Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Anforderungen an Sicherheit,
EN
Requirements for security,
Lagerung und Verwendung
storage, and use
1. Lesen Sie bitte die Anforderungen in dieser
1. Please read carefully the requirements of this
Anleitung sorgfältig durch.
manual.
2. Schützen Sie den Artikel vor Schlägen und
2. Protect the item from shocks and mechanical
mechanischer Beschädigung.
damage.
3. Zur Vermeidung von Verletzungen stellen Sie vor
3. To avoid injury, ensure the correct and secure
dem ersten Gebrauch sicher, dass das Bett gemäß den
assembly in accordance with the requirements of this
Montageanweisungen richtig und sicher
manual before the first use of the product.
zusammengebaut wurde.
4. The product should be stored indoors at a
4. Das Produkt sollte im Innenbereich bei einer
temperature not less than +2°C and relative humidity
Temperatur von nicht weniger als +2°C und relativen
of 45% to 70%.
Luftfeuchtigkeit von 45 bis 70% gelagert werden.
5. The product is recommended to be cleaned with a
5. Zur Reinigung wird empfohlen, das Produkt mit
damp cloth and then dried with a soft clean cloth.
einem feuchten Tuch abzuwischen und dann mit
einem weichen Tuch nachzutrocknen.
Garantie des Herstellers
EN
Warranty from the manufacturer
1. Der Hersteller garantiert, dass der Artikel den
1. The manufacturer guarantees the conformity of
Anforderungen der Europäischen Norm DIN EN 716
product to the requirements of normative documents
entspricht, unter Einhaltung der Bedingungen für
DIN EN 716 under condition of the observance of
Lagerung, Transport, Gebrauch und Montage.
rules of storage, transportation, operation and
assembly.
2. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate.
2. The warranty period is 24 months.
3. Während der Garantiezeit werden eventuelle
Mängel kostenlos beseitigt. Der Hersteller wird die
3. During the warranty period any defects are
Garantie durch Ersatzteilversand oder Reparatur
eliminated free of charge. If a defect is found, you
erfüllen.
should immediately inform the manufacturer. The
decision to repair or supply a spare part is at the
4. Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle
discretion of the manufacturer.
oder gewerbliche Nutzung geeignet. Eine
Zuwiderhandlung hat eine Garantieverkürzung zur
4. This product is not suitable for commercial or
Folge.
industrial use. Violation of terms of use results in the
reduction of the warranty period.
5. Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen, die
durch unsachgemäßen Gebrauch, Gewalt oder
5. The warranty covers only materials or
technische Veränderungen entstanden sind und ohne
manufacturing defects. Spare parts' deterioration or
Rücksprache mit unserer Serviceabteilung
damage which may occur as a result of incorrect
vorgenommen wurden, erlischt der
exploitation, use of force or intervention which took
Garantieanspruch.
place without prior consultation with our service
Department, are not covered by warranty.
6. Bitte bewahren Sie, falls möglich, die
Originalverpackung für die Dauer der Garantiezeit
6. Please keep the original packaging during the
auf, um im Falle einer Retoure die Ware ausreichend
warranty period to ensure safe transportation of the
zu schützen und senden Sie keine Ware unfrei zur
product in case of return. Do not send the item to
Service Abteilung ein!
our service department without packaging!
Bescheinigung über die Annahme
Acceptance certificate
EN
Das Produkt # ______________ wurde in
The product # ______________ is made and accepted
Übereinstimmung mit den obligatorischen
in accordance with obligatory requirements of
standards, current technical documentation and is
Anforderungen der geltenden technischen
acknowledged to fit for service.
Dokumentation hergestellt und angenommen
und wurde als gebrauchstauglich erklärt.
Der Vertreter der Abteilung für technische
The technical control representative
Kontrolle Herstellungsdatum Verpacker
______________________________________
______________________________________
Herstellungsdatum __________________
Manufacture date ___________________
Verpacker ___________________________
Packer ______________________________
Der Hersteller behält sich das Recht vor, geringe
The manufacturer reserves the right
technische Änderungen vorzunehmen, die in
to make minor technical changes not
dieser Anleitung nicht dargestellt wurden.
reflected in this guide.
Reparatur, Ersatz von Teilen und
Repair, replacement of parts and components
Komponenten der Ware, während der
of the goods during the warranty period are
Garantiezeit erfolgt unter der Adresse:
made at the following address:
Polini GmbH
Polini GmbH
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
Dieselstraße 2, 40721 Hilden, Deutschland
tel.: +49 0800/7245184, e-mail: info@polini-group.de
tel.: +49 0800/7245184, e-mail: info@polini-group.de
Verkaufsdatum __________________
Sale date ___________________
Stempel der Verkaufsorganisation
Stamp of the selling company
___________________________________
_______________________________
Требования по технике безопасности,
правила хранения и эксплуатации
1. Внимательно ознакомьтесь с требованиями
настоящего руководства по эксплуатации.
2. Оберегайте изделие от ударов и механических
повреждений.
3. Для исключения травмирования, перед началом
эксплуатации убедитесь в правильности и
надежности сборки изделия в соответствии с
требованиями настоящего руководства.
4. Изделие должно храниться в крытых помещениях
при температуре не ниже +2°С и относительной
влажности воздуха от 45 до 70%.
5. Изделие рекомендуется протирать влажной
тканью и затем насухо мягкой чистой тканью.
Гарантия изготовителя
1. Предприятие-изготовитель гарантирует соответствие
изделия требованиям нормативных документов DIN
EN 716 при условии соблюдения потребителем правил
хранения, транспортирования, эксплуатации и сборки.
2. Гарантийный срок эксплуатации изделия - 24 месяца.
3. В течение гарантийного срока любые дефекты
устраняются бесплатно. При обнаружении дефекта Вам
необходимо немедленно сообщить об этом произво-
дителю. Решение вопроса о ремонте изделия или по-
ставки запасной части остается на усмотрение произ-
водителя.
4. Данный продукт не подходит для коммерческого
или промышленного использования. Нарушение при-
водит к сокращению срока гарантии.
5. Гарантия распространяется только на материал или
производственный брак. Износ деталей или повреж-
дения, вызванные неправильным использованием, при-
менением силы или вмешательством, которые имели
место без предварительной консультации с нашим сер-
висным отделом, не покрываются гарантийным обслу-
живанием.
6. Пожалуйста, сохраните оригинальную упаковку на
протяжении действия гарантийного срока, чтобы в слу-
чае возврата иметь возможность безопасной транс-
портировки товара. Не отправляйте товар в сервисный
отдел без упаковки!
Свидетельство о приемке
Изделие № ______________ изготовлено и
принято в соответствии с обязательными
требованиями стандартов, действующей
технической документацией и признано
годным для эксплуатации.
Представитель ОТК
______________________________________
Дата изготовления __________________
Упаковщик ___________________________
Изготовитель оставляет за собой право на
внесение незначительных технических изменений,
не отраженных в данном руководстве.
Ремонт, замена деталей и узлов изделия
в период гарантийного срока
производится по адресу:
427430, г. Воткинск, ул. Речная 2
СЛУЖБА СЕРВИСА
тел.: +7 34145 43625, e-mail: servicevpk@topol.ru
Дата продажи ____________
Штамп торгующей организации
_____________________________________________
DE
Bitte lesen Sie vor Gebrauch des Produktes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
WICHTIG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
EN
Please read this manual carefully before using the product. Please follow all instructions
in this manual. KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
RU
Внимательно прочтите это руководство перед эксплуатацией изделия.
Пожалуйста, следуйте всем указаниям данного руководства. СОХРАНЯЙТЕ
РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ.
mm
Hergestellt von: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
142531, Russland, Moskauer Gebiet, Stadt Elektrogorsk, Sowjetskaja Straße,
Industriezone
Produced by: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
Industrial area, Sovetskaya Str., Electrogorsk, Moscow region, Russia, 142531
Произведено: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ"
Россия, 142531, Московская обл., г. Электрогорск, ул.Советская, промзона
www.topol.ru
POLINI Simple 1100 Kombi-Kinderbett
POLINI Simple 1100 Cot bed
Кровать детская POLINI Simple 1100
Unternehmenssitz: VOTKINSK INDUSTRIEUNTERNEHMEN AG
427430, Russland, Votkinsk, Rechnaya Strasse 2
Legal address: VOTKINSK INDUSTRIAL COMPANY JSC
2, Rechnaya Str., Votkinsk, Russia, 427430
Юридический адрес: ОАО "ВОТКИНСКАЯ ПРОМЫШЛЕННАЯ КОМПАНИЯ»
427430, Россия, г. Воткинск, ул. Речная 2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Simple 1100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Polini Simple 1100

  • Page 1 Дата изготовления __________________ Verpacker ___________________________ Packer ______________________________ Упаковщик ___________________________ POLINI Simple 1100 Kombi-Kinderbett POLINI Simple 1100 Cot bed Der Hersteller behält sich das Recht vor, geringe The manufacturer reserves the right Изготовитель оставляет за собой право на Кровать детская POLINI Simple 1100 technische Änderungen vorzunehmen, die in...
  • Page 2 POLINI Simple 1100...
  • Page 3 42 x 10 x 28 x Exzenterstift Exzenter Holzdübel 8х30 Dowel 8х30 Eccentric pin Eccentric Шток эксцентрика Эксцентрик Шкант 8х30 24 x Griff Knopf Schraubverbindung Holzschraube 4х30 Button handle Screw connection Screw 4х30 Ручка-кнопка Стяжка Шуруп 4х30 Nummer in der Stückzahl der Verpackung / Laying / Укладка...
  • Page 4 20 x 10 x 10 x...
  • Page 5 12 x 12 x...
  • Page 6 0-3M 3-6M...
  • Page 8 016 014...
  • Page 9 10 x 10 x 20 x...
  • Page 10 18 x...
  • Page 11 0-3M 3-6M Die Mindestgröße der Matratze 1140 х 540 mm. Die Maximale Höhe der Matratze 140 mm. Nie mehr als eine Matratze im Kinderbett benutzen. Minimum mattress size 1140 х 540 mm. Maximum thickness 140 mm. Do not use more than one mattress in cot. Минимальный...