DG FLOW TEEVALVE 10 1 1/2 Operator And Maintenance Manual

Check valve electronic pres flow transmitter

Advertisement

Quick Links

Mod.
TEEVALVE 10 - 1" 1/2
TEEVALVE 10 - 1" 1/4
TEEVALVE 16 - 1" 1/2
TEEVALVE 16 - 1" 1/4
DGFLOW srl
Via Emilia, 5 - 46030 Bigarello (Mantova) Italy
tel. +39 0376 340922 - fax. +39 0376 249525
info@dgflow.it - www.dgflow.it
MANUALE USO E MANUTENZIONE - OPERATOR'S AND MAINTENANCE MANUAL
RILEVATORE ELETTRONICO DI FLUSSO
IT
CON INTEGRATA VALVOLA DI RITEGNO
E SENSORE DI PRESSIONE
CHECK VALVE ELECTRONIC PRES FLOW
EN
TRANSMITTER
Pressione di lavoro
Work pressure
10 bar
10 bar
16 bar
16 bar
Diametro di mandata
Supply diameter
1"
1/2
1"
1/4
1"
1/2
1"
1/4
Made in Italy by
10031007A_06

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TEEVALVE 10 1 1/2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DG FLOW TEEVALVE 10 1 1/2

  • Page 1 MANUALE USO E MANUTENZIONE - OPERATOR’S AND MAINTENANCE MANUAL RILEVATORE ELETTRONICO DI FLUSSO CON INTEGRATA VALVOLA DI RITEGNO E SENSORE DI PRESSIONE CHECK VALVE ELECTRONIC PRES FLOW TRANSMITTER Mod. Pressione di lavoro Diametro di mandata Work pressure Supply diameter TEEVALVE 10 - 1” 1/2 10 bar 1”...
  • Page 2: Norme Di Sicurezza

    INDICE INDEX Norme di sicurezza Safety standards Pag. 2 Descrizione del prodotto Product description Pag. 3 Campo di lavoro e funzionamento Work range and functioning parameters Pag. 4 Dimensioni e pesi Dimensions and weight Pag. 6 Installazione Installation Pag. 6 Manutenzione Maintenance Pag.
  • Page 3: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO PRODUCT DESCRIPTION Questa apparecchiatura elettronica svolge con- This electronic device performs three functions at temporaneamente tre funzioni fondamentali per il the same time, all of which crucial for controlling controllo di unità o gruppi di pompaggio: pumping units: 1- Rilevatore elettronico di flusso;...
  • Page 4 Descrizione del prodotto Product description Dati tecnici: Technical data Alimentazione: 12-24 V DC Power supply: 12-24 V DC Cavo: 5 x 0,5 mm2 isolato in PVC Cable: 5 x 0.5 mm2 insulated in PVC Lunghezza del cavo: 1500 mm Cable length: 1500 mm Uscita segnale di pressione: 4-20 mA (in corrente, Pressure signal output: 4-20 mA (in current, 2 a 2 fili).
  • Page 5 Descrizione del prodotto Product description Perdite di carico Flow resistance Il diagramma mostra la perdita di carico in funzio- The diagram shows the flow resistance according ne della portata. to flow capacity. Segnale flussostato Flow switch output Perdite di carico Pressure losses PORTATE - FLOW RATE Segnale proporzionale di pressione.
  • Page 6: Dimensioni E Pesi

    Descrizione del prodotto Product description Posizione di lavoro: Work position: è libera, e l’orientamento del This is free, and cover orientation Controllo in frequenza coperchio e dell’uscita del and cable exit can be rotated with Control in frequency cavo può essere ruotato con 120°...
  • Page 7 Installazione Installation - non deve ricevere vibrazioni nocive dall’ambiente - There can be no harmful vibrations from the o dagli apparecchi installati sul circuito, surroundings or from the equipment installed in - non deve ricevere sforzi meccanici dalle tubazioni the circuit. collegate.
  • Page 8: Manutenzione

    Installazione Installation Collegamento del sen- Connection of pressure sore di pressione. sensor. La figura mostra i 3 fili da The illustration shows the collegare per ricevere il 3 wires to be connected segnale proporzionale di to receive the proportional pressione (0 – 10/16 bar). pressure signal (0 –...
  • Page 9 Installazione Installation CAVO PER ESTRARLO) ed estrarlo dal corpo in TO REMOVE IT) and take it out from the brass ottone della valvola; fare attenzione alla guarnizio- valve body; mind the brass body O-ring. ne OR di tenuta con il corpo in ottone. The entire valve mechanism is now removed and L’intero meccanismo della valvola è...
  • Page 10: Troubleshooting

    Manutenzione Maintenance Ricerca guasti Luce spenta Luce accesa Problema Causa Intervento Non si accende Interruzione dell’alimenta- Ripristinare l’alimentazione zione elettrica elettrica Cavo di alimentazione scol- Verificare l’integrità del collega- legato o interrotto mento Scheda elettronica dan- Sostituire il portascheda resinato neggiata Non genera se- Cavo di segnale scollegato...
  • Page 11: Dichiarazione Di Conformita

    Dichiarazione di conformità Declaration of conformity Garanzia Warranty Prima di installare e utilizzare il prodotto leggere Before installation and use of the product, read attentamente il presente manuale in tutte le sue this manual completely and thoroughly. Installation parti. L’installazione e la manutenzione devono and maintenance must be carried out by qualified essere eseguite da personale qualificato , respon- staff, responsible for performing the hydraulic and...
  • Page 12: Spare Parts Diagram

    ESPLOSO RICAMBI SPARE PARTS DIAGRAM n°. Codice Descrizione Description Quantità Code Quantity DR1611901 Portascheda con OR Electronic board holder + OR DR1611902 Otturatore principale (con molla) Main shutter with spring DR1611903 Otturatore differenziale (con Differential shutter with spring molla)

This manual is also suitable for:

Teevalve 10 1 1/4Teevalve 16 1 1/2Teevalve 16 1 1/4

Table of Contents