Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual for use
Item number: 28003, 28004
Please read this manual carefully before using.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 28003 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for FESTA 28003

  • Page 1 Manual for use Item number: 28003, 28004 Please read this manual carefully before using.
  • Page 3: Technical Specifications

    Technical specifications Item Cordless drill Speed without load I.0-500min II.0-1800min Number of percussions 0-19200min Torque (soft/hard) 45Nm Max. battery voltage Number of torque levels 19+1+1+1 Chuck head clamping range 2-13mm Weight with battery 2000 mAh 1,7kg Protection marking IPX0 Sound pressure level, uncertainty K LpA= 79dB(A), K= 5dB(A) Sound power level, uncertainty K LwA= 90dB(A), K= 5dB(A)
  • Page 4: Charging The Battery

    Manual for battery treatment • Depending on the characteristics of the lithium battery, it is important to check the charge level after 3 months. If the charge level is low, you need to ensure the battery charge. • If you leave the battery pack for a long time without charging, the charge level may drop to a very low level or the battery pack may discharge completely.
  • Page 5 the use of another charger may cause a fire or explosion due to unsuitable charging parameters. Protect the charger's power cord from damage. 3. Connect the charger to a wall outlet. current. For 28085/28086 chargers • when in charging process, it is indicated by a green flashing LED next to the red LED. •...
  • Page 6 • Always use tools in perfect condition for cordless tools. • If there is abnormal sound, vibration or operation while the unit is running, turn off the unit immediately, remove the battery, and determine the cause of the abnormal operation. If the abnormal operation is caused by a fault inside the device, have it repaired by an authorized service center through a dealer or contact an authorized service center directly.
  • Page 7: Safety Instructions

    the torque torque set a gradually higher torque in the range 1-X according to the model of the cordless drill. To set the torque, the numerical value must be placed in front of the arrow on the drill body. As soon as the set torque is reached, the tip stops rotating and the spindle starts to "jump"...
  • Page 8: General Safety Instructions For Power Tools

    • Always start at low speed at the beginning of drilling and the tip of the drill must touch the workpiece. • It is only necessary to push in a straight line with the drill and must not be subjected to excessive pressure.
  • Page 9 e) If the power tool is used outdoors, an extension cord suitable for outdoor use must be used. Using an extension cord for outdoor use reduces the risk of electric shock. If the power tool is used in humid areas, a RCD protected power supply must be used.
  • Page 10: Charger Safety Instructions

    Cutting tools must be kept sharp and clean. Properly maintained and sharpened cutting tools are less likely to catch on the material or become jammed and easier to control. g) Power tools, accessories and tool bits etc. must be used in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed.
  • Page 11: Battery Safety Instructions

    environment with an explosive and / or flammable atmosphere. • Always provide adequate ventilation when charging, as vapors or electrolyte may leak from the battery if the battery is damaged due to mishandling / damage. • Do not operate the charger on highly flammable objects and substrates (eg paper) or in an environment with an explosive and / or flammable atmosphere.
  • Page 12 Meaning of symbols on labels Read the instructions before use. Use certified eye and ear protection with a sufficient level of protection. Use certified respiratory protection with adequate level of protection. Meets relevant EU requirements. Second class protection equipment. Double insulation. The charger is intended for indoor use only.
  • Page 13: Waste Disposal

    European Union listed below. This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Subjects of declaration-product identification: Cordless drill: 28003 Cordless drill 28004 Cordless drill...
  • Page 14 comply with the following harmonized standards, including their amending annexes, if any, by which conformity with the following harmonization provisions is declared: 2006/42 ES: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-1:2018, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014 cordless drills; EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014 cordless impact driver; EN 60745-1:2009, EN 60745-2-6:2010 cordless hammer;...
  • Page 15: Návod K Použití

    Návod k použití Čí ž : 8003, 28004 Př ž í č vě ř č ě á á ř ž g á...
  • Page 17: Technické Údaje

    Technické údaje Náz v í š vá ří O áč z z íž í I.0-500min II.0-1800min P č ří ů 0-19200min í í 45Nm ě í á P č ňů í í 19+1+1+1 U í í íč vé 2-13mm Hmotnost s 2000mAh baterii 1,7kg í...
  • Page 18: Nabíjení Akumulátoru

    Pokyny pro zacházení s akumulátorem • V záv vé á ů ž é, ě í í ú v ň í P j ú v ň í íz á, j ř í á • á á í, ůž ú v ň í...
  • Page 19 ůž z ů žá č vý v ů ý íj í ů N áj í íj č ň ř š í 3. Nabíječku připojte ke zdroji el. proudu. íj č 8085/ 8086 • íj í j vá z jí í LED v č...
  • Page 20 Použití • ář í vž žív j á é • ě ří í zv č , ří ě , v j ě á zj ě ň říč í J -li í z ů záv v ř ří j , z j ě é...
  • Page 21: Bezpečnostní Pokyny

    í ě ř š ě č ž é í í , ř áč vř z č ř č „ ř v " z š é é „ -tr- " P í v ý ý krou í í č ě z š vá...
  • Page 22 • č z v ří é ě v á í ů ě ý V á z ů z á ž ůž vé ě í • V ří ě ž í, ř é á z č é ž ví ří vé v á í, á...
  • Page 23 nebo tahat za přívod, ani se nesmí tahem za přívod odpojovat vidlice ze zásuvky. Přívod je nutné chránit před horkem, mastnotou, ostrými hranami nebo pohyblivými částmi. Poš z é é řív zv š jí čí ú z ý e) Je-li elektrické nářadí používáno venku, musí se použít prodlužovací přívod vhodný pro venkovní...
  • Page 24 osobám, které nebyly seznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby nářadí používaly. E é ář í j v z š ý ž v ů č é e) Elektrické nářadí a příslušenství je nutno udržovat. Je třeba kontrolovat seřízení pohybujících se částí...
  • Page 25 Bezpečnostní pokyny pro nabíječku • íj č ň ř š ě íj č žív z v z vř ý prostorech. • íj č č íj í á áv é ář í žá ý j ý á ů Př íj í j ý á...
  • Page 26 Skladování • Aku ář í é í ě ě í Př ě í ář í z ě č í ův ů á v j ě á ý v aku ář í, ází jší v íj í A á ář í ň...
  • Page 27: Likvidace Odpadu

    á ří é č í zář í á v šší ž 50 ° . á vody a nevyhazujte jej do ž v í ř í á Sé vé čí jí í ě í vý , čí é Likvidace odpadu OBALY •...
  • Page 28 íž ý ž v ů é áš í v ává vý í vě vý Předměty prohlášení-identifikace výrobků: Aku vrtačky: 8003 V í š vá ří 8004 V í š vá ří ě á jí í ý vč ě j j z ěň...
  • Page 29: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Čí ž : 8003, 28004 ž í ozorne p čí j á á ž ý z g á ol pr...
  • Page 31: Súčasti A Ovládacie Prvky

    Technické údaje Názov Vŕ í v č í O áč z z ť ž I.0-500min II.0-1800min P č í 0-19200min K ú 45Nm á Max. napä P č ň v ú 19+1+1+1 U í í ľ č v vé 2-13mm ť...
  • Page 32: Nabíjanie Akumulátora

    Pokyny pre zaobchádzanie s akumulátorom • V záv í vé á ô ž é, v ť ú v ň A j ú v ň íz , j é z ť á • A á á ú ôž ú v ň úť...
  • Page 33 ôž ô ť ž č vý v ô ý íj í áj í á íj č áň š í 3. Nabíječku připojte k zdroju el. prúdu. íj č 8085/ 8086 • íj ý z jú LED v ľ č v j LED •...
  • Page 34 Použitie • á vž žív j á • č í š é zv , v á č í ž á áň íč š é š é ô ý záv v ú í j , z autorizovanom servise. • žív í ú...
  • Page 35: Bezpečnostné Pokyny

    " v ť" z č ľ é é " -tr- " P ľ ý ý ¬ í í č ý č ý, j é zvýš ť ú ý ň O á ú é ť ú úš é á ž í é...
  • Page 36 V á ôž úť, ôž úť ô ť , č ôž v ť ô • í ž á z č é ž¬ ví í vé vŕ v , vŕ vý v á žív j áv ý v áv č • áv žív j í...
  • Page 37 zásuvky. Prívod je nutné chrániť pred horúčavou, mastnotou, ostrými hranami alebo pohyblivými časťami. P š é é ív zv š jú čenstvo ú z ý ú e) Ak je elektrické náradie používané vonku, musí sa použiť predlžovací prívod vhodný pre vonkajšie použitie. P žív é...
  • Page 38 á d) Nepoužívané elektrické náradie je nutné skladovať mimo dosahu detí a nesmie sa dovoliť osobám, ktoré neboli oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, aby náradie používali. E é á á ú ý žív ľ v č é e) Elektrické...
  • Page 39 b) Poškodené batériové súpravy sa nesmie nikdy opravovať. O é vý ú ť v áv á vý Bezpečnostné pokyny pre nabíjačku • íj č áň žď íj č ž é žív ť v z v ý priestoroch. • íj č č...
  • Page 40 á č ď á í ž ď á ľ Skladovanie • Aku ář í é í ě ě í Př ě í ář í z ě č í ův ů á v j ě á ý v aku ář í, ází...
  • Page 41: Likvidácia Odpadu

    á č ému priame ž á v šší ako 50 ° . á dzujte do vody a nevyhadzujte ho do ž v ého prostredia. á ľujte. Sé vé čí ŕň júce rok, mesia vý , čí é Likvidácia odpadu OBALY •...
  • Page 42: Eú Vyhlásenie O Zhode

    EÚ Vyhlásenie o zhode Vý • T v č v á 3488, SK-750 0 Př j , ž á č é zá v j j š á í, jú žš ý ž v á E ó j ú á v áv vý...

This manual is also suitable for:

28004280002800128002

Table of Contents