13. Om een mogelijke brand te voorkomen moet u de luchtinlaten of uitlaat op geen enkele manier blokkeren. 14. Raak de hete oppervlakken niet aan. 15. Steek geen vreemde voorwerpen in een ventilatie- of afvoeropening en laat deze niet in het apparaat komen, dit HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 3
19. Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het in gebruik is. 20. De meest voorkomende oorzaak van oververhitting is aanslag van stof of pluis in het apparaat. Zorg ervoor dat deze aanslag regelmatig worden verwijderd door het apparaat los te koppelen en de ventilatieopeningen en - HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
⚫ Gebruik alleen de meegeleverde bevestigingsbeugel om het apparaat aan de muur te bevestigen, om de nodige afstand tot de achterwand te garanderen. ⚫ Het apparaat mag nooit direct onder een stopcontact worden geplaatst, omdat de opgewekte warmte de elektrische installatie kan beschadigen. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 6
Maak het boorgat schoon van het boorstof, omdat de muurpluggen anders kunnen vastlopen, steek de muurpluggen in de gaten. Schroef de bevestigingsbeugel stevig vast. Opmerking: We raden aan de bevestigingsbeugel aan een stevige muur van metselwerk of beton te bevestigen. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 7
Lijn de achterste kaartgleuf uit met de bevestigingsbeugel, en bevestig het product in de richting van de pijl. Hang het apparaat aan de muur en draai een ST3.9x12schroef aan de onderkant vast om het apparaat volledig te bevestigen. BEDIENING HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 8
Apparaat is uitgeschakeld Verwarmingsniveau 1 [600W] Verwarmingsniveau 2 [1200W] ONDERHOUD 1. Koppel het apparaat altijd los en laat het volledig afkoelen voordat u enig onderhoud uitvoert. 2. Gebruik een stofzuiger om stof van de roosters te HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 9
2. Als u het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt, plaats dan het apparaat en de handleiding terug in de originele doos en bewaar op een droge en geventileerde plaats. 3. Plaats tijdens het bewaren geen zware voorwerpen op de doos, dit kan het apparaat beschadigen. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
11. Utilisez l’appareil uniquement en intérieur. 12. Afin d'éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le chauffage. 13. Pour éviter tout incendie éventuel, ne bloquez en aucune manière les entrées ou les sorties d'air. 14. Ne touchez pas les surfaces chaudes. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 13
Les enfants âgés d’entre 3 ans à 8 ans ne doivent pas brancher, régler et nettoyer l'appareil ni effectuer de maintenance. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
équipé d'un dispositif de contrôle de la température ambiante. N'utilisez pas cet appareil de chauffage dans de petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par elles-mêmes, à moins d'une surveillance. SPECIFICATIONS TECHNIQUES HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 15
Modèle HC-BH001 Tension Nominale 220-240V~ Fréquence Nominale 50/60 Hz Puissance Nominale 1200 W Classe de Protection Code IP IPX4 HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
• Veillez à respecter une distance suffisante du mur (min. 20 cm sur les côtés), du plafond (min. 35 cm), du sol (min. 1,8 m), des luminaires (min. 1 m) ou d'autres appareils (min. 1 m), pour éviter tout dommage ou risque d'incendie. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 17
• Utilisez uniquement la patte de fixation fournie pour fixer l'appareil au mur, afin de garantir la distance nécessaire par rapport à paroi arrière. • L'appareil ne doit jamais être placé immédiatement sous une prise murale, car la chaleur qu'il génère pourrait endommager l'installation électrique. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 18
Percez 3 trous de 6 mm de diamètre dans le mur, afin de correspondre aux trous du support de fixation. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 19
Remarque : Nous recommandons de fixer le support de fixation à un mur plein de brique ou de béton. Alignez le logement arrière avec le support de fixation et fixez le produit dans le sens de la flèche. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 20
2. Allumez l'appareil en insérant la fiche dans une prise de courant conforme caractéristiques techniques. 3. Éteignez l'appareil en débranchant la fiche de la prise de courant. Interrupteur d’utilisation L'interrupteur de fonctionnement dispose de 3 positions et des niveaux de chauffage « marche » et « arrêt ». HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
0 Appareil éteint 1 Niveau chauffage [600W] 2 Niveau Chauffage 2 [1200W] MAINTENANCE Débranchez toujours l'appareil laissez-le refroidir HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 22
2. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, remettez l'appareil et le mode d’emploi dans le carton d'origine et stockez-les dans endroit aéré. 3. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela pourrait endommager l'appareil. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
35. Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie die Heizung nicht ab. 36. Um einen möglichen Brand zu vermeiden, blockieren Sie die Lufteinlässe oder -auslässe in keiner Weise. 37. Berühren Sie die heißen Oberflächen nicht. 38. Setzen Sie keine Fremdkörper in Belüftungs- oder HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 25
Besondere Aufmerksamkeit muss der Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen gewidmet werden. 19. Lassen Sie dieses Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es verwendet wird. 20. Die häufigste Ursache für Überhitzung sind Staub- oder Fusselablagerungen im Gerät. Stellen Sie sicher, dass diese HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Heizung nicht in kleinen Räumen, wenn sie von Personen bewohnt werden, die den Raum nicht alleine verlassen können, es sei denn, dies wird ständig überwacht. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell RH-1904-12 Nennspannung 220-240V~ Nennfrequenz 50/60 Hz Nennleistung 1200 W Schutzklasse IP-Code IPX4 PRODUKTBESCHREIBUNG HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 27
Befestigungshalterung zur Befestigung des Geräts an der Wand, um den erforderlichen Abstand zur Rückwand zu gewährleisten. • Das Gerät darf niemals unmittelbar unter eine Steckdose gestellt werden, da die von ihm erzeugte Wärme die elektrische Installation beschädigen kann. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 28
Reinigen Sie das Bohrloch vom Bohrstaub, da sich die Wandstopfen sonst verklemmen könnten. Setzen Sie die Wandstopfen in die Löcher ein. Befestigungswinkel fest einschrauben. Hinweis: Wir empfehlen, die Befestigungsklammer an einer festen Wand aus Mauerwerk oder Beton zu befestigen. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Richten Sie den hinteren Kartensteckplatz an der Befestigungshalterung aus und befestigen Sie das Produkt entlang der Pfeilrichtung. Hängen Sie das Gerät an die Wand und ziehen Sie eine ST3.9x12-Schraube an der Unterseite fest, um das Gerät vollständig zu befestigen. BETRIEB HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 30
Gerät ausgeschaltet Heizstufe 1 [600W] Heizstufe 2 [1200W] INSTANDHALTUNG 1. Trennen Sie das Gerät immer vom Stromnetz und lassen Sie es vollständig abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. 2. Entfernen Sie Staub aus den Gittern mit einem Staubsauger. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 31
2. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, legen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung wieder in den Originalkarton und lagern Sie es an einem trockenen und belüfteten Ort. 3. Legen Sie während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton, da dies das Gerät beschädigen kann. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 32
MANUAL DE INSTRUCCIONES Calentador de cuarzo Modelo: RH-1904-12 HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
57. Asegúrese siempre de tener las manos secas antes de operar o ajustar cualquier interruptor del producto o de tocar el enchufe y la toma de corriente. 58. Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o más y HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 34
65. No use este calentador en el ambiente inmediato a un baño, ducha o piscina. 66. No lo guarde hasta que el calentador se enfríe; cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar fresco y seco. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Modelo RH-1904-12 Voltaje nominal 220-240V~ Frecuencia nominal 50/60 Hz Potencia nominal 1200 W Clase de protección Código IP IPX4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ○, ○, ○, ○, 1 Carcasa de aluminio 2 Tubos de calefacción 3 Interruptor de cordón HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 36
⚫ Use únicamente el soporte de fijación proporcionado para fijar el aparato a la pared, para garantizar la distancia necesaria desde la pared posterior. ⚫ El aparato nunca debe ser colocado inmediatamente debajo de un tomacorriente, pues el calor que genera podría dañar la instalación eléctrica. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 37
Atornille firmemente el soporte de fijación. Nota: recomendamos sujetar el soporte de fijación a una pared sólida de mampostería o concreto. Alinee la ranura de la tarjeta posterior con el soporte de fijación, y ponga el producto en la dirección de la flecha. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 38
6. Apague el aparato sacando el enchufe de la fuente de alimentación. Interruptor de funcionamiento El interruptor de funcionamiento tiene tres posiciones y enciende y apaga los niveles de calefacción. Aparato apagado Nivel 1 de calefacción [600W] HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
80. Per evitare rischi di incendio non bloccare gli ingressi e le uscite dell’aria. 81. Non toccare superfici calde. 82. Non inserire oggetti estranei e non lasciare che oggetti estranei entrino negli ingressi e nelle uscite dell’aria: possono causare scosse elettriche, incendi o danneggiare il prodotto. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 42
87. Gli accumuli di polvere e la lanugine costituiscono la causa più comune di surriscaldamento. Rimuovere regolarmente questi accumuli scollegando il prodotto dall’alimentazione e utilizzando un aspirapolvere sulle griglie e le prese d aria. ’ 88. Non poggiare la stufa su tappeti e non posizionare il cavo HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
SPECIFICHE TECNICHE Modello RH-1904-12 Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50/60 Hz Potenza 1200 W Classe di Protezione I Codice IP IPX4 DESCRIZIONE PRODOTTO 1 Involucro in alluminio 2 Tubi riscaldanti HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 44
⚫ La stufa non deve mai essere installata immediatamente al di sotto di una presa elettrica; il calore generato può danneggiare i cavi elettrici. Pavimento HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 45
Ripulire i fori praticati dalla polvere per evitare che i tasselli possano incepparsi; fatto questo inserire i tasselli nei fori. Avvitare strettamente il supporto di fissaggio. Nota: consigliamo di fissare il supporto di fissaggio ad un muro resistente realizzato in cemento o mattoni. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 46
Allineare l’incavo nella parte posteriore con il supporto di fissaggio e spingere il prodotto nella direzione della freccia. Appendere il dispositivo alla parete e serrare una vite ST3.9x12 sulla parte inferiore per fissare totalmente il HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
9. Spegnere il dispositivo rimuovendo la spina dalla presa di corrente. Interruttore interruttore è dotato di 3 posizioni per controllare il livello di ’ calore. La stufa è spenta Livello di calore 1 [600W] Livello di calore 2 [1200W] MANUTENZIONE Scollegare il prodotto dall’alimentazione e lasciarlo HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 48
8. Se non si intende utilizzare il prodotto per un lungo tempo reinserirlo, insieme al manuale di istruzioni, nell’imballo in cartone originale e conservare in un ambiente asciutto e ben ventilato. 9. Non poggiare oggetti pesanti sull’imballo in cartone per evitare danni al prodotto. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
104. Aby zapobiec ewentualnemu pożarowi, nie wolno blokować w żaden sposób wlotów powietrza ani wylotu. 105. Nie dotykać gorących powierzchni. 106. Nie wkładaj ani nie pozwalaj ciałom obcym dostać się do otworów wentylacyjnych lub wylotowych, ponieważ może to spowodować porażenie prądem, pożar lub HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 51
110. Nie pozostawiaj tego urządzenia bez nadzoru, gdy jest używane. 111. Najczęstszą przyczyną przegrzania jest osadzanie się kurzu lub kłaczków w urządzeniu. Upewnij się, że osady te są regularnie usuwane, odłączając urządzenie i odkurzając otwory wentylacyjne i kratki. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
że zapewniony jest stały nadzór. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model RH-1904-12 Napięcie 220-240V~ znamionowe Częstotliwość 50/60 Hz znamionowa Moc znamionowa 1200 W Klasa ochronna Kod IP IPX4 OPIS PRODUKTU 1 Aluminiowa obudowa HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 53
60 cm 65 cm 100 cm 180 cm • Do mocowania urządzenia na ścianie należy używać wyłącznie wspornika mocującego, aby zapewnić odpowiednią odległość od ściany tylnej. • Urządzenia nie wolno nigdy umieszczać bezpośrednio pod gniazdem ściennym, ponieważ wytwarzane przez HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 54
Oczyść otwór z pyłu wiertniczego, ponieważ w przeciwnym razie kołki mogą się zaciąć, włóż kołki do otworów. Mocno wkręć wspornik mocujący. Uwaga: Zalecamy zamocowanie wspornika mocującego do litej ściany z muru lub betonu. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 55
Dopasuj tylne gniazdo karty do wspornika mocującego i zamocuj produkt wzdłuż kierunku strzałki. Zawieś urządzenie na ścianie i dokręć jedną śrubę ST3.9x12 na spodzie, aby całkowicie zamocować urządzenie. UŻYCIE 1. Zawsze zamykaj lub zakrywaj oczy, gdy promieniuje na HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 56
1. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy zawsze odłączyć urządzenie i pozwolić mu całkowicie ostygnąć. 2. Za pomocą odkurzacza usuń kurz z kratek. 3. Wyczyść obudowę urządzenia wilgotną szmatką, a następnie osusz suchą szmatką. Nigdy nie zanurzaj HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 57
2. Jeżeli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, włóż urządzenie wraz z instrukcją obsługi do oryginalnego kartonu i przechowuj w suchym i przewiewnym miejscu. 3. Podczas przechowywania nie umieszczaj żadnych ciężkich przedmiotów na kartonie, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
127. Always ensure that hands are dry before operating or adjusting any switch on the product or touching the plug and socket-outlet. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 60
133. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 134. Do not store away until the heater cools down, store the heater in cool dry location when not in use. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
TECHNICAL SPECIFICATIONS Model RH-1904-12 Rated Voltage 220-240V~ Rated Frequency 50/60 Hz Rated Power 1200 W Protective Class IP Code IPX4 PRODUCT DESCRIPTION ○, ○, ○, ○, 1 Aluminium housing 2 Heating tubes 3 Pull cord switch HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 62
⚫ Only use the fastening bracket provided for fixing the appliance to the wall, to ensure the necessary distance from the rear wall. ⚫ The appliance must never be placed immediately beneath a wall socket, as the heat it generates could damage the electrical installation. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 63
Clean the drill hole from the drilling dust because the wall plugs could otherwise jam, insert the wall plugs into the holes. Firmly screw in the fastening bracket. Note: We recommend fastening the fastening bracket to a solid wall of masonry or concrete. HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
11. Switch the appliance on by inserting the plug into a mains socket that conforms to the technical data. 12. Switch the appliance off by removing the plug from the mains socket. Operating switch The operating switch has 3 positions and the heating levels on HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Page 65
11. If you do not use the device for a long period, put back the unit and the instruction manual to the original carton and store in a dry and ventilated place. 12. Do not place any heavy items on top of carton during HC-BH001 www.homeandcomfort.eu...
Need help?
Do you have a question about the HC-BH001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers