• In caso di malfunzionamento o dan- istruzioni per l’uso. Consultatele e neggiamento del prodotto rivolgetevi conservatele per tutto il periodo di al vostro rivenditore Alessi di fiducia. utilizzo dell’apparecchio. • Eliminate le batterie scariche secondo • Non disperdere la confezione nel- le norme di smaltimento presenti nel vostro paese.
Page 6
• Quando la bilancia è spenta, il tasto non è illuminato. Fig. 6 • Mettete gli ingredienti da pesare sul piatto della bilancia e il display PRIMA DELL’USO Dopo aver tolto la bilancia dall’im- segnerà il peso degli ingredienti stessi. ballaggio, controllate che sia integra •...
Page 7
• Aggiungete il secondo ingrediente e il display segnerà il peso dell’in- grediente stesso. Come spegnere la bilancia • Premete il tasto • Se la bilancia rimane inattiva per più di 3 minuti, si spegnerà auto- maticamente. SEGNALI PARTICOLARI DEL DISPLAY Le batterie sono scariche e biso- gna sostituirle (vedere “Come inse- rire le batterie”).
Page 8
• Use the scale only for its inten- DESCRIPTION OF THE SCALE res i overensstemmelse med gjelden- ded purpose. Alessi will not be The scale is composed of (fig. 1): de lover angående kildesortering i liable for any damage caused A body landet ditt.
Page 9
BESKRIVELSE AV APPARATET HVORDAN BRUKE display will show: KJØKKENVEKTEN Kjøkkenvekten består av (fig. 1): Hvordan veie ingrediensene A Hoveddel • Velg gradinndelingen i gram eller i B Display med PÅ-AV knapp og • When the scale is off, the ounce ved å flytte justeringsknap- taraknapp button is not lighted.
Page 10
• Do not put anything on the scale til. Alessi fraskriver seg ethvert lover angående kildesortering i when it is not being used. ansvar for skader som følge av landet ditt.
Page 11
à votre • N’utilisez la balance que pour point de vente Alessi agréé . Vægten af ingredienserne l’usage pour lequel elle a été • Débarrassez-vous des piles eller beholderen overskrider kapa- conçue.
Page 12
DESCRIPTION MODE D’EMPLOI DE BESKRIVELSE AF APPARATET FREMGANGSMÅDE VED BRUG LA BALANCE AF KØKKENVÆGTEN La balance se compose de (fig. 1): Køkkenvægten består af (fig. 1): Pesage des ingrédients Afvejning af ingredienserne A corps A Hoveddel • Sélectionnez la gradation en gram- •...
Page 13
• Benyt ikke apparatet til andre beskadigelse af apparatet. nature. Débarrassez-vous en en formål end de fastsatte. Alessi • Bortskaf de brugte batterier i respectant la réglementation en kan ikke gøres ansvarlig for overensstemmelse med krave- vigueur dans votre pays.
Page 14
HAUSHALT BESTIMMT. ja hankaavia puhdistusaineita. für die vorgesehenen Zwecke. • Bei Betriebsstörungen oder • Älä upota keittiövaakaa veteen. Alessi übernimmt keine Beschädigungen des Gerätes • Älä aseta mitään keittiövaa’an Haftung für Schäden durch wenden Sie sich bitte an Ihren päälle, kun et käytä sitä.
LAITTEEN KUVAUS säätönäppäimellä (kuva 5). BESCHREIBUNG DES GERÄTES Keittiövaa’an osat (kuva 1): Die Küchenwaage ist wie folgt zusammengesetzt (fig. 1): A Runko A Korpus B Näyttö, ON-OFF-näppäin ja taa- B Display mit Betriebstaste und ranäppäin Fig. 4 Tara-Taste C Paristolokero C Batteriefach BENUTZUNG DER WAAGE D Gramma-unssinäytön valitsin...
Page 16
• Wenn die Waage mehr als drei ulottuvilta. • Jos tuotteessa on toimintahäiriö Minuten nicht benutzt wird, • Älä käytä laitetta muuhun kuin tai vikaa, ota yhteys Alessi-jäl- schaltet sie sich automatisch aus. sille suunniteltuun tarkoituk- leenmyyjään. seen. • Hävitä tyhjät paristot käyttö-...
Page 17
AL USO DOMÉSTICO. • Använd inte lösningsmedel eller realizado. Alessi declina toda • En caso de malfuncionamiento aggressiva eller slipande rengöring- responsabilidad en cuanto a o avería de este producto, se sprodukter.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Kom ihåg att: på köksvågen (fig. 6). Efter 2 - 3 La balanza está compuesta por - 1 oz = lb = 28,35 g sekunder visas: (fig. 1): - 1 lb = 16 oz = 453,6 g A cuerpo på...
Page 19
3 minutos, se apa- • Använd inte apparaten för andra gará automáticamente. ändamål än de avsedda. Alessi frånsäger sig allt ansvar för ska- BESKRIVNING AV APPARATEN SEÑALES PARTICULARES dor som är orsakade av en felak- Köksvågen består av (fig.
Page 20
GEBRUIK. minadas de acordo com as normas waarvoor het bestemd is. Alessi • In het geval dat het apparaat em vigor no seu país. wijst elke aansprakelijkheid af niet goed werkt of beschadi-...
DESCRIÇÃO DO APARELHO COMO USAR A BALANÇA BESCHRIJVING A balança é constituída por (fig. 1): Como pesar os ingredientes VAN HET APPARAAT A corpo De weegschaal bestaat uit (fig. 1): • Seleccione a graduação gramas B display com botão ON-OFF e A de behuizing ou onças, mudando a posição do botão de tara...
Page 22
• Als de weegschaal langer dan diferentes dos previstos. A cionamento ou de danos no 3 minuten niet gebruikt wordt, Alessi declina toda e qualquer produto, dirija-se ao revende- schakelt hij zichzelf automatisch uit. responsabilidade por danos pro- dor Alessi de sua confiança.
Need help?
Do you have a question about the SG66 and is the answer not in the manual?
Questions and answers