BEFORE USE Before use, please read this manual carefully. Only connect the appliance to an earthed wall socket. This appliance is for household use only. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to avoid fires, electric shocks, burns, or other injuries and damage. Read these operating and safety instructions carefully.
INSTALLATION 1. Open the packing box and place the product on a flat surface or table. Check whether the goods in the box are in line with the packing list. 2. Remove two bottom plates and assemble a disk as shown. Screw the sides of the disc with four screws.
Page 5
USAGE 1. Plug it in. The buzzer emits a “di” and the digital screen displays the ambient temperature. Products standby. 2. ON/OFF: press the first time, product the first plastic seal the normal way to send the wind, the first plastic seal icon bright. By the second time, the product is reworking.
Page 6
CLEAN, MAINTAIN AND STORE 1. Clean the shell - Unplug the power and gently wipe with a cloth. - Do not use alcohol, gasoline, banana water, and other solvent cleaning. 2. Product storage - Clean the product and put it in the carton, and place it in the shade. Tower Fan - English Instruction Manual...
VOOR HET GEBRUIK Lees deze handleiding voor gebruik met aandacht. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard stopcontact. Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Bij gebruik van elektrische apparaten, moeten algemene veiligheidsmaatregelen altijd opgevolgd worden om brand, elektrische schokken, brandwonden en andere verwondingen en vormen van schade te voorkomen.
Page 10
INSTALLATIE 1. Open de verpakking en plaats het product op een vlak oppervlak of tafel. Controleer of de onderdelen in de doos overeenstemmen met de inhoud vermeld in deze handleiding. 2. Verwijder de twee grondplaten en vorm een cirkel, zoals in de afbeelding.
Page 11
GEBRUIKSAANWIJZING 1. Stop de stekker in het stopcontact. De buzzer klinkt “di” en op het digitale scherm leest u de omgevingstemperatuur. Het product staat nu in de stand-bymodus. 2. AAN/UIT: Druk één keer en er blaast wind door de plastic behuizing.
REINIGING, ONDERHOUD EN OPSLAG 1. De behuizing reinigen - Haal de stekker uit het stopcontact en neem de behuizing voorzichtig af met een doek. - Gebruik geen alcohol, wasbenzine, bananenwater of andere reinigingsmiddelen. 2. Product opslaan - Reinig het product en zet het terug in de doos. Bewaar de doos op een donkere plek.
Mocht u een defect of storing vaststellen aan uw MOA-product, neemt u dan a.u.b. contact op met het passende Customer Care Center (klantenservice), waar u het product heeft gekocht.
VOR INBETRIEBNAHME Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um Brände, Stromschläge, Verbrennungen oder andere Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
Page 16
INSTALLATION 1. Öffnen Sie die Verpackung und legen Sie das Produkt auf eine ebene Fläche oder einen Tisch. Prüfen Sie, ob die Bestandteile und das Produkt in der Verpackung der Packliste übereinstimmen. 2. Entfernen Sie zwei Sockelleisten und setzen Sie eine Platte wie abgebildet zusammen.
Page 17
VERWENDUNG 1. Schließen Sie das Produkt an. Der Summer gibt ein „di” an und der digitale Bildschirm zeigt die Umgebungstemperatur an. Produkt ist gebrauchsbereit. 2. EIN/AUS: drücken Sie einmal auf den Knopf, damit das erste Kunststoffsiegel normalen Wind produzieren, das Symbol d leuchtet auf.
Page 18
REINIGEN, PFLEGEN UND LAGERN 1. Reinigen der Schale - Ziehen Sie den Stromstecker heraus und wischen Sie das Produkt vorsichtig mit einem Tuch ab. - Verwenden Sie keinen Alkohol, kein Benzin, kein Bananenwasser und keine anderen Reinigungsmittel. 2. Lagerung des Produkts - Reinigen Sie das Produkt, legen Sie es in die Verpackung und lagern Sie es im Schatten.
Page 19
Zweifelsfall an Ihre zuständige Recyclinganlage. GARANTIE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke MOA entschieden haben. Wir möchten Sie hiermit darüber informieren, dass die Gewährleistung dieses Produkts sämtliche gesetzlichen Vorschriften zu bestehenden Gewährleistungen sowie Ihre Rechte als Verbraucher in dem Land...
AVANT UTILISATION Avant utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel. Branchez l’appareil uniquement sur une prise murale mise à la terre. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies pour éviter les incendies, les chocs électriques, les brûlures ou autres blessures et dommages.
Page 21
PIÈCES ET EMPLACEMENT 1. Panneau d’affichage 2. Sortie d’air 3. Couvercle arrière 4. Coque avant 5. Colonne rotative 6. Châssis LISTE DE COLISAGE 2 Ensembles de plaques de base 8 Vis de fixation 1 Télécommande Ventilateur de la tour - Manuel en français...
Page 22
INSTALLATION 1. Ouvrez la boîte d’emballage et placez le produit sur une surface plane ou sur une table. Vérifiez si les marchandises dans la boîte sont conformes à la liste de colisage. 2. Retirez deux plaques de fond et assemblez un disque comme indiqué.
Page 23
UTILISATION 1. Branchez l’appareil. Le buzzer émettra alors un « di » et l’écran numérique affichera la température ambiante. Appareil en veille. 2. MARCHE / ARRÊT : Appuyez une première fois, le premier joint en plastique déterminera la manière normale d’expulser le vent, la première icône de joint en plastique est lumineuse.
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE 1. Nettoyage de la coque - Débranchez l’appareil et essuyez-le délicatement avec un chiffon. - N’utilisez pas d’alcool, d’essence, d’eau de banane et d’autres solvants de nettoyage. 2. Stockage du produit - Nettoyez le produit et rangez-le dans l’emballage, puis stockez-le à l’ombre.
Page 25
été acheté. Si vous constatez un défaut ou un dysfonctionnement de votre produit MOA, veuillez contacter le centre de service clientèle approprié. Cordialement, L’équipe MOA Ventilateur de la tour - Manuel en français...
Need help?
Do you have a question about the TF1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers