Olympus SP-320 Basic Manual

Olympus SP-320 Basic Manual

Olympus digital camera basic manual
Hide thumbs Also See for SP-320:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DIGITAL CAMERA
SP-320
ENGLISH
2
FRANÇAIS 30
Basic
ESPAÑOL 58
Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SP-320 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Olympus SP-320

  • Page 1 DIGITAL CAMERA SP-320 ENGLISH FRANÇAIS 30 Basic ESPAÑOL 58 Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONNECTING THE CAMERA...18 Playback on a TV... 18 Thumbnail (Index) Display... 18 Direct printing (PictBridge)... 19 OLYMPUS Master SOFTWARE ...20 SPECIFICATIONS...21 SAFETY PRECAUTIONS ...23 Before using your camera, read this manual carefully to ensure correct use. We recommend that you take test shots to get accustomed to your camera before taking important pictures.
  • Page 3: Camera Diagram

    CAMERA DIAGRAM Multi-Connector Shutter Button DC-IN Jack Connector Cover Microphone Flash Card Cover Lens Card Slot Strap Eyelet Self-Timer Lamp/ AF Illuminator Zoom Lever Mode Dial # Button (Flash Mode) POWER Button S Button (Erase) [ Button/ Orange Lamp Custom Button <...
  • Page 4: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN Gather these items (box contents) Two AA batteries USB Cable Digital Camera OLYMPUS Master AV Cable software CD-ROM Items not shown: Strap, Advanced Manual (CD-ROM), Basic Manual (this manual), warranty card. Contents may vary depending on purchase location.
  • Page 5: Getting Started

    GET STARTED a. Insert the battery b. Set the date and time Set the mode dial to h, and press the POWER button to turn the camera on. Press to display the top menu, and select [MODE MENU] > [SETUP] > [X]. Press s/r to set an item.
  • Page 6: Step 2 Take A Picture

    TAKE A PICTURE Zoom Out: 1600 1600 × 1200 b. Focus Using the monitor, place the AF target mark over your subject. Green Lamp 1600 × 1200 1600 1200 AF Target Mark Press and hold the shutter button halfway to lock the focus. The green lamp indicates the focus and exposure are locked.
  • Page 7: Step 3 Review Or Erase A Picture

    REVIEW OR ERASE A PICTURE a. Press the QUICK VIEW button The last picture taken will be displayed. Zoom Lever QUICK VIEW Button Previous Next Picture Picture Arrow Pad c. To erase a picture S Button Display the picture you want to erase.
  • Page 8: Step 4 Transfer Images

    TRANSFER IMAGES Insert the OLYMPUS Master CD-ROM. Windows: Click the “OLYMPUS Master” button. Macintosh: Double-click the “Installer” icon. Simply follow the on-screen instructions. b. Connect the camera to the computer Connect the camera and computer using the USB cable (included).
  • Page 9 • For more detailed information regarding camera setup and usage, please refer to the camera’s “Advanced Manual” provided on CD-ROM. • For more details on using the OLYMPUS Master software, please refer to the (electronic) reference manual located in the OLYMPUS Master folder on your hard drive.
  • Page 10: En Basic Operation

    Holding the Camera Pictures can sometimes appear blurred as the result of moving the camera while the shutter button is being pressed. To prevent the camera from moving, hold the camera firmly with both hands while keeping your elbows at your sides. When taking pictures with the camera in the vertical position, hold the camera so that the flash is positioned above the lens.
  • Page 11: Shooting Mode Buttons

    Shooting Mode Buttons While in shooting mode, use these buttons for quick access to some of the more commonly used features. # button (Flash Mode) Select from 5 flash modes - Auto, Red-eye reduction, Fill-in flash, Red-eye Fill-in flash, or Flash off. [ button (AE Lock/Custom) Locks the exposure.
  • Page 12: Scene Modes

    SCENE Modes Set the mode dial to f. D IMAGE STABILIZATION SELECT Press s/r to select a scene mode, and press Z. Shooting Scene Modes • D IMAGE STABILIZATION • PORTRAIT • LANDSCAPE • LANDSCAPE+PORTRAIT • NIGHT SCENE • SPORT •...
  • Page 13: Flash Modes

    Flash Modes Press the # button repeatedly to set the flash mode. If not used for approximately 2 seconds, the camera applies the current settings, and the setting screen disappears. Press the shutter button halfway. When the flash is set to fire, the # mark lights. Press the shutter button completely to take the picture.
  • Page 14: English

    MENUS AND SETTINGS Top Menu Press Z to display the camera’s menu on the monitor. Use the arrow pad (s/r/p/q) and Z to navigate and select menu items. Y Self-timer This function lets you take pictures using the self-timer. The picture is taken 12 seconds after the shutter button is pressed.
  • Page 15: Macro Mode

    Macro Mode & This mode lets you shoot from as close as 20 cm/7.9 in. to your subject (when the optical zoom is at the greatest wide-angle). This mode lets you shoot from as close as 2 cm/0.8 in. to your subject. Press Z to display the top menu, and select [&] >...
  • Page 16: Monitor Symbols & Icons

    Monitor Symbols & Icons (Monitor – Shooting Mode 21 22 1/200 1/200 +2.0 +2.0 1600 1600 × 1200 1200 Still picture Item 1 Battery check 2 Green lamp Flash standby Camera movement warning Macro mode Super macro mode Manual focus Drive Camera movement compensation 6 Flash Mode...
  • Page 17 Item 24 Exposure compensation 25 Record mode 26 Image size 27 AF target mark 28 Current memory Number of storable still pictures Remaining recording time (Monitor – Playback Mode 10 10 100 - 0004 0004 × SIZE SIZE 1600 1600 1200 1200 F 2 .8...
  • Page 18: Connecting The Camera

    CONNECTING THE CAMERA Playback on a TV Use the AV cable provided with the camera to play back recorded images on your TV. Both still pictures and movies can be played back. Make sure that the TV and camera are turned off. Connect the multi-connector on the camera to the video input terminal on the TV using the AV cable.
  • Page 19: Direct Printing (Pictbridge)

    Direct printing (PictBridge) Using the provided USB cable, you may connect your camera directly to a PictBridge compatible printer such as the Olympus P-11 to make prints. You can print a picture with simple operations. In playback mode, display the picture you wanto to print out on the monitor.
  • Page 20: Olympus Master Software

    (http://www.olympus.com/digital) (Upgrade (OLYMPUS Master Plus) In addition to the functions in OLYMPUS Master, the OLYMPUS Master Plus features movie editing, album printing, contact sheet printing, HTML album, free stitch panorama, CD/DVD writing functions, and a lot more, allowing you to greatly expand your digital photograph capabilities.
  • Page 21: Specifications

    Image pickup device : 1/1.8" CCD (primary color filter), 7,410,000 pixels (gross) Lens : Olympus lens 8.0 to 24 mm, f2.8 to 4.9 (equivalent to 38 to 114 mm on a 35 mm camera) Photometric system : Digital ESP metering, spot metering system, center-weighted...
  • Page 22 -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) (storage) : 30% to 90% (operation)/10% to 90% (storage) : 2 AA batteries (Oxyride batteries/alkaline batteries/NiMH batteries), 1 lithium battery pack (CR-V3) or an Olympus AC adapter : 99.5 mm (W) × 65 mm (H) × 35 mm (D) (3.9 ×...
  • Page 23: Safety Precautions

    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED OLYMPUS SERVICE PERSONNEL. An exclamation mark enclosed in a triangle alerts you to important operating and maintenance instructions in the documentation provided with the product.
  • Page 24 Handling the Camera WARNING ( Do not use the camera near flammable or explosive gases. ( Do not use the flash on people (infants, small children, etc.) at close range. • You must be at least 1 m (3 ft.) away from the faces of your subjects. Firing the flash too close to the subject’s eyes could cause a momentary loss of vision.
  • Page 25 DANGER • Use only the Olympus brand NiMH batteries and proper fitting charger. • Never heat or incinerate batteries. • Take precautions when carrying or storing batteries to prevent them from coming into contact with any metal objects such as jewelry, pins, fasteners, etc.
  • Page 26 CAUTION • Do not remove batteries immediately after using the camera. Batteries may become hot during prolonged use. • Always unload the battery from the camera before storing the camera for a long period. • The following AA batteries cannot be used. Batteries whose bodies are only partially or not at all covered by an insulating...
  • Page 27 For customers in North and South America For customers in USA Declaration of Conformity Model Number : SP-320 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party Address : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telephone Number : 1-631-844-5000...
  • Page 28 Memo...
  • Page 29 Memo...
  • Page 30 CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO ...46 Affichage sur un téléviseur ... 46 Affichage de miniatures (Index) ... 46 Impression directe (PictBridge)... 47 LOGICIEL OLYMPUS Master ...48 CARACTÉRISTIQUES...49 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ...51 Avant d’utiliser votre appareil photo, lisez attentivement ce manuel pour garantir une utilisation correcte.
  • Page 31: Illustrations De L'appareil

    ILLUSTRATIONS DE L’APPAREIL Connecteur multiple Couvercle du CC (DC-IN) connecteur Couvercle du logement de carte Fente de carte Œillet de courroie Touche POWER Voyant orange Viseur Voyant vert Touche Z (OK/MENU) Écran ACL Haut-parleur Embase filetée de trépied Déclencheur Microphone Flash Objectif Voyant du retardateur/...
  • Page 32: Avant De Démarrer

    Câble USB Appareil photo numérique CD-ROM comportant le Câble AV Logiciel OLYMPUS Master Éléments non illustrés : courroie, Manuel Avancé (CD-ROM), Manuel de Base (ce manuel), carte de garantie. Le contenu peut varier en fonction de la région d’achat. Attachez la courroie...
  • Page 33: Démarrage

    DÉMARRAGE a. Insérez la batterie b. Réglez la date et l’heure Amenez la molette mode sur h, puis appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. Appuyez sur pour afficher le menu principal, puis sélectionnez [MENU MODE] > [CONFIG] > [X]. Appuyez sur s/r pour configurer un élément.
  • Page 34: Étape 2 Prise D'une Photo

    PRISE D’UNE PHOTO Zoom extérieur : 1600 1600 × 1200 b. Effectuez la mise au point À l’aide de l’écran ACL, placez le repère de mise au point automatique sur votre sujet. Voyant vert 1600 × 1200 1600 1200 Repère de mise au point automatique Appuyez sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé...
  • Page 35: Étape 3 Contrôle Ou Effacement D'une Photo

    CONTRÔLE OU EFFACEMENT D’UNE PHOTO a. Appuyez sur la touche QUICK VIEW La dernière photo prise apparaît. Levier de zoom Touche QUICK VIEW Photo Photo précédente suivante Molette de défilement c. Pour effacer une image Touche S Affichez l’image que vous souhaitez effacer.
  • Page 36: Étape 4 Transfert D'images

    TRANSFERT D’IMAGES Insérez le CD-ROM OLYMPUS Master. Windows : Cliquez sur la touche “OLYMPUS Master“. Macintosh : Double-cliquez sur l’icône “Installer“. Suivez simplement les instructions à l’écran. b. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur Connectez l’appareil photo et l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).
  • Page 37 “Manuel Avancé” de l’appareil photo fourni sur le CD-ROM. • Pour plus de détails concernant l’utilisation du logiciel OLYMPUS Master, veuillez consulter le manuel de référence (électronique) situé dans le dossier OLYMPUS Master de votre disque dur. Pour plus d’informations, consultez le fichier “Aide”...
  • Page 38: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Tenue de l’appareil photo Les photos peuvent parfois paraître floues si vous bougez l’appareil photo en appuyant sur le déclencheur. Pour empêcher l’appareil photo de bouger, tenez-le fermement des deux mains tout en serrant les coudes le long du corps. Lorsque vous prenez une photo avec l’appareil photo tenu en position verticale, veillez à...
  • Page 39: Touches Du Mode Prise De Vue

    Touches du mode prise de vue Lorsque vous êtes en mode prise de vue, ces touches vous permettent d’accéder rapidement à certaines des fonctions les plus utilisées. Touche # (mode flash) Effectuez votre sélection à partir des 5 modes de flash - Auto, Atténuant l’effet “yeux rouges”, Flash d’appoint, Flash d’appoint atténuant l’effet “yeux rouges”...
  • Page 40: Modes Scene

    Modes SCENE Amenez la molette mode sur f. STABILISATION IMAGE SELECT Appuyez sur s/r pour sélectionner un mode de scène puis appuyez sur Z. Modes Scène de prise de vue • STABILISATION IMAGE • PORTRAIT • PAYSAGE • PAYSG+PORTRT • SCENE NUIT •...
  • Page 41: Modes Flash

    Modes flash Appuyez plusieurs fois sur la touche # pour définir le mode flash. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant environ 2 secondes, il applique les paramètres en cours et l’écran de paramètre disparaît. Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course. Lorsque le flash est réglé...
  • Page 42: Menus Et Paramètres

    MENUS ET PARAMÈTRES Menu principal Appuyez sur Z pour afficher le menu principal de l’appareil photo sur l’écran ACL. Utilisez la molette de défilement (s/r/p/q) et Z pour naviguer dans les menus et sélectionnez des options de menu. Y Retardateur Cette fonction vous permet d’effectuer des prises de vue en utilisant le retardateur.
  • Page 43: Mode Gros Plan

    Mode gros plan & Ce mode vous permet de prendre des photos rapprochées à 20 cm du sujet (lorsque le zoom optique est à sa position grand angle maximum). Ce mode vous permet de prendre des photos à 2 cm du sujet. Appuyez sur Z pour afficher le menu principal, sélectionnez [&] >...
  • Page 44: Symboles Et Icônes De L'écran Acl

    Symboles et icônes de l’écran ACL (Écran ACL – Mode prise de vue 21 22 1/200 1/200 F4.0 F4.0 +2.0 +2.0 1600 × 1200 1600 1200 Image fixe Éléments 1 Contrôle de la batterie 2 Voyant vert Flash en attente Avertissement de bougé...
  • Page 45 Éléments Mémorisation AE Mémoire AE 23 Valeur de l’ouverture 24 Compensation d’exposition 25 Mode d’enregistrement 26 Taille d’image 27 Repère de mise au point automatique 28 Mémoire actuelle Nombre d’images fixes pouvant être stockées Durée d’enregistrement restante (Écran ACL – Mode d’affichage 10 10 100 - 0004 0004...
  • Page 46: Connexion De L'appareil Photo

    CONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble AV fourni avec l’appareil photo pour visualiser les images enregistrées directement sur votre téléviseur. Vous pouvez lire ainsi à la fois les photos et les vidéos. Assurez-vous que le téléviseur et l’appareil photo sont éteints. Branchez le connecteur multiple de l’appareil photo à...
  • Page 47: Impression Directe (Pictbridge)

    Impression directe (PictBridge) A l’aide du câble USB fourni avec l’appareil, vous pouvez connecter votre appareil photo directement à une imprimante compatible PictBridge telle que l’Olympus P-11 pour effectuer des impressions. Vous pouvez imprimer une photo à l’aide d’opérations simples.
  • Page 48: Logiciel Olympus Master

    Olympus (http://www.olympus.com/digital) (Mise à niveau (OLYMPUS Master Plus) En plus des fonctions proposées par OLYMPUS Master, OLYMPUS Master Plus permet de modifier des films, d’imprimer des albums, d’imprimer des planches contacts, de créer des albums HTML, des panoramiques sans raccords, des fonctions d’écriture sur CD/DVD et plus encore, vous permettant d’augmenter grandement les capacités en...
  • Page 49: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Type de appareil : Appareil photo numérique (prise de vue et affichage) Système d’enregistrement Images fixes : Enregistrement numérique, JPEG (selon la règle de conception des systèmes de fichiers d’appareil photo (DCF)), données RAW Normes applicables : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Image fixe avec son : Format Wave...
  • Page 50 Poids La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. : Objectif Olympus 8,0 à 24 mm, f2,8 à 4,9 (équivalent à 38 à 114 mm sur un appareil 35 mm) : Mesure ESP numérique, système de mesure ponctuelle, système de mesure pondérée...
  • Page 51: Précautions De Sécurité

    Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections imperméabilisation.
  • Page 52 Maniement de l’appareil AVERTISSEMENT ( Ne pas utiliser l’appareil à proximité de gaz inflammables ou explosifs. ( Ne pas utiliser le flash de très près sur des personnes (bébés, jeunes enfants, etc.). • Vous devez être au moins à 1 m des visages de vos sujets. Déclencher le flash trop près des yeux du sujet pourrait causer une perte momentanée de la vision.
  • Page 53 électriques ou brûlures. DANGER • N’utilisez que les piles NiMH et le chargeur adapté de marque Olympus. • Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie. • Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vienne en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, des épingles à...
  • Page 54 ATTENTION • Ne retirez pas les batteries immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo. Les batteries peuvent devenir chaudes pendant une utilisation prolongée. • Toujours retirer la batterie de l’appareil avant de le ranger pour une longue durée. • Les piles AA suivantes ne peuvent pas être utilisées. Piles dont le corps n’est que partiellement recouvert ou pas du tout recouvert par...
  • Page 55 Pour les utilisateurs d’Amérique du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Modèle numéro : SP-320 Marque : OLYMPUS Organisme responsable Adresse : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 États-Unis Numéro de téléphone : 1-631-844-5000 Testé...
  • Page 56 Memo...
  • Page 57 Memo...
  • Page 58 Reproducción en un televisor ... 74 Visualización de miniaturas (índice) ... 74 Impresión directa (PictBridge) ... 75 SOFTWARE OLYMPUS Master ...76 ESPECIFICACIONES...77 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...79 Antes de utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse de su uso correcto.
  • Page 59: Diagrama De La Cámara

    DIAGRAMA DE LA CÁMARA Multiconector Jack DC-IN Tapa del conector Tapa de la tarjeta Ranura de tarjeta Enganche para correa Botón POWER Lámpara naranja Visor Lámpara verde Botón Z (OK/MENU) Monitor Altavoz Rosca trípode Botón disparador Micrófono Flash Objetivo LED del disparador automático/ Iluminador de enfoque automático (AF) Mando de zoom Disco de modo...
  • Page 60: Antes De Empezar

    Cable USB Cámara digital CD-ROM de software Cable AV OLYMPUS Master Componentes no mostrados: Correa, Manual Avanzado (CD-ROM), Manual Básico (este manual), tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar según el lugar de adquisición de la cámara. Fije la correa...
  • Page 61: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS a. Inserte la batería b. Ajuste la fecha y hora Sitúe el disco de modo en h, y luego presione el botón POWER para encender la cámara. Presione para mostrar el menú superior y seleccione [MENU MODO] > [CONFIG.] >...
  • Page 62: Paso 2 Tomar Una Fotografía

    TOMAR UNA FOTOGRAFÍA Zoom de alejamiento: 1600 1600 × 1200 b. Enfoque Utilizando el monitor, sitúe la marca de objetivo de enfoque automático (AF) sobre el sujeto. Lámpara verde 1600 × 1200 1600 1200 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) Presione y mantenga presionado a medias el botón disparador para bloquear el enfoque.
  • Page 63: Paso 3 Revisar O Borrar Una Fotografía

    REVISAR O BORRAR UNA FOTOGRAFÍA a. Presione el botón QUICK VIEW Se mostrará la última fotografía tomada. Mando de zoom Botón QUICK VIEW Fotografía Fotografía anterior siguiente Teclas de control c. Para borrar una fotografía Botón S Visualice la fotografía que desea borrar.
  • Page 64: Paso 4 Transferir Imágenes

    TRANSFERIR IMÁGENES Inserte el CD-ROM de OLYMPUS Master. Windows: Haga clic en el botón “OLYMPUS Master”. Macintosh: Haga doble clic en el icono “Installer”. Siga las instrucciones en pantalla. b. Conecte la cámara a un ordenador Conecte la cámara y el ordenador usando el cable USB (incluido).
  • Page 65 • Para obtener información más detallada sobre la configuración y el uso de la cámara, consulte el “Manual Avanzado” de la misma incluido en el CD-ROM. • Para más información sobre el uso del software OLYMPUS Master, consulte el manual (electrónico) de referencia instalado en la carpeta OLYMPUS Master de su disco duro.
  • Page 66: Utilización Básica

    UTILIZACIÓN BÁSICA Sujeción de la cámara A veces, las fotografías pueden aparecer borrosas como resultado del movimiento de la cámara al presionar el botón disparador. Para evitar que se mueva la cámara, sujétela con firmeza con ambas manos, apoyando los codos contra el cuerpo. Al tomar fotografías con la cámara en posición vertical, sujete la cámara de modo que el flash quede por encima del objetivo.
  • Page 67: Botones Del Modo De Fotografía

    Botones del modo de fotografía En el modo de fotografía, puede usar estos botones para acceder rápidamente a las funciones más habituales. Botón # (Modo de flash) Seleccione uno de los cinco modos de flash: flash auto, reducción del efecto de ojos rojos, flash de relleno, flash con reducción de ojos rojos y de relleno o flash desactivado.
  • Page 68: Modos De Scene

    Modos de SCENE Sitúe el disco de modo en f. ESTABILIZACIÓN DE IMAGEN SELECC. Presione s/r para seleccionar un modo de escenas y presione Z. Modos de fotografía de escenas • ESTABILIZACIÓN DE IMAGEN • RETRATO • PAISAJE • PAIS.+RETR. •...
  • Page 69: Es Modos De Flash

    Modos de flash Presione varias veces el botón # para ajustar el modo de flash. Si no se realiza ninguna operación durante 2 segundos, la cámara aplica los ajustes actuales y desaparece la pantalla de configuración. Presione a medias el botón disparador. Si el flash está...
  • Page 70: Menús Y Ajustes

    Menú superior Presione Z para que aparezca el menú de la cámara en el monitor. Utilice las teclas de control (s/r/p/q) y Z para navegar por los menús y seleccionar las opciones deseadas. Y Disparador automático Esta función le permite hacer fotografías utilizando el disparador automático. La fotografía se toma 12 segundos después de presionar el botón disparador.
  • Page 71: Modo Macro

    Modo macro & Este modo le permite fotografiar a una distancia de 20 cm de su sujeto (cuando el zoom óptico está en el ajuste mayor de gran angular). Este modo le permite fotografiar a una distancia de 2 cm del sujeto. Presione Z para mostrar el menú...
  • Page 72: Símbolos E Iconos Del Monitor

    Símbolos e iconos del monitor (Monitor – Modo de fotografía 21 22 1/200 1/200 +2.0 +2.0 1600 × 1200 1600 1200 Fotografía Opción 1 Verificación de la batería 2 Lámpara verde Flash en espera Aviso de movimiento de la cámara Modo macro Modo supermacro Enfoque manual...
  • Page 73 Opción 23 Valor de abertura 24 Compensación de la exposición 25 Modo de grabación 26 Tamaño de imagen 27 Marca de objetivo de enfoque automático (AF) 28 Memoria actual 29 Número de fotografías almacenables Tiempo de grabación restante (Monitor – Modo de reproducción 10 10 100 - 0004 0004...
  • Page 74: Conexión De La Cámara

    CONEXIÓN DE LA CÁMARA Reproducción en un televisor Emplee el cable AV proporcionado con la cámara para reproducir en el televisor imágenes grabadas. Puede reproducir tanto fotografías como vídeos. Compruebe que el televisor y la cámara estén apagados. Conecte el multiconector de la cámara al terminal de entrada de vídeo del televisor usando el cable AV.
  • Page 75: Impresión Directa (Pictbridge)

    Impresión directa (PictBridge) Usando el cable USB suministrado, puede conectar la cámara a una impresora compatible con PictBridge, como la Olympus P-11, para imprimir fotografías. Puede imprimir una fotografía mediante operaciones sencillas. En el modo de reproducción, muestre la fotografía que desee imprimir en el monitor.
  • Page 76: Requisitos Del Sistema

    álbum HTML, panorama de pegado libre, escritura en CD/DVD y mucho más, permitiéndole ampliar considerablemente sus posibilidades en fotografía digital. Puede actualizar su software a la versión OLYMPUS Master Plus a través de Internet. Es necesario tener instalado OLYMPUS Master en un ordenador con conexión a Internet.
  • Page 77: Especificaciones

    : CCD de 1/1,8" (filtro de colores primarios), 7.410.000 imagen píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus 8,0 a 24 mm, f2,8 a 4,9 (equivalente a 38 - 114 mm en una cámara de 35 mm) Modo de Tamaño de imagen grabación...
  • Page 78 : 30 % a 90 % (funcionamiento)/10 % a 90 % (almacenamiento) : 2 baterías tipo AA (baterías Oxyride/baterías alcalinas/ baterías NiMH), 1 pila de litio (CR-V3) o un adaptador de CA Olympus : 99,5 mm (An.) × 65 mm (Al.) × 35 mm (Pr.), excluidos los salientes...
  • Page 79: Precauciones De Seguridad

    Accesorios — Para su seguridad y evitar daños al producto, utilice únicamente los accesorios recomendados por Olympus. Agua y humedad — En las precauciones de los productos diseñados a prueba de la intemperie, consulte las secciones de resistencia a la intemperie en sus respectivos manuales.
  • Page 80 Manejo de la cámara ADVERTENCIA ( No utilice la cámara cerca de gases inflamables o explosivos. ( No utilice el flash a corta distancia de las personas (especialmente niños menores y mayores, etc.). • Cuando dispare el flash, deberá mantener, por lo menos, una distancia de 1 m de la cara de los sujetos.
  • Page 81 PELIGRO • Utilice únicamente las pilas de NiMH y el cargador adecuado de la marca Olympus. • Nunca caliente ni incinere las baterías. • Tome precauciones al transportar o guardar las baterías a fin de evitar que entren en contacto con objetos metálicos, tales como alhajas, horquillas, cierres, etc.
  • Page 82 PRECAUCIÓN • No extraiga las baterías inmediatamente después de utilizar la cámara. La baterías puede recalentarse durante el uso prolongado. • Siempre retire la batería de la cámara antes de guardar la cámara por un largo tiempo. • Las siguientes pilas AA no pueden ser utilizadas. Pilas parcialmente cubiertas o no cubiertas totalmente por una hoja aislante.
  • Page 83: Marcas Comerciales

    Para los clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : SP-320 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable Dirección : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 EE.UU.
  • Page 84 Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...

Table of Contents