Page 1
Shower stool Item No. 302070, 71, 72, 73, 78, 79 & 30207X Montage- und Gebrauchsanleitung Montage- og brugervejledning User Manual Manuale d'uso e manutenzione Shower stool with soft PU seat Safe and easy height adjustable with clips of stainless steel New extra wide XL version (30207X) tested for 250 kg.
Page 2
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Inhaltsverzeichnis Indholdsfortegnelse Table of content Indice Montage- und Gebrauchsanleitung 3- 5 Montage- og brugervejledning User Manual 9-11 Manuale d'uso e manutenzione 12-14 Declaration of Conformity Rev. 15.02.22 2 - 16 UM-302070-79+7X-MULTI_15022022.odt...
Page 3
1. Einleitung Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt entschieden und darüber freuen wir uns besonders. Diese Gebrauchsanleitung enthält eine genaue Beschreibung des Produktes und wichtige Hinweise für dessen korrekten Gebrauch. Bitte lesen Sie daher vor Gebrauch des Produktes diese Anleitung sorgfältig durch. Beachten Sie bitte alle Anweisungen, besonders die Sicherheitshinweise und folgen Sie diesen jederzeit, um einen sicheren und dauerhaften Einsatz des Produktes zu gewährleisten.
Page 4
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Zusammenbau des Duschhockers: Der Duschhocker wird in einem Karton geliefert in dem die Unterteile der Füße separat enthalten sind. Um den Duschhocker gebrauchsfertig zusammen zu bauen, müssen sie diese 4 Fußstützen in die dafür vorgesehenen Rahmenrohre einführen und an der gewünschten Höhe durch die beiliegenden Clips befestigen (siehe Abbildung...
Page 5
8. Garantie Mobilex A/S bietet 2 Jahre Garantie auf Schäden die durch Produktionsfehler oder Materialfehler verursacht sind. Die Garantie erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Reparatur, Wartung oder Verwendung des Produkts. Teile mit normalem Verschleiß unterliegen nicht der Gewährleistung. Bei Produktänderungen ohne unsere schriftliche Zustimmung erlischt die CE-Kennzeichnung und unsere Produkthaftung.
Page 6
Badebænken er lavet af korrosionsbestandig aluminium, og leveres som standard med et blødt PUR-sæde. Badebænken kan højdeindstilles i 8 positioner i intervaller på 2,5 cm. Der findes 4 størrelser: en smal (302070-71), en standard (302072-73) og en bred (302078-79) model. Herudover en XL-model testet til 250 kg. (30207X).
Page 7
150 kg 200 kg 250 kg belastning HMI nr. 46563 46565 62407 128783 Badebænkene kan både leveres i en hvid og en sølv model i de 3 størrelser (302070-79) og i hvid i XL-versionen (30207X). Rev. 15.02.22 7 - 16 UM-302070-79+7X-MULTI_15022022.odt...
Page 8
Produktet kan ikke bortskaffes med almindeligt affald men skal afleveres på en lokal genbrugsplads. 8. Garanti Mobilex A/S yder en garanti på 2 år mod materiale- og produktionsfejl. Vi accepterer ikke ansvar for skader, der skyldes dårlig vedligeholdelse af produktet, skader som følge af forkert udførte reparationer eller skader, der skyldes normalt slid.
Page 9
1. Introduction Thank you for buying a high-quality Mobilex product. This user manual contains a description of the medical device and important guidance to ensure a correct and safe usage of the product. It is important prior to use to read this manual carefully.
Page 10
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Note! Check that all 4 feet are set at the same height. To check this, count the holes in the height adjustment where the clips are located. Mounting of backrest (accessory, not included) The backrest of the bath tub (accessory) is easily fitted by inserting the 4 locking clips provided into the corresponding tubes under the seat.
Page 11
8. Guarantee terms Mobilex A/S offers 2 years of warranty for damages caused by errors in production or material errors. The warranty is not valid by not-intended repair or usage of the product. Parts subject to normal wear are not covered by the warranty, unless wear is caused by a manufacturing fault.
Page 12
1. Introduzione Ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex e ne siamo particolarmente felici. Questo manuale contiene una descrizione dettagliata del prodotto nonché informazioni importanti per il suo corretto utilizzo. Prima di utilizzare il prodotto si prega di leggere attentamente questo manuale e di osservare scrupolosamente tutte le istruzioni contenute, in particolare le note relative alla sicurezza per poter garantire sempre un uso sicuro ed efficiente del prodotto.
Page 13
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Montaggio dello seggiolo: Lo seggiolo da doccia è fornito in un cartone con la parte inferiore delle gambe telescopiche smontate. Per assemblare lo seggiolo è necessario inserire le gambe telescopiche nei tubi del telaio e regolarle nella posizione desiderata fissandole con le clips in dotazione (vedi immagine sottostante).
Page 14
8. Garanzia Mobilex A/S offre 2 anni di garanzia per danni causati da errori di produzione o materiali. La garanzia non è valida per riparazioni o utilizzi non intenzionali del prodotto. Le parti soggette a normale usura non sono coperte da garanzia, a meno che l' usura non sia causata da un difetto di fabbricazione.
Declaration of Conformity (CE) (Konformitätserklärung / Konformitetserklæring / Dichiarazione di conformità) Mobilex A/S, Grønlandsvej 5, DK-8660 Skanderborg, Denmark, Hereby declare under our sole responsibility as a legal manufacturer that the product specified on the product list below, meet the essential health and safety requirements and is in conformance with the provisions of the Regulation (EU) 2017/745 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on medical devices.
Page 16
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk SHOWER STOOL The optional backrest, like the seat, is made of soft PUR and can easily be adjusted in depth. Comes standard with a soft PUR seat that provides extra pressure relief and comfort.
Need help?
Do you have a question about the 302070 and is the answer not in the manual?
Questions and answers