Paso ITC4000 Manual

Paso ITC4000 Manual

Intercom system for counters

Advertisement

Quick Links

Sistema interfonico per sportelli
Intercom system for counters
Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo
ricordarVi che la nostra azienda opera con sistema di qualità
certificato. Tutti i nostri prodotti vengono pertanto controllati in
ogni fase della produzione per garantirVi la piena soddisfazione
del Vostro acquisto. Per ogni evenienza la garanzia coprirà,
nel periodo di validità, eventuali difetti di fabbricazione. Vi
raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
d'uso per sfruttare appieno le prestazioni offerte da questo
prodotto e per evitare eventuali problemi.
1. GENERALITÀ
Il sistema Intercom ITC4000 è stato appositamente studiato per
consentire una conversazione a 'viva voce' tra il personale di
sportello ed i clienti. Tramite la gestione a microcontrollore questo
sistema interfonico di tipo HALF DUPLEX garantisce un buon
livello di comunicazione tra il canale operatore e il canale cliente
evitando spiacevoli inneschi causati dal rientro acustico "effetto
larsen". È possibile impostare 2 modalità di funzionamento:
• HF HANDS FREE > a mani libere, con entrambi i canali aperti
in commutazione automatica o forzata manualmente.
• PTT PUSH TO TALK > a canali chiusi con attivazione forzata
manualmente.
Grazie sempre all'impiego di un microcontrollore, l'interfono
dispone di una funzione automatica di "STANDBY" temporizzata
che dopo un certo tempo di inutilizzo disattiva e silenzia entrambi
i canali - funzione di non disturbo utile quando non vi è presenza
di pubblico allo sportello - consentendo una maggiore privacy
all'operatore. Lo "STANDBY" si disattiva - automaticamente -
con la pressione di un qualsiasi tasto oppure con la ricezione di
segnale da parte del microfono esterno (funzione audiorivelatore
abilitata, vedi pag. 4).
1.1 DOTAZIONE
All'interno della confezione del prodotto, potrete trovare:
1. Base interfonica, munita di microfono di tipo dinamico su
stelo flessibile (L= 40 cm).
2. Alimentatore esterno 230 Vca / 12 Vcc.
3. Microfono da parete di tipo elettrete (cod. Paso 27/4728-R),
provvisto di cavetto schermato (L = 3 m).
4. Altoparlante C401-B in estruso di alluminio per lato pubblico,
completo di cavo di collegamento (L = 2,5 m).
5. Manuale d'uso e di installazione.
While thanking you for having chosen a PASO product, we
would like to remind you that our company works according to
a certified Quality System. This means that all our products are
checked during every phase of manufacturing in order to ensure
that you will be fully satisfied with your purchase. In any case,
the guarantee will cover any manufacturing flaws during the
guarantee period. We recommend that you read the following
instructions for use and follow them carefully in order to exploit in
ful the performance of this product and use it correctly.
1. GENERAL INFORMATION
The Intercom ITC4000 system has been specially designed
to allow for a 'hands-free' conversation between counter staff
and customers. By way of microcontroller management, this
HALF-DUPLEX intercom system provides a good level of
communication between the operator channel and the customer
channel, avoiding unpleasant feedback caused by the "Larsen
effect". The system can be set up with 2 operating modes:
• HF HANDS FREE > no need to push a button, as both
channels are open in automatic or forced manual switching.
• PTT PUSH TO TALK > closed channels with forced manual
activation.
Once again thanks to the use of a microcontroller, the intercom
has an automatic timed "STANDBY" function which, after a
certain period of inactivity, deactivates and mutes both channels
- a function useful to prevent disturbances when there are no
customers at the counter - thus allowing the operator a greater
degree of privacy. The "STANDBY" function is automatically
deactivated when any button is pressed, or when a signal is
received from the external microphone (audio detector function
enabled, see page 4).
1.1 EQUIPMENT
The product package includes the following components:
1.
Intercom base, equipped with dynamic microphone on a
flexible stem (L = 40cm).
2. External 230 Vac / 12 Vdc power supply.
3. Electret wall microphone (Paso code 27/4728-R), equipped
with shielded cable (L = 3m).
4. C401-B loudspeaker in extruded aluminium for the public
side, complete with connection cable (L = 2.5 m).
5. Manual for use and installation.
ITC4000

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ITC4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Paso ITC4000

  • Page 1 Intercom system for counters Nel ringraziarVi per aver scelto un prodotto PASO, vogliamo While thanking you for having chosen a PASO product, we ricordarVi che la nostra azienda opera con sistema di qualità would like to remind you that our company works according to certificato.
  • Page 2: Posizionamento E Connessioni

    ITC4000 2. POSIZIONAMENTO E CONNESSIONI 2. PLACEMENT AND CONNECTIONS 2.1 DISPOSIZIONE DEL MICROFONO DA PARETE E 2.1 POSITIONING THE WALL MICROPHONE AND DEGLI ALTOPARLANTI LOUDSPEAKERS Il microfono elettrete deve essere applicato possibilmente al The electret microphone should ideally be applied to the centre...
  • Page 3 Page 3 ITC4000 Una volta posizionata la base interfonica nella posizione Once you have positioned the intercom base in your desired desiderata, si può procedere con le connessioni dell’alimentazione location, you can proceed to connect up the power supplies of the dell’altoparlante esterno e del microfono esterno che avvengono...
  • Page 4: Push-To-Talk (Ptt)

    Page 4 ITC4000 Per selezionare la modalità di funzionamento è necessario operare In order to select the operating mode, the installer must adjust the sui DIP-SWITCH interni alla base. DIP SWITCHES inside the base. Per accedere ai DIP-SWITCH interni rimuovere il coperchio In order to access these internal DIP SWITCHES, remove the superiore della base interfonica svitando le 4 viti.
  • Page 5: Description Of The Modes

    Page 5 ITC4000 DESCRIZIONE DELLE MODALITÀ DESCRIPTION OF THE MODES 1 Impostazione del tempo di attivazione della modalità standby 1 Setting of the activation time for standby mode - available possibile scegliere tra 90 secondi e 45 secondi (lo Standby è...
  • Page 6: Funzionamento

    ITC4000 3.4 PROCEDURA REGOLAZIONE AUDIORIVELATORE 3.4 PROCEDURE FOR ADJUSTING AUDIO DETECTOR Premere in sequenza i tasti di seguito riportati: Press the following buttons in sequence: VOL+ >> VOL- >> CONV >> PTY Una volta eseguita la sequenza, il led giallo si spegne e cambia Once you have input the sequence, the yellow LED will go off and funzione, diventando l’indicatore dell’attività...
  • Page 7: Funzionalità Aggiuntive

    Page 9 ITC4000 C) PULSANTE ‘PTY.’: C) ‘PTY.’ BUTTON: Premendo il pulsante PTY. con l’interfono impostato In modalità Pressing the PTY. button with the intercom in HF “HANDS-FREE” HF “HANDS-FREE” mani libere, viene forzata la comunicazione mode forces the direction of communication from the outside dall’esterno (Cliente) verso l’interno (==>...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    Il prodotto, risultato difettoso, weather. If the product is found to be faulty, it must be sent to Paso free of charges dovrà essere inviato alla Paso franco di spese di spedizione e ritorno. Questa for shipment and return.

Table of Contents