Page 1
INSTRUCTION MANUAL Electric Oven Model No.: NJ-14 Please read the manual carefully before use HOUSEHOLD AND INDOOR USE ONLY ENGLISH DEUTSCHE ITALIANO FRANÇAIS ESPAÑOL Български език...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electric appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4.
Page 3
Components: Before Using Your Electric Oven Before using your electric oven for the first time, be sure to: 1. Read all instructions included in this manual. 2. Make sure oven is unplugged and Timer Knob is in the Off position. 3.
Using Your Electric Oven Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use: Switch Knob: This oven has three cooking modes (Upper Heating 、Lower Heating and Upper Heating & Lower Heating Thermostat Knob: Choose desired temperature from LOW--65℃ --240℃ . ...
ALWAYS UNPLUG OVEN AND ALLOW TO COOL BEFORE CLEANING To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid. Your oven features a Quick-Clean coating. If desired, wipe walls with damp cloth moistened with mild detergent. DO NOT USE STEEL WOOL SCOURING PADS OR ABRASIVE CLEANERS OR SCRAPE WALLS WITH METAL UTENSILS, AS THIS MAY DAMAGE THE Quick-clean INTERIOR.
Page 6
BEDIENUNGSANLEITUNG Elektrischer Ofen Modell Nr.: NJ-14 Bitte lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch fälti d NUR HAUSHALT UND INNEN...
Page 7
Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innenräumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben.
Page 8
Komponenten: 1. Thermostat 2. Program 3. Timer 4. Power 5. Grill rack 6. Drip pan 7. Handle 8. Shelf level 1 9. Shelf level 2 Vor der Verwendung Ihres Elektroofens Stellen Sie vor der ersten Verwendung Ihres Elektroofens Folgendes sicher: 1.
Page 9
Verwenden Sie Ihren elektrischen Ofen Bitte machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit den folgenden Ofenfunktionen und dem folgenden Zubehör vertraut: ,untere Heizung und obere Heizung Schalterknopf: Dieser Ofen verfügt über drei Kochmodi (obere Heizung • und untere Heizung Thermostatknopf: Wählen Sie die gewünschte Temperatur von NIEDRIG - 65 °...
Page 10
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie ihn vor der Reinigung abkühlen Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Ihr Ofen verfügt über eine Quick-Clean-Beschichtung. Wenn gewünscht, wischen Sie die Wände mit einem feuchten Tuch ab, das mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet ist.
Page 11
ISTRUZIONI D’USO Forno elettrico Modello NJ-14 Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso. PER USO DOMESTICO...
PRECAUZIONI IMPORTANTI Quando si utilizzano apparecchi elettrici è necessario osservare sempre le precauzioni principali, tra cui: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2. Bisogna stare attenti alle superfici calde. Utilizzare sempre guanti protettivi isolanti per forno nell’inserire o tirare fuori cose dal forno caldo. 3.
Page 13
COMPONENTI Superficie Griglia Temperatura Funzioni Teglia Timer Indicatore “Acceso” Porta in vetro Maniglia della porta Prima di usare il forno elettrico Prima di utilizzare il forno elettrico per la prima volta, non dimenticarsi: 1. Leggere le istruzioni attentamente. 2. Accertarsi che il forno sia spento dal timer e che il timer sia in posizione “Spento”. 3.
non viene spento manualmente. Per attivare il timer ruotare a destra (in senso orario) per impostare un certo tempo. Allo scadere del tempo si sentirà un segnale acustico. Indicatore “Acceso” si illumina quando il forno è acceso. Griglia per cottura: per la preparazione di panini tostati, cottura, ecc. ...
Page 15
ISTRUZIONI DI PULIZIA PULIRE SEMPRE IL FORNO QUANDO È SCOLLEGATO DALLA PRESA E RAFFREDDATO. Per proteggersi dal pericolo di scossa elettrica, non immergere l’apparecchio, il cavo o la spina in acqua o in altro liquido. Il Vostro forno si distinguere con un rivestimento facile da pulire. Le pareti possono essere pulite con un panno morbido. Non utilizzare detergenti abrasivi, spazzole o spugne dure, filo da cucina, lana di ferro, raschietti e utensili metallici affilati poiché...
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours respecter les précautions de base, notamment les suivantes : 1. Lisez l'intégralité du manuel. 2. Méfiez-vous des surfaces chaudes. Utilisez toujours des gants de protection et isolants lorsque vous placez ou retirez des objets du four chaud.
Page 18
COMPOSANTS Gril Surface Température Fonction Plat Minuterie Indicateur “ON” Porte en verre Poignée Avant d'utiliser le four électrique Avant d'utiliser votre four électrique pour la première fois, n'oubliez pas : 1. Lisez attentivement les instructions. 2. Assurez-vous que le four est déconnecté de la prise et que la minuterie est en position « Off ». 3.
Fonction Elle est convenable pour la fabrication de pain, de pizza et pour cuisson de différents types de volaille. Exploitation Placez les aliments qui seront cuits sur le gril/plat de cuisson au milieu du four. Fermez la porte. Tournez le bouton fonctionnel à ...
métalliques pointus et des outils, car cela peut endommager l'intérieur et la finition de l'appareil. Laver tous les accessoires avec de l'eau chaude ou au lave-vaisselle. Nettoyez la porte avec un chiffon humide et séchez-la avec un papier ou une serviette éponge. N'UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX DE NETTOYAGE ABRASIFS PARCE QUE CELA POURRAIT ENDOMMAGER LE REVÊTEMENT DU FOUR.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando se utilizan los aparatos electrodomésticos, se deben cumplir siempre las siguientes medidas de seguridad: 1. Leer las instrucciones de uso. 2. Cuidado con las superficies calientes. Utilizar guantes de protección para horno, siempre cuando vaya a sacar o colocar recipientes en el horno. 3.
Page 23
COMPONENTES Antes de usar el horno eléctrico Antes de usar el horno eléctrico, no olvide: 1. Leer las instrucciones atentamente. 2. Asegurarse de que el horno esté apagado y que el temporizador del horno esté en la posición “Apagado”. 3. Sacar todos los accesorios de los envoltorios y lavarlos. 4.
• Indicador “Encendido”- se ilumina cuando el horno está encendido. • Rejilla- para tostar y asar. • Bandeja para alimentos- para asar carnes, pescados, aves y otros alimentos. Perilla de función Indicada para cocinar pan, pizza y aves en general. Operación •...
EL HORNO SE DEBE LIMPIAR SOLAMENTE CUANDO ESTA APAGADO Y FRIO. Para evitar electrocuciones, no sumergir el aparato, cable o enchufe en líquidos. Este horno se distingue por su superficie fácil de limpiar. Las paredes se pueden limpiar con un paño húmedo. No usar productos de limpieza abrasivos, cepillos abrasivos, estropajos o tras herramientas afiladas de metal, ya que pueden dañar el aparato.
ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Когато използвате електрически уреди, трябва винаги да спазвате основните предпазни мерки, включително и следното: 1. Прочетете цялата инструкция. 2. Пазете се от горещите повърхности. Винаги използвайте защитни, изолиращи ръкавици за фурна, когато поставяте или изваждате неща от горещата фурна. 3.
Page 28
КОМПОНЕНТИ Преди използване на електрическата фурна Преди да използвате Вашата електрическа фурна за първи път, не забравяйте: 1. Прочетете инструкциите внимателно. 2. Уверете се, че фурната е изключена от контакта и таймера е в положение "Изкл." 3. Извадете всички опаковани аксесоари от фурната и ги измийте. 4.
на часовниковата стрелка) за задаване на определено време. При изтичане на времето ще чуете звънец. Индикатор „Вкл.“: свети, когато фурната е включена. Скара за печене: за приготвяне на тостове, печене и др. Тава за печене: за печене на месо, птици, риба и различни други храни. Функция...