Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUALE UTENTE
USER MANUAL
PB8W
CUSTOM S.p.A.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PB8W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Custom Audio Electronics PB8W

  • Page 1 MANUALE UTENTE USER MANUAL PB8W CUSTOM S.p.A.
  • Page 3 ITALIANO...
  • Page 5: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Rimuovete tutto il contenuto della confezione (vedere immagini seguenti), facendo attenzione a non danneggiare il materiale di imballaggio al ine di utilizzarlo per trasporti futuri. Assicuratevi che vi siano i componenti descritti di seguito e che essi non siano danneggiati.
  • Page 6 DESCRIZIONE Porta di ingresso MicroUSB Porta di uscita USB Porta di ingresso e uscita USB Type-C Tasto ON/OFF Ricarica wireless LED bianchi livello di carica (n. 3) LED blu di stato...
  • Page 7 RICARICARE IL PB8W Adattatore di alimentazione Inserire il connettore del cavo di ricarica MicroUSB o USB Type-C nella porta MicroUSB o USB Type-C del PB8W. Inserire il connettore posto sull’altra estremità del cavo di ricarica USB nell’adattatore di alimentazione. Il LED blu di stato si accende mentre i LED bianchi di carica indicano il livello della carica (lampeggiando).
  • Page 8 RICARICARE ALTRI DISPOSITIVI Wireless Accendere il PB8W premendo il tasto ON/OFF. Se compatibile con lo standard di ricarica wireless caricare le bat- terie del dispositivo appoggiandolo direttamente al PB8W. Il LED blu di stato si accende mentre i LED bianchi di carica indicano il livello della carica.
  • Page 9 SPECIFICHE Capacità batteria 8000 mAh / 3.7 V /29.6 Wh Ingresso porta MicroUSB 5 V, 2 A Ingresso e uscita porta USB type C 5 V, 3 A Uscita porta USB 5 V, 2.1 A Componenti batteria Polimeri di litio Corrente massima di uscita Dimensioni 138 x 72 x 15 mm...
  • Page 10 AVVERTENZE Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all’utilizzo confor- me contenute in queste istruzioni per l’uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità...
  • Page 11 • Il dispositivo si riscalda durante il funzionamento. Assicurarsi che vi sia un’adeguata ventilazione. Il dispositivo non deve essere coperto durante l’utilizzo. • La batteria ricaricabile è integrata nel dispositivo, non è possibile sostituirla. • Caricare la batteria regolarmente, anche se il dispositivo non viene utilizzato.
  • Page 12 IL MARCHIO CE APPLICATO AL PRODOTTO CERTIFICA CHE IL PRODOTTO STESSO SODDISFA I REQUISITI BASE DI SICUREZZA. La Dichiarazione di conformità e le altre certiicazioni sono disponibili sul sito www.customlife.com. INDICAZIONI PER LO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Il simbolo del bidone barrato sta ad indicare che lo smaltimento del dispositivo NON deve essere eseguito attraverso il normale ciclo di smaltimento dei riiuti.
  • Page 13 ENGLISH...
  • Page 15: Box Contents

    BOX CONTENTS Remove all the box contents (see following igures) being careful not to damage the packing material so that it may be re-used if the device is to be transported in the future. Make sure that all the components described below are present and that there are no signs of damage.
  • Page 16 DESCRIPTION MicroUSB input port USB output port USB Type-C input and output port ON / OFF key Wireless charging Charge level LEDs (No. 3 white) Status LED (blue)
  • Page 17 RECHARGE THE PB8W Power adapter. Insert the MicroUSB or USB Type-C charging cable connector into the MicroUSB or USB Type-C port of the PB8W. Insert the connector on the other end of the USB charging cable into the power adapter.
  • Page 18 OTHER DEVICE RECHARGE Wireless Turn on the PB8W by pressing the ON / OFF key. If compatible with the wireless charging standard, charge the de- vice’s batteries by placing it directly on the PB8W. The blue status LED turns on while the white charging LEDs indicate the charge level.
  • Page 19: Specification

    SPECIFICATION Battery capacity 8000 mAh / 3.7 V /29.6 Wh Input MicroUSB port 5 V, 2 A Input/output USB type C port 5 V, 3 A Output USB port 5 V, 2.1 A Battery chemistry Lithium polymer Max output power Dimensions 138 x 72 x 15 mm Weight...
  • Page 20 WARNINGS Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and infor- mation on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invali- date the warranty/guarantee.
  • Page 21 • The rechargeable battery is permanently built into the product and cannot be replaced. • Charge the battery regularly, even if you do are not using the de- vice. Due to the device technology being used, you do not need to discharge the battery irst.
  • Page 22 THE CE MARK AFFIXED TO THE PRODUCT CERTIFY THAT THE PRODUCT SATISFIES THE BASIC SAFETY REQUIREMENTS. The Declaration of Conformity and other available certiications can be request to www.customlife.com. GUIDELINES FOR THE DISPOSAL OF THE PRODUCT The crossed-out rubbish bin logo means that used elec- trical and electronic products shall NOT be mixed with unsorted municipal waste.
  • Page 24 CUSTOM S.p.A. World Headquarters Via Berettine, 2/B - 43010 Fontevivo, Parma ITALY Tel. +39 0521 680111 - Fax +39 0521 610701 www.customlife.com All rights reserved Servizio Clienti / Customer Service 199 309 314...