I. Installation notices 1. Install water pipes in accordance with this manual. 2. Floor drain should be installed on the site. 3. All the components except mixer body should be installed only after the completion of house interior decoration in case paint or other chemicals erode the mixer surface. 4.
Page 5
IV. Installation Steps(Fig.1-16) The installation diagram is only for reference. The product is subject to the real object. Prepare and check Goggles the following tools. Spanner Drill Philips screwdriver Ruler Spirit level Teflon tape Wrench Pencil Lay cold and hot inlet pipes at proper height Lay cold and hot inlet pipes at proper height on on the wall, the inlets must be connected for the wall, the inlets must be connected for hot left...
Page 6
Wrap two S-connectors Wrap two S-connectors with teflon tape, screw with teflon tape, screw them them onto the pipe onto the pipe joints and joints and tighten slightly. tighten slightly. S-connector Adjust S-connectors Adjust S-connectors to parallel position. to parallel position. The center distance The center distance is 150mm.
Page 7
Slip escutcheons over connectors and tightly install connectors to S-connectors. Then, push the escutcheons back to the wall. Escutcheon Connector Mixer body Remove the cap from the Middle middle pipe, and be careful pipe not to drop the rubber washer. Connect the middle pipe to the mixer body.
Page 8
Shower Mounting base Screw mounting base onto the shower arm firmly. Adjust the middle pipe to vertical position and insert the shower arm (Please do not directly insert to the bottom because 8-10 mm allowance is needed for installation adjustment). Mark on the wall based on the small holes of mounting base.
Page 9
Remove shower arm and middle pipe. To prevent sand or other Ø8 hole Anchor debris from falling onto the product during drilling, please cover the mixer body with a cloth bag. Drill three Ø8 holes at the marked positions and insert anchors.
Page 10
Fix mounting base to the wall with self-tapping screws. Then unscrew the shower arm from mounting base. Escutcheon Locking nut Slip escutcheon over the shower arm and screw it back to the mounting base. Keep the escutcheon against the wall. Then connect the shower arm to the middle pipe and tighten the locking nut.
Page 11
Connect rain shower Rain shower to the shower arm. (Note to tighten it up properly to avoid falling due to high water pressure.) Attention to the relevant position of slot Install the thermostatic handle to the and stop collar. mixer body by a locking screw, and Stop plug the cap.
Page 12
Hand shower Hand shower holder Swivel bath spout Hose Remove the protection cover. Bath spout Connect hand shower to the mixer body with hose and insert hand shower into its holder. Swivel bath Protection cover spout from the side to the front. Hose...
Page 13
Safety button Turn the thermostatic Turn the thermostatic handle counterclockwise handle clockwise to Diverter to increase the decrease the handle temperature. temperature. Thermostatic handle When completed, double check if the installa- tion is proper. The diagram shows the diverter handle turned left for 90 and water flows from the rain shower.
Page 14
Turn diverter handle right for 90°,water flows from bath spout.
Page 15
Turn diverter handle left or right for 180°, water flows from hand shower.
Page 16
V. Maintenance (Fig.17-19): If water flow from the showers becomes lessened or does not spray evenly after a period of usage, it is possibly because dirt or debris blocks the nozzles. Please gently squeeze those rubber nozzles with fingers as shown in Diagram 17 and clean up the debris. If water flow from the showers is normal, but lessened when it comes out of the bath spout, it might be dirt or debris blocks the aerator.
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PRODUCT NAME - SERIES NO.: TÊN SẢN PHẨM THANH SEN ĐIỀU NHIỆT KYOTO CÓ VÒI XẢ BỒN Các mã sản phẩm áp dụng: 589.35.005, 589.35.065, 589.35.005, 589.35.095...
Page 20
I. Thông tin lắp đặt 1. Lắp các đường ống nước theo đúng tài liệu hướng dẫn này. 2. Lỗ xả nước dưới nền nhà cần được lắp đúng vị trí. 3. Chỉ lắp tất cả các bộ phận trừ thân bộ trộn chỉ sau khi đã hoàn thành công tác trang trí nội thất trong nhà...
Page 22
IV. Các bước lắp đặt (H.1-16) Sơ đồ lắp đặt chỉ dùng để tham khảo, cần căn cứ vào sản phẩm thực tế. Kính bảo hộ Chuẩn bị những dụng cụ sau. Cần siết Máy khoan Tuốc nơ vít Phillips Thước Ống ni-vô...
Page 23
Quấn hai khớp nối chữ S bằng băng tan, vít chúng lên các đầu nối ống và siết nhẹ. Khớp nối chữ S Điều chỉnh các khớp nối chữ S đến vị trí song song. Khoảng cách trung tâm là 150mm.
Page 24
Trượt các nắp lỗ khóa qua các khớp nối và lắp chặt các khớp nối vào các khớp nối chữ S. Sau đó, đẩy lại các nắp lỗ khóa vào tường. Nắp lỗ khóa Khớp nối Thân bộ trộn Tháo nắp khỏi ống giữa, và Ống cẩn thận để...
Page 25
Ống cấp nóng Thanh sen Đế lắp Vít đế lắp lên thanh sen chắc chắn. Điều chỉnh ống giữa đến vị trí thẳng đứng và lắp thanh sen (Vui lòng không trực tiếp lắp với phần dưới do cần có dung sai 8-10 mm để...
Page 26
Tháo thanh sen và ống giữa. Để tránh Ø8 Vít chốt Lỗ cho cát hoặc mảnh vụn khác rơi lên sản phẩm trong khi khoan, hãy che phủ thân bộ trộn bằng túi vải. Khoan ba lỗ 8 ở những vị trí đánh dấu và lắp các vít chốt.
Page 27
Gắn đế lắp vào tường bằng các vít tự tháo. Sau đó tháo vít thanh sen khỏi đế lắp. Nắp lỗ khóa Vít hãm Trượt nắp lỗ khóa qua thanh sen và vít vào phía sau đế lắp. Giữ nắp lỗ khóa trên tường.
Page 28
Nối sen trần với thanh Sen trần sen. (Lưu ý giữ chặt hướng lên đúng cách để tránh rơi do áp lực nước cao.) Lưu ý đến vị trí có liên quan của khe và Lắp tay cầm điều nhiệt vào thân bộ trộn vòng hãm.
Page 29
Tay sen Giá đỡ tay sen Ống Vòi tắm quay mềm Vòi tắm Tháo nắp bảo vệ. Nối tay sen với thân bộ trộn bằng ống mềm và lắp tay sen vào giá đỡ tay sen. Vòi tắm quay từ phía bên ra phía trước.
Page 30
Nút an toàn Tay cầm Quay tay cầm điều nhiệt Quay tay cầm điều nhiệt van chuyển ngược chiều kim đồng cùng chiều kim đồng hướng hồ để tăng nhiệt độ hồ để giảm nhiệt độ Tay cầm điều nhiệt Khi hoàn thành, kiểm tra hai lần xem lắp đặt đã...
Page 31
Quay tay cầm lõi chuyển hướng sang phải 90 nước chảy từ vòi tắm.
Page 32
Quay tay cầm lõi chuyển hướng sang trái hoặc phải , nước chảy từ tay sen.
Page 33
V. Bảo trì (H.17-19): Nếu lưu lượng nước từ sen bị giảm hoặc không phun đều sau một thời gian sử dụng, có thể là do bị bẩn hoặc mạnh vụn làm bít các lỗ phun. Dùng ngón tay ép nhẹ những lỗ phun cao su này như...
Page 35
Lưu ý đến vị trí có liên quan của khe và vòng hãm. Vòng hãm Bộ chia nước điều nhiệt Tay cầm Nút an toàn điều nhiệt Bộ chia nước điều nhiệt Đai ốc hãm Tay cầm Vòng hãm Nắp đậy Vít hãm Nắp điều nhiệt...
Page 36
Häfele VN LLC. 3rd Floor, REE Tower 9 Doan Van Bo Street, District 4, Ho Chi Minh City Phone: (+84 28) 39 113 113 Email: info@hafele.com.vn...
Need help?
Do you have a question about the 589.35.005 and is the answer not in the manual?
Questions and answers