval van een defect of ongebruikelijk probleem met het product in de verpakking heeft de consument een garantie die valt onder Deel IV, Paragraaf III Punt I van de DLGS 6 september 2005 nr 206.
INHOUD VERPAKKING N°1 Avatar batterij, N°2 Avatar verdampers, N°1 Micro USB Batterijla- der, N°1 Wandstekker voor USB Batterijlader, N°1 Handleiding. OPBOUW VAN DE AVATAR ELEKTRONISCHE SIGARET HET PRINCIPE VAN DE AVATAR ELEKTRONISCHE SIGARET De Avatar elektronische sigaret gebruikt een delicate technologie van fysieke verdamping om de e-liquid te verdampen die in de verdamper zit.
Page 69
Draai de verdamper 5 a 6 keer ondersteboven om de vloeistof in de lont te laten trekken. Wacht vervolgens 5 a 10 minuten vooraleer de verdamper te gebruiken. BATTERIJLADER De bijgesloten batterijlader (micro USB kabel met USB wandstekker) is specifiek ontworpen voor dit product en kan niet worden vervangen met andere producten.
Page 70
Verwijder de batterij en de verdamper uit de verpakking. STAP 2 Vul de lege verdamper met Puff vloeistof voor elektronische sigaretten. Verwijder het mondstuk om de verdamper te vullen. Vul vervolgens totaan de ‘MAX’ indicator en en plaats het mondstuk terug op de verdamper.
Page 71
OPLADEN MODUS DE BATTERIJ OPLADEN MET DE USB KABEL Sluit de Puff micro USB kabel aan op de batterij en steek deze in de wandstekker of USB poort van de computer. De lampjes aan de ach- terkant van de batterij zullen 3 keer oplichten en daarnaa aanblijven tot de laadsessie is voltooid.
Page 72
SECUNDAIRE LED INDICATORS 5 LEDS AAN 100 % 4 LEDS AAN 75 % 3 LEDS AAN 45 % 2 LEDS AAN 25 % 1 LEDS AAN 10 %...
светодиод не начнет мигать (См. использование электронной сигареты Avatar) • После вскрытия упаковки, извлеките аккумулятор Avatar и один картомайзер. Заполните картомайзер жидкостью для электронных сигарет PUFF, вводите корпус батареи и закручиваете. Ждите около 10 минут, прежде чем начать использовать электронную сигарету...
Page 75
• Не храните сигареты рядом с нагревательными приборами и под прямыми лучами солнца. • Используйте только оригинальные жидкости PUFF. • Используйте только оригинальные запчасти и аксессуары PUFF • Разрядите всегда полностью батареи, прежде чем приступить к новой перезарядке. • Внимательно прочитайте состав ароматической жидкости...
Page 76
деформацией одного из компонентов электронной сигареты или ее аксессуарами, Вам следует немедленно прекратить их использование и обратиться в нашу Службу поддержки клиентов PUFF (S.E.T. Srl по телефону +39 011 3747830. Более подробная информация на сайте www.puffcigarette.com, раздел “Контакты”). • Во избежание неправильной работы батареи Avatar, из-за...
Page 77
• Запрет на продажу лицам не старше 18 лет. • Бросите компоненты электронной сигареты в специальные пункты сбора. • Избегайте попадание в окружающую среду. ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ PUFF - S.E.T. Srl. Телефон +39 011 3747830 Более подробная информация на сайте www.puffcigarette.com, раздел “Контакты”. ГАРАНТИЯ...
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Н°1 батарея Avatar, Н°2 Картомайзер, Н°1 зарядного устройства микро USB, Н°1 зарядного устройства Puff стены, Н°1 руководство по эксплуатации. СОСТАВ ЭЛЕКТРОННОЙ СИГАРЕТЫ AVATAR Принцип электронной сигареты Avatar использует технологию с сверхкритической физической атомизацией для испарения жидкости, содержащейся в фильтрах.
стороне Картомайзер. Наденьте на картомайзер пластиковый мундштук. Переверните картомайзер 5-6 раза, чтобы фитиль поглотил достаточное количество жидкости. Подождите 5/10 минут перед первым использованием. ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО Зарядные устройства здесь включены (зарядное устройство микро USB и зарядное устройство стены с вводом USB) являются оборудованиями, которые...
Извлеките аккумулятор и картомайзер из упаковки. ВТОРОЙ ШАГ Заполните пустой картомайзер жидкостью для электронных сигарет PUFF. Чтобы заполнить картомайзер, отвинтите пластиковый мундштук и залейте жидкость для электронных сигарет Puff внутрь фильтра (наклоните картомайзер чуть). Заполнить картомайзер до предела MAX, указанного на внешней стороне Картомайзер.
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО МИКРО USB С ПРОВОДОМ Вставьте микро USB PUFF-кабель в батарею и присоедините его к USB PUFF-порту. Индикатор на обратной стороне батареи начнет мигать 3 раза а затем остаётся фиксированным до полного заряда. Боковые светодиоды (LED) загораются по мере батарея...
Page 87
客户服务 PUFF - SMART EVOLUTION 贸易有限公司 更多帮助请参阅网站 www.puffcigarette.com 下的Contacts部分 Email. soporte@puffcigarette.com 保修 包装中产品出现与描述不符的缺陷时, 消费者受到 PART IV, PARAGRAPH III POINT I, of DLGS 6 September 2005 n°206 规定条目的保护.
Need help?
Do you have a question about the Avatar 2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers