Medel Cardio Evo Pro Instruction Manual

Usb professional heart rate monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cardio Evo Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Medel Cardio Evo Pro

  • Page 2 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11 fig. 12 fig. 13 [ TIME/DATE ] [ HEART RATE ] [ ALARM ] MEM/EL MEM/EL ST/SP/+ [ CHRONOGRAPH ] [ PEDOMETER ] MODE/SET SAVE/RST/-...
  • Page 3 I S T R UZI O N I PER L’US O / I N S T RU C TI O N M A NUA L fig. 33 fig. 35 fig. 37 fig. 34 fig. 36 fig. 38 MEMORIA /RETRO-ILLUMINAZIONE AVVIO / STOP / + MEMORY / BACKLIGHT START / STOP / + fig.
  • Page 4: Indice / Index

    Indice / index...
  • Page 5 LEggErE aTTENTamENTE IL maNuaLE d’uso. 1. INTroduZIoNI 1.1 avvertenza Resettare l’orologio qualora si dovesse verificare un qualsiasi problema con il sistema di frequenza cardiaca, velocità e distanza, a tal fine occorre premere i quattro pulsanti per resettare l’orologio (l’orologio non deve essere collegato al computer).
  • Page 6 1.2 Il sensore 3d misura con la massima precisione il vostro movimento • Il sensore 3D è un Sensore accelerometro per misurare l’accelerazione duran- te la Camminata o la Corsa. • Il sensore 3D si contraddistingue per una funzione di filtraggio intelligente del passo.
  • Page 7 2.CaraTTErIsTICHE • Connessione USB al PC per caricare i dati dell’allenamento sul software • Sensore 3D • Tono dei tasti • Retroilluminazione EL • Funzione di risparmio energetico modalità: Modalità Ora e Data Modalità Sveglia giornaliera Modalità Cronografo per esercizio (corsa) Modalità...
  • Page 8: Funzione Di Risparmio Energetico

    3.PEr uN uTILIZZo CorrETTo 3.1 Funzione di risparmio energetico: • Nell’ottica del risparmio energetico, l’unità orologio si spegnerà automatica- mente a mezzanotte, ogni notte, e il conta passi tornerà a zero salvando i dati giornalieri all’interno della memoria. Per accendere nuovamente l’unità, premere il tasto (MODE / SET).
  • Page 9 • Al fine di massimizzare la precisione della funzione di conteggio dei pas- si dell’orologio, si prega di indossare l’orologio correttamente (la fascetta dell’orologio deve essere allacciata stretta intorno al polso e non deve ri- sultare allentata; il display deve trovarsi in una posizione perpendicolare rispetto all’avambraccio e al polso;...
  • Page 10 4.2 Configurazione delle informazioni personali 4.2.1 modalitá impostazione utente pedometro L’utente deve preimpostare le seguenti informazioni personali prima di utilizzare il pedometro. Occorre accedere alla Modalità Impostazione Utente Pedometro (ve- dere capitolo 4.3.d.2) per configurare le proprie impostazioni personali: a. L’unità che si desidera utilizzare (camminata o corsa) b.
  • Page 11 4.2.2 Taratura Come impostare la taratura: 1) Si consiglia all’utente di recarsi presso una pista da corsa con distanze contrassegnate di 400 metri in modo tale che la taratura della distanza e la lunghezza della falcata risultante siano il più accurate possibile. 2) Camminare o percorrere correndo una distanza nota ad un’andatura unifor- me e naturale.
  • Page 12 NoTE: • Resettare il conteggio dei passi a zero prima di iniziare a camminare o a correre. • Anche in seguito alla taratura, l’accuratezza delle misurazioni della distanza può variare in base all’andatura, alla superficie di corsa, all’inclinazione e alla temperatura. • Occorre selezionare la propria lunghezza della falcata sia per la modalità...
  • Page 13 Premere il tasto (START / STOP / +) per incrementare il valore dell’impo- stazione. Premere il tasto (SAVE / RESET / -) per diminuire il valore dell’imposta- zione. (Tenere premuti i tasti per modificare l’impostazione velocemente). Premere il tasto (MODE / SET) per selezionare la voce da impostare nella seguente sequenza (vedere Fig.
  • Page 14 4.3.B modalitá sveglia(alarm mode) 1) Premere il tasto (MODE / SET) per accedere alla modalità sveglia. 2) Premere il tasto (START / STOP / +) oppure (SAVE / RESET / -) per abilitare/ disabilitare la sveglia giornaliera (vedere Fig. 7). L’orologio uscirà dalla modalità...
  • Page 15 4.3.C modalitá Cronografo (Chronograph mode) NoTa: Se si desidera utilizzare la funzione di frequenza cardiaca, accedere alla modalità Frequenza cardiaca e attivare la funzione frequenza cardiaca prima di utilizzare la modalità cronografo (Vedere fig. 9). Premere il tasto (MODE / SET) per accedere alla modalità cronografo. Premere il tasto (START / STOP / +) oppure (SAVE / RESET / -) per inizia- lizzare il cronografo e la funzione di contapassi viene abilitata (vedere Fig.
  • Page 16 • Per visualizzare dati retroilluminati, premere il tasto (MEMORY/EL) due volte, in questo modo sarà possibile retroilluminare l’orologio e premere il tasto (SAVE / RESET / -) per scorrere attraverso le altre modalità di retroilluminazione. • L’orologio tornerà alla modalità Ora/Data automaticamente se il cronografo non è...
  • Page 17 ORA premere il tasto (MODE / SET) PASSI TOTALI, DISTANZA E VELOCITÁ MEDIA premere il tasto (MODE / SET) PASSI TOTALI, ORA CRONOGRAFO E VELOCITÁ MEDIA premere il tasto (MODE / SET) PASSI TOTALI, CALORIE E GRASSI BRUCIATI premere il tasto (MODE / SET) FREQUENZA CARDIACA MASSIMA, MEDIA E MINIMA premere il ta- sto (MODE / SET)
  • Page 18 4.3.d modalitá Pedometro (Pedometer mode) 4.3.d.1 misurazione della camminata standard • Prima di attivare la registrazione del numero di passi che vengono eseguiti normalmente durante il giorno, occorre accedere alla modalità Pedometer User Setting (Impostazione utente pedometro) per commutare a “ON” la misurazione standard della camminata.
  • Page 19 1) Premere il tasto (MODE / SET) per accedere alla modalità pedometro. 2) Premere il tasto (SAVE / RESET / -) per selezionare la differente modalità pedo- metro conformemente alla seguente sequenza (vedere Fig. 19): PASSI TOTALI, DISTANZA E VELOCITÁ CORRENTE premere il tasto (SAVE / RESET / -) PASSI TOTALI, TEMPO ESERCIZIO E VELOCITÁ...
  • Page 20 NoTE: • Quando si cammina o si corre per circa 10 secondi, il sensore dell’unità rile- verà il movimento e apparirà una schermata mostrante l’andatura attuale della corsa o della camminata. Tuttavia, se non viene eseguita alcuna attività per 10 secondi, l’andatura attuale per la camminata o la corsa sulla schermata verrà...
  • Page 21 4.3.d.2 modalitá Impostazione utente Pedometro (Pedometer user setting mode) 1) In modalità pedometro, premere e tenere premuto il tasto (MODE / SET) per accedere alla modalità impostazione utente pedometro UNIT (Unità) (Vedere fig. 20) Premere il tasto (START / STOP / +) oppure (SAVE / RESET / -) per modificare il valore visualizzato.
  • Page 22 6) Premere il tasto (MODE / SET) per accedere all’impostazione- WEIGHT (PESO) (Vedere fig. 25) Premere il tasto (START / STOP / +) per incre- mentare la cifra dell’impostazione. Premere il tasto (SAVE / RESET / -) per diminuire il valore dell’impostazione. 7) Premere il tasto (MODE / SET) per accedere all’impostazione HEIGHT (ALTEZZA) (Vedere fig.
  • Page 23 4.3.d.3 richiamo memoria Pedometro (In Pedometer memory recall mode) 1) Premere il tasto (MEMORY/EL) per accedere alla modalità richiamo memoria pedometro. 2) Premere il tasto (START / STOP / +) oppure (SAVE / RESET / -) per selezionare la registrazione della memoria (Vedere fig. 29 o fig. 30 per “nessuna registrazione in memoria”).
  • Page 24 • Premere il tasto (MEMORY/EL) per uscire dalla modalità di richiamo a video e tornare alla modalità pedometro. L’orologio tornerà alla modalità Ora/Data automaticamente se non si esegue alcuna operazione per circa 60 secondi. • Nella modalità pedometro, l’orologio può conservare un massimo di 7 giorni di dati, dopodiché...
  • Page 25 CoNsIgLI: • La posizione della fascia influisce sulla sua performance. Spostare la fascia toracica insieme alla fascia in modo tale da posizionarla sopra il cuore. • Evitare le aree in cui la peluria toracica è fitta. • In presenza di un clima secco e freddo potrebbero trascorrere alcuni minuti prima che la fascia toracica possa funzionare correttamente.
  • Page 26 Frequenza cardiaca Massima, Minima o Media, premere e tenere premuto il tasto (SAVE / RESET / -) per cancellare tutti i dati relativi alla frequenza cardiaca. 5. doWNLoad/INsTaLLaZIoNE dEL soFTWarE PC-LINK Visitare il nostro sito Web all’indirizzo http://www.medel.it per eseguire il down- load dell’interfaccia del programma. Funzioni: •...
  • Page 27 5.1 utilizzo del software Pc-Link 1) [per nuovi utenti] Fare clic sul pulsante “NEW USER” (nuovo utente) per inserire il proprio USER NAME (nome utente), quindi inserire la password. 2) Premere il pulsante “UPLOAD” sul programma Pc-Link e i dati verranno automa- ticamente trasferiti al PC (vedere fig.
  • Page 28 6. sPECIFICHE TECNICHE Modello: MEDEL CARDIO PRO evo USB Rif: 92110 Formato ora: Anno, mese, data, giorno, ora, minuto, secondo,12/24 ore Calendario: pre-programmato ( 2000 - 2099) Funzioni: Velocità istantanea/media, Conteggio passi, consumo calorie, Grassi bruciati Tempo esercizio,Frequenza cardiaca corrente /max/min e media.
  • Page 29: Condizioni Ambientali

    Temperatura d’esercizio: da -5 °C a +50 °C • Temperatura di stoccaggio: da -20 °C a +70 °C 8) domaNdE PosTE dI FrEQuENTE IN mErITo a… Visitate il nostro sito Web all’indirizzo www.medel.it 9) PuLIZIa E maNuTENZIoNE • Conservare l’unità in un luogo fresco e asciutto.
  • Page 30: Manutenzione E Riparazioni

    10.maNuTENZIoNE E rIParaZIoNI 10.1 Installazione della batteria L’orologio funziona con due batterie CR2032 (una per l’orologio e una per la fascia di misurazione della frequenza cardiaca). Utilizzare esclusivamente le bat- terie raccomandate. NoTa: la sostituzione della batteria causerà la cancellazione dei dati preceden- temente registrati all’interno del dispositivo e di conseguenza potrebbe risultare necessario re-impostare nuovamente l’orologio.
  • Page 31 Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate esclusivamente sotto la su- pervisione di un adulto • Non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove con batterie usate Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni in modo corretto, rivolgersi al CusTomEr sErVICE mEdEL NumEro VErdE...
  • Page 32 11. sImBoLI AVG: Media KM/h: Chilometri all’ora Mi/h: Miglia all’ora Kcal: Calorie bruciate Ora da 0:00.00 a 11:59.59 Ora da 12:00.00 a 23:59.59 / MIN: pulsazione cardiaca al minuto STEP: Passi eseguiti Chilometri Miglia Sveglia gFAT: Grassi bruciati Conformemente alla direttiva CEE: 2004/108/CE Compatibilità...
  • Page 33 La garanzia non copre gli accessori forniti a corredo e le parti soggette a normale usura. • L’apparecchio deve essere riparato solo da centri di assistenza tecnica au- torizzati. Per ogni necessità contattare il CUSTOMER SERVICE MEDEL (800- 504964). • Le spese di spedizione dell’apparecchio sono a carico dell’utente.
  • Page 34 TagLIaNdo da rEsTITuIrE IN Caso dI rIParaZIoNI La garaNZIa sarÁ rITENuTa VaLIda soLo sE aCComPagNaTa daLLo sCoNTrINo dI PagamENTo/ FaTTura Tipo di prodotto: Modello: Numero di serie: Data dell’acquisto: DATI ACQUIRENTE Nome: Indirizzo: Recapito telefonico: Descrizione del difetto: Firma per accettazione delle condizioni di garanzia sopra riportate. Autorizzo l’uso delle informazioni sopra riportate ai sensi del- la legge 675/96 sulla Privacy.
  • Page 35 Please read the instruction manual carefully. 1. INTroduCTIoNs 1.1Caution Reset the watch should you encounter any problems with the Speed &Distance Heart Rate System, please press four buttons at the same time to reset the watch (the watch should not connect to computer). All data previously input into the de- vice will be erased and you can then/will need to re-set the watch all over again, Should this fail to correct the situation, remove the batteries and then put them back into the battery compartment .
  • Page 36 1.2 3d sensor measures your movement accurately • 3D Sensor is an accelerometer Sensor to measure acceleration in Walking or Running. • 3D Sensor has intelligent step filter function-steps only count when the unit detects continuous movement for over 10 seconds. •...
  • Page 37 2. FEaTurEs • USB PC Link with Interface Program Upload data to the PC • 3D Sensor • Key Tone • EL Backlight • Energy Saving Function mode: A. Time and Date mode B. Daily Alarm mode C. Chronograph mode for exercise (running) D.
  • Page 38 3. For a CorrECT usagE 3.1 Energy saving function: • Again for energy saving purposes, the watch unit will automatically switch off at midnight every night and the step count may return to zero as it saves the day’s data into memory. To turn it on again, press the (MODE / SET) key. 3.2 NoTE: •...
  • Page 39 • In order to maximize the accuracy of the step counting feature of the watch, please wear the watch properly (strap of the watch must fasten tightly around the wrist and it must not be loose; display must also be perpendicular to the forearm and wrist;...
  • Page 40 4.2 Configuring personal information 4.2.1Pedometer user setting mode You need to preset the following personal information before using the ped- ometer. You need to enter the PEDOMETER USER SETTING MODE (see cap. 4.3.d.2) to configure your personal information settings: The Unit You Want To Use (walking or running) Your Walking Stride Length Your Running Stride Length Sensivity Adjustment...
  • Page 41 3) Don’t mix walking and running. 4) Calculate your stride length by dividing the total distance and how many steps you walk or run. DISTANCE _____________ =Stride Length of WALK or RUN STEPS Example: • For Walking Total Distance is 400M (40,000cm) Total Step is 567 40,000 / 567 = 70cm So your stride length for walking is 70cm...
  • Page 42: Time / Date Mode

    • If the calibration distance is longer, the stride length will be more accurate as there is more data available to calculate an average so the impact of anomalies is minimized. For instance, the user can calibrate their walking stride length by using the 3D sensor to count their steps over the course of a 10 km walk-a-thon race and then divide the 10 km by their total steps.
  • Page 43 7) Press (START / STOP / +) key or (SAVE / RESET / -) key to change the time format. 8) The Watch will exit the setting screen and go back to Time/Date mode auto- matically if you do not perform any operation after around 60 seconds. All revised setting will be saved after exit.
  • Page 44 3) The watch will exit the setting screen and go back to Time/Date mode au- tomatically if you do not perform any operation after around 60 seconds. 4) If daily alarm is ringing ,press any key to stop the alarm sound. 4.3.C Chronograph mode NoTE: If you wish to use the heart rate feature, enter the heart rate mode and activate the heart rate feature before using the chronograph mode (see pic.
  • Page 45 • The watch will go back to Time/Date mode automatically if chronograph is not running and you do not perform any operation after around 60 seconds Chronograph memory recall mode 1) Press (MEMORY/EL) key to enter Chronograph Memory Recall Mode. 2) Press (START / STOP / +) key or (SAVE / RESET / -) key to select the memory record.
  • Page 46 5) Press (MEMORY/EL) key will exit memory recall mode and back to chron- ograph mode. The watch will go back to Time/Date mode automatically if chronograph is not running and you do not perform any operation after around 60 seconds NoTE: •...
  • Page 47 4.3.d Pedometer mode 4.3.d.1 Normal Walking measurement • Before you track the number of steps you take as you go about your normal daily life, you need to go to the Pedometer User Setting mode to turn “ON “ the normal walking measurement. •...
  • Page 48 3) To clear the step counting, current speed, average speed, total distance, total calories, total fat burnt and exercise time , Max/Avg/Min Heart Rate data, press and hold ( SAVE / RESET / -). 4) The step counting data are saved automatically at midnight each day and all data are cleared to zero.
  • Page 49 4.3.d.2 Pedometer user setting mode 1) At Pedometer Mode, press & hold (MODE / SET) key to enter pedometer user setting mode UNIT (see pic. 20). Press (SAVE / RESET / -) or (START / STOP / +) to change the display value. 2) Press (MODE / SET) key to enter next setting .WALKING STRIDE LENGTH (see pic.
  • Page 50 8) GENDER (see pic. 27). Press (START / STOP / +) key or (SAVE / RESET / -) key to select Male or Female. Press (MODE / SET) key to enter next setting. 9) AGE (see pic. 28). Press (START / STOP / +) key to increment the setting item.
  • Page 51 • Press (MEMORY/EL) key will to exit memory recall mode and back to pedom- eter mode. The watch will go back to Time/Date mode automatically if you do not perform any operation after around 60 seconds. • In the pedometer mode, the watch can store up to 7 days of data, of which 1 day of data is taken up by the present day steps.
  • Page 52 • In dry, cold climates ,it may take several minutes for the chest belt to function steadily. This is normal and should improve with several minutes of exercise. • The chest belt is splash proof and should not be worn for underwater activities. WarNINg: Signal interference can be caused in the environment due to electromagnetic disturbances.
  • Page 53 Maximum, Minimum or Average Heart Rate display, press and hold (SAVE / RESET / -) key will clear all Heart Rate data 5. doWNLoadINg/INsTaLLINg PC-LINK Program Please visit our website at http://www.medel.it to download the interface program. Function: • Personal training diary •...
  • Page 54 2) Press “UPLOAD” button on the pc-link program and will automatically upload the data to PC (see pic. 39). 3) Press (MODE / SET) will back to Time/Date mode.The Watch will exit and go back to Time/Date mode automatically if you do not perform any operation or no step input after around 60 seconds.
  • Page 55: Technical Specifications

    6. TECHNICaL sPECIFICaTIoNs Model: MEDEL CARDIO PRO evo USB Ref: 92110 Time Format: Year, month, date, day, hour, minute second, am/pm12/24 hours Calendar System: Auto-calendar pre-programmed (2000 - 2099) Features: Current /average Speed , Step counting calories consumption,Fat burnt,Exercise time, Current/max/min & average heart rate.
  • Page 56: Environmental Conditions

    Operating temperature : -5 °C to +50 °C • Storage Temperature : -20 °C to +70 °C 8. FrEQuENTLY asKEd QuEsTIoNs aBouT… Visit the web site www.medel.it 9. CLEaNINg aNd maINTENaNCE • Store the unit in a cool and dry place. ...
  • Page 57 10.1.a Watch 1) The battery compartments located at the back of the watch. 2) To install/replace the battery, unscrew the battery compartment with the screw driver and simply slide out afterwards. 3) Take out the old battery and dispose of properly. 4) Gently place a new battery into the battery slot of the battery compartment ,making sure that the poles are correctly placed 5) Screw back the battery compartment.
  • Page 58: Important Battery Information

    • Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision • Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed Should the device not start working properly again, address immediately to an authorized technical service centre or to mEdEL CusTomEr sErVICE.
  • Page 59 11. sYmBoLs Average KM/h Kilometers per hour Mi/h Miles per hour Kcal Unit of Calories Burnt Time from 0:00.00 to 11:59.59 Time from 12:00.00 to 23:59.59 / MIN Heart beat per minute STEP Step you have walk Kilometer Miles Alarm gFAT Unit of Fat Burnt According to EEC Directive: 2004/108/CE Electro-...
  • Page 60: Warranty Conditions

    12. WarraNTY CoNdITIoNs • The appliance is covered by a 2-year guarantee from date of purchase for any defects in the design or in the materials used. • The guarantee include in the replacement and/or repair free of charge of originally defective components.
  • Page 61 CouPoN To BE rETurNEd IN CasE oF rEPaIrs THE WarraNTY IsVaLId oNLY IF aCComPaNIEd BY THE TICKET/INVoICE Product type: Model: Serial No: Date of purchase: BUYER DATA Name: Address: Phone number: Defect description: Signature for acceptance of the above mentioned warranty condi tions.

Table of Contents