Hard Head 016913 Operating Instructions Manual

Weed burner

Advertisement

Available languages

Available languages

WEED BURNER
OGRÄSBRÄNNARE
UGRESSBRENNER
PALNIK DO WYPALANIA
CHWASTÓW
EN
OPERATING INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
( Translation of the original instructions )
SE
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning)
Item no. 016913
NO
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning)
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość.
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hard Head 016913

  • Page 1 Item no. 016913 WEED BURNER OGRÄSBRÄNNARE UGRESSBRENNER PALNIK DO WYPALANIA CHWASTÓW OPERATING INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING Important! Read the user instructions carefully Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. before use. Save them for future reference. Ta vare på den for fremtidig bruk.
  • Page 2 Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon 0511-34 20 00. www.jula.se Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 92 22 00. www.jula.no Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się...
  • Page 3 Montera gasbehållaren genom skruva in SÄKERHETSANVISNINGAR den i gängan. Bruksanvisning i original Kontrollera ev. läckage – se avsnittet ”Läckage och täthetskontroll” Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant Avmontering av gasbehållare innan användning! Kontrollera att ventilen är stängd. Spara den för framtida behov. Skruva av gasbehållaren från ogräsbrännaren.
  • Page 4 UNDERHÅLL Rengöring av munstycket Montera av reglerkranen. Montera av munstycket med hjälp av en skiftnyckel. Rengör munstycket genom att blåsa i hålet. Monter munstycket igen. Kontrollera att munstycket är tätt (se Läckage och täthetskontroll). Läckage och täthetskontroll Spruta tvålvatten på området som ska kontrolleras.
  • Page 5 SIKKERHETSANVISNINGER MONTERING Bruksanvisning Montering av gassbeholder (Oversettelse av original Kontroller at ventilen er stengt. bruksanvisning) Monter gassbeholderen ved å skru den Viktig! Les bruksanvisningen inn i gjengen. nøye før bruk. Ta vare på den for Kontroller for evt. lekkasje – se avsnittet «Lekkasje og tetthetskontroll»...
  • Page 6 Monter alltid gassbeholderen etter bruk, Avstenging og oppbevar brenneren på et svalt og Vri regulatoren til flammen er helt slukket. tørt sted. Det kan ligge gass i røret etter at Ikke utsett gassflasken for direkte sollys. regulatoren er stengt, og derfor slukner Gassflasken skal ikke oppbevares på...
  • Page 7: Zasady Bezpieczeństwa

    OPIS ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Butla gazowa Instrukcja obsługi Palnik jest zasilany propanem-butanem. Butla (Tłumaczenie oryginalnej powinna posiadać zawór i gwint zgodnie instrukcji) z normą EN 417. Naszą aktualną ofertę butli gazowych znajdziesz na stronie www.jula.pl. Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! MONTAŻ Zachowaj ją...
  • Page 8 Nałóż nową uszczelkę. Skorzystaj • Jeżeli w trakcie wypalania wystąpi z płaskiego śrubokrętu, aby umieścić problem z dopływem gazu, sprawdź butlę gazową. Jeżeli w butli gazowej nie brakuje ją w odpowiednim miejscu. Zachowaj gazu, możesz rozwiązać problem przez ostrożność, aby nie uszkodzić uszczelki ani wyczyszczenie dyszy (patrz punkt żadnego innego elementu.
  • Page 9: Safety Instructions

    DESCRIPTION SAFETY INSTRUCTIONS Gas cylinder Operating instructions The weed burner uses butane/propane. The (Translation of the original cylinder must have a valve and thread in instructions) accordance with the standard: EN 417. See Jula’s current range of gas cylinders at www. Important! Read the user jula.se.
  • Page 10: Switching Off

    Be careful at all times when using the gas When burning burner and always keep it at a safe distance • Take care when using the burner in very from children and animals. dry areas – fire risk. • Check the gas cylinder if there is a problem with the supply of gas during the Storage burning.

Table of Contents