Page 3
İÇİNDEKİLER A – GENEL BİLGİLER Sayfa 2 A1 – ÜRÜN TANIMI Sayfa 3 A2 – TEKNİK BİLGİLER Sayfa 3 A3 – TAŞIMA ve SAKLAMA ŞARTLARI Sayfa 3 A4 – PAKETİ AÇMA Sayfa 4 B – KURULUM Sayfa 4 C – GENEL UYARILAR Sayfa 5 D –...
Page 4
A – GENEL BİLGİLER BU KULLANIM KILAVUZUNDAKİ TÜM TALİMAT VE UYARILARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. BU KILAVUZ ÜRÜNÜNÜZÜN GÜVENLİ KURULUMU, KULLANIMI VE BAKIMI HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER VE CİHAZINIZDAN EN YARARLI BİÇİMDE FAYDALANMANIZ İÇİN GEREKLİ UYARILAR İÇERMEKTEDİR. BU KILAVUZU İLERDE GEREKLİ OLDUĞUNDA KULLANMAK ÜZERE GÜVENLİ VE KOLAY ULAŞILABİLİR BİR YERDE SAKLAYINIZ.
Page 5
çoklu pişiricidir. A2 – TEKNİK BİLGİLER Gaz Tipi Ağırlık Ürün Kodu Gücü Tüketimi Basıncı Ebatlar (mm) Pak.Ölçü (mm) (NG - (kg) (KW) (mbar) LPG) (m³/h) Omk.MLP01.N11.0040.000 480x825x270 570x840x310 5,28 0,558 480x1025x270 7,98 0,844 Omk.MLP01.N11.0060.000 570x1040x310 Omk.MLP01.N11.0080.000 480x1225x270 570x1240x310 10,68 1,129 5,28 0,558 Omk.MLP01.N11.1040.000...
Page 6
A4 – PAKETİ AÇMA - Cihaz, kullanılan ülkedeki yönetmeliklere göre açılmalı ve ambalajlarının imhası yapılmalıdır. Gıda ile temas eden parçalar paslanmaz çeliktir. Tüm plastik parçalar, malzemenin sembolü ile işaretlidir. - Cihazın parçalarının eksiksiz geldiğini ve nakliye esnasında herhangi bir hasara uğrayıp uğramadığını...
Page 7
C – GENEL UYARILAR Bu cihaz yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak tesis edilmeli ve yalnız iyi havalandırılmış bir yerde kullanılmalıdır. Cihazın tesisi için ve kullanımdan önce talimatlara başvurun. Cihaz endüstriyel kullanım amaçlı yapılmış olup sadece cihazla ilgili eğitim almış elemanlar tarafından kullanılmalıdır Uygun koruyucu ekipmanlar kullanmadan cihaza müdahalede bulunmayınız.
Page 8
D – KULLANIM BİLGİLERİ Şekil 1 A: ÇAKMAK B: KAPALI KONUM C: TAM ALEV KONUMU D: YARIM ALEV KONUMU - Cihazın kullanımı: Kullanıma başlamadan önce cihaz gaz bağlantılarının doğru ve eksiksiz yapıldığından emin olun. Cihazı ilk kullanımda ısı ayar düğmesini tam alev konumuna getirerek 30 dakika boşta çalıştırınız.
Page 9
E – TEMİZLİK ve BAKIM Her Kullanımdan Sonra Yapılması Gerekenler; ✓ Cihazın temizliğini yaparken, çalışmadığından ve aşırı sıcak olmadığından emin olunuz. ✓ Her kullanımdan sonra cihaz yüzeyini temizleyiniz. ✓ Her kullanımdan sonra ızgara ve ocak üzerinde oluşan yağ vb kirleri cihaz tam soğumadan temizleyiniz.
Page 10
F – SORUN GİDERME NEDENİ NASIL GİDERİLECEĞİ SORUN - Gaz bağlantı elemanlarını Gaz bağlantı elemanları kontrol ediniz. çalışmıyor olabilir. - Gaz vanasının açık olup CİHAZ Gaz vanasından gaz olmadığından emin olunuz. ÇALIŞMIYOR gelmiyor olabilir. - Çalıştırma düğmesini kontrol Düğme arızalı olabilir. ediniz.
Page 11
G – DİĞER GAZLARA DÖNÜŞÜM Cihaz LPG veya DOĞALGAZ ile çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Cihaz, yetkili servis elemanları tarafından, montajı yapılan gaz sistemine (LPG veya DOĞALGAZ) göre çalıştırılmalıdır. Montajdan sonra farklı gaz bağlantısı sistemine geçiş için enjektör değişimi aşağıda anlatılmıştır. YETKİLİ SERVİS ELEMANLARI müdahalesi dışında gaz dönüşümlerinde oluşabilecek herhangi bir problemden ÜRETİCİ...
Page 12
H – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA Omk.MLP01.N11.0040.000...
Page 13
GAZLI MULTİ PİŞİRİCİLER - Omk.MLP01.N11.0040.000 PARÇA ADI P.KODU OCK01 GAZLI OCAK IZGARASI Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 LV BRÜLÖR KAPAĞI Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 LV BRÜLÖR GÖVDESI Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 LV BRÜLÖR VENTURI KISA Omk.YPC50.GAZ03.002 KABLOLU BUJI 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 TERMOELEMAN 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALÜMINYUM GAZ BORUSU 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008...
Page 14
H – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA Omk.MLP01.N11.0060.000...
Page 15
GAZLI MULTİ PİŞİRİCİLER - Omk.MLP01.N11.0060.000 PARÇA ADI P.KODU OCK01 GAZLI OCAK IZGARASI Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 LV BRÜLÖR KAPAĞI Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 LV BRÜLÖR GÖVDESI Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 LV BRÜLÖR VENTURI KISA Omk.YPC50.GAZ03.002 KABLOLU BUJI 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 TERMOELEMAN 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALÜMINYUM GAZ BORUSU 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIOZE ATEŞLEME ÇAKMAĞI Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 16
H – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA Omk.MLP01.N11.0080.000...
Page 17
GAZLI MULTİ PİŞİRİCİLER - Omk.MLP01.N11.0080.000 PARÇA ADI P.KODU OCK01 GAZLI OCAK IZGARASI Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 LV BRÜLÖR KAPAĞI Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 LV BRÜLÖR GÖVDESI Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 LV BRÜLÖR VENTURI KISA Omk.YPC50.GAZ03.002 KABLOLU BUJI 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 TERMOELEMAN 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALÜMINYUM GAZ BORUSU 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIOZE ATEŞLEME ÇAKMAĞI Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 18
H – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA Omk.MLP01.N11.1040.000...
Page 19
GAZLI MULTİ PİŞİRİCİLER - Omk.MLP01.N11.1040.000 PARÇA ADI P.KODU OCK01 GAZLI OCAK IZGARASI Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 LV BRÜLÖR KAPAĞI Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 LV BRÜLÖR GÖVDESI Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 LV BRÜLÖR VENTURI KISA Omk.YPC50.GAZ03.002 KABLOLU BUJI 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 TERMOELEMAN 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALÜMINYUM GAZ BORUSU 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIOZE ATEŞLEME ÇAKMAĞI Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 20
H – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA Omk.MLP01.N11.1060.000...
Page 21
GAZLI MULTİ PİŞİRİCİLER - Omk.MLP01.N11.1060.000 PARÇA ADI P.KODU OCK01 GAZLI OCAK IZGARASI Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 LV BRÜLÖR KAPAĞI Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 LV BRÜLÖR GÖVDESI Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 LV BRÜLÖR VENTURI KISA Omk.YPC50.GAZ03.002 KABLOLU BUJI 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 TERMOELEMAN 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALÜMINYUM GAZ BORUSU 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIOZE ATEŞLEME ÇAKMAĞI Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 22
H – DEMONTE GÖRÜNÜŞ ve YEDEK PARÇA Omk.MLP01.N11.1080.000...
Page 23
GAZLI MULTİ PİŞİRİCİLER - Omk.MLP01.N11.1080.000 PARÇA ADI P.KODU OCK01 GAZLI OCAK IZGARASI Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 LV BRÜLÖR KAPAĞI Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 LV BRÜLÖR GÖVDESI Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 LV BRÜLÖR VENTURI KISA Omk.YPC50.GAZ03.002 KABLOLU BUJI 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 TERMOELEMAN 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALÜMINYUM GAZ BORUSU 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIOZE ATEŞLEME ÇAKMAĞI Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 24
I – GARANTİ BELGESİ ÜRETİCİ/İTHALATÇI FİRMA ÜNVANI: ADRESİ: TLF – FAX: KAŞE – İMZA: SATICI FİRMA ÜNVANI: ADRESİ: TLF – FAX: KAŞE – İMZA: FATURA TARİHİ – NO CİNSİ MARKA ÜRÜN ADI ÜRÜN MODELİ SERİ NO ÜRÜN TESLİM TARİHİ ve YERİ GARANTİ...
A – GENERAL INFORMATION READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS USER MANUAL. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF YOUR PRODUCT AND NECESSARY WARNINGS FOR YOU TO USE THE MOST USEFUL FROM YOUR DEVICE. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE AND EASY REACH FOR FUTURE USE.
A4 – UNPAKING - Please unpack the package according to the security codes and ordinances of current country and get rid from the pack. Parts which contact with food are produced by stainless steel. All plastic parts are marked by material’s symbol. - Please check that all parts of appliance had come completely and if they are damaged or not during the shipping.
C – SAFETY INSTRUCTIONS This device must be installed in accordance with current regulations and used only in a well-ventilated area. Consult instructions for setting up the device and before use. The device is made for industrial use and should only be used by personnel trained in the device Do not interfere with the device without using appropriate protective equipment.
D – OPERATION INFORMATION Figure 1 A: Lighter B: Closed position C: Full flame position D: Half flame position - Usage: Before starting to use, make sure that grill gas connections are correct and complete. When using the device for the first time, turn the temperature adjustment knob to full flame and run it idle for 30 minutes.
E – CLEANING & MAINTENANCE Cleaning and maintenance after every use; ✓ While cleaning the device, make sure that it is not working and that it is not too hot. ✓ Clean the surface of the device after each use. ✓...
F – TROUBLESHOOTING PROBLEM REASON HOW TO REMOVE Gas connections may not be - Check the gas fittings. working. - Make sure that the gas THE APPLIANCE The device may not be DOESN’T valve is open. receiving gas. OPERATE - Check the device start Start button may be buttons.
G – TRANSFORMATION TO OTHER GAS The device is designed to work with LPG or NATURAL GAS. The device should be operated by the authorized service personnel according to the gas system (LPG or NATURAL GAS) to which it is installed. Injector replacement for switching to a different gas connection system after installation is described below.
H – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST Omk.MLP01.N11.0040.000...
Page 35
MULTI COOKER(GAS) - Omk.MLP01.N11.0040.000 PART NAME P.CODE OCK01 PAN SUPPORT Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 CAST IRON BURNER TOP Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 CAST IRON BURNER BODY Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 BURNER VENTURI SHORT Omk.YPC50.GAZ03.002 WIRED SPARK PLUG 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 SAFETY THERMOCOUPLE 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALUMINIUM GAS PIPE 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008...
Page 36
H – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST Omk.MLP01.N11.0060.000...
Page 37
MULTI COOKER(GAS) - Omk.MLP01.N11.0060.000 PART NAME P.CODE OCK01 PAN SUPPORT Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 CAST IRON BURNER TOP Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 CAST IRON BURNER BODY Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 BURNER VENTURI SHORT Omk.YPC50.GAZ03.002 WIRED SPARK PLUG 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 SAFETY THERMOCOUPLE 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALUMINIUM GAS PIPE 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIEZO IGNITOR Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 38
H – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST Omk.MLP01.N11.0080.000...
Page 39
MULTI COOKER(GAS) - Omk.MLP01.N11.0080.000 PART NAME P.CODE OCK01 PAN SUPPORT Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 CAST IRON BURNER TOP Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 CAST IRON BURNER BODY Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 BURNER VENTURI SHORT Omk.YPC50.GAZ03.002 WIRED SPARK PLUG 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 SAFETY THERMOCOUPLE 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALUMINIUM GAS PIPE 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIEZO IGNITOR Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 40
H – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST Omk.MLP01.N11.1040.000...
Page 41
MULTI COOKER(GAS) - Omk.MLP01.N11.1040.000 PART NAME P.CODE OCK01 PAN SUPPORT Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 CAST IRON BURNER TOP Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 CAST IRON BURNER BODY Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 BURNER VENTURI SHORT Omk.YPC50.GAZ03.002 WIRED SPARK PLUG 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 SAFETY THERMOCOUPLE 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALUMINIUM GAS PIPE 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIEZO IGNITOR Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 42
H – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST Omk.MLP01.N11.1060.000...
Page 43
MULTI COOKER(GAS) - Omk.MLP01.N11.1060.000 PART NAME P.CODE OCK01 PAN SUPPORT Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 CAST IRON BURNER TOP Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 CAST IRON BURNER BODY Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 BURNER VENTURI SHORT Omk.YPC50.GAZ03.002 WIRED SPARK PLUG 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 SAFETY THERMOCOUPLE 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALUMINIUM GAS PIPE 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIEZO IGNITOR Omk.YPC50.GAZ05.001...
Page 44
H – EXPLODING DRAWING AND SPARE PART LIST Omk.MLP01.N11.1080.000...
Page 45
MULTI COOKER(GAS) - Omk.MLP01.N11.1080.000 PART NAME P.CODE OCK01 PAN SUPPORT Omk.YPC50.OCK01.001 OCK01 CAST IRON BURNER TOP Omk.YPC50.GAZ03.003 OCK01 CAST IRON BURNER BODY Omk.YPC50.GAZ03.004 OCK01 BURNER VENTURI SHORT Omk.YPC50.GAZ03.002 WIRED SPARK PLUG 50 CM Omk.YPC50.GAZ05.004 SAFETY THERMOCOUPLE 40 CM Omk.YPC50.GAZ04.002 ALUMINIUM GAS PIPE 30 CM Omk.YPC50.GAZ06.008 PIEZO IGNITOR Omk.YPC50.GAZ05.001...