Download Print this page

Advertisement

Quick Links

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 2402-2480MH
(b) (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP)
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO6400 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41--XXXXX
Made in China

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MO6400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MOB MO6400

  • Page 1 (b) (b) Maximum radio-frequency power; 100mW (EIRP) (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO6400 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
  • Page 2 1. Power On: Slide the power switch to turn on the speaker, the indicator will light blue and you will hear a tone. 2. Pairing: Once speaker is turned on, using your mobile device, search for Wireless devices and select Wireless ID ‘MO6400’. It will pair automatically.
  • Page 3 3. Power Off: Slide the power switch to turn off the speaker. 4. Answer/End call/Play/Pause: When listening to music press once the button to pause/play music,Short press to answer or end the call 5. Next track/Vol+: Short press to next track, long press to increase volume 6.
  • Page 4 Lautsprecher einzuschalten. Die Anzeige leuchtet blau und es ertönt ein Signalton. 2. 2.Kopplung: Sobald der Lautsprecher eingeschaltet ist, suchen Sie mit Ihrem mobilen Gerät nach dem Wireless-Gerät 'MO6400'. Die Kopplung erfolgt automatisch. 3. 3.Ausschalten: Bedienen Sie den Netzschalter, um den Lautsprecher auszuschalten. 4. 4.Anruf annehmen/Anruf beenden/Wiedergabe/Pause: Während Sie Musik abspielen, drücken Sie einmal auf die...
  • Page 5 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Piste précédente/Vol- 3. Piste suivante/Vol + 4. Entrée micro-USB 5. Indicateur LED de charge sans fil 6. Entrée auxiliaire 7. Répondre/Terminer l'appel/Lecture/Pause Caractéristiques: Modèle : MO6400 Puissance de sortie : Entrée : CC 5 V/0,3 A...
  • Page 6 2. Appairage: Une fois le haut-parleur allumé, utilisez votre mobile périphérique, recherchez périphériques sans fil et sélectionnez « MO6400 ». Il s'appariera automatiquement. 3. Arrêt: Faites glisser l'interrupteur d'alimentation pour éteindre le haut-parleur. 4. Répondre/Terminer l'appel/Lecture/Pause: Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez une fois sur le bouton pour...
  • Page 7 2. Emparejamiento: Una vez que el altavoz esté encendido, utilice su dispositivo dispositivo móvil, busque los dispositivos inalámbricos y seleccione Wireless ID 'MO6400'. Se emparejará automáticamente. 3. Apagado: Desliza el interruptor de encendido para apagar el...
  • Page 8 altavoz. 4. Responder/Finalizar llamada/Reproducir/Pausa: Cuando escuches música pulse una vez el botón para pausar/reproducir música, pulse brevemente para contestar o finalizar la llamada 5. Pista siguiente/Vol+: Pulse brevemente para pasar a la pista siguiente, pulse prolongadamente para aumentar el volumen 6.
  • Page 9 2. Associazione: una volta acceso utilizzando il cellulare Cercare tra i Dispositivi wireless disponibili e selezionare Wireless ID 'MO6400'. Si associerà automaticamente. 3. Spegnimento: far scorrere l'interruttore di alimentazione per spegnere lo speaker. 4. Rispondi/Termina chiamata/Riproduci/Pausa: quando si...
  • Page 10 Overzicht 1. AAN/UIT schakelaar 2. Vorige track/ Vol - 3. Volgende track/Vol + 4. Micro USB ingang 5. Opladen en draadloze LED-indicator 6. Aux-ingang 7. Gesprek beantwoorden/beëindigen/Pauze Specificaties: Model: MO6400 Uitgangsvermogen: Ingang: DC 5V / 0.3A...
  • Page 11 2. Koppelen: Zodra de luidspreker is ingeschakeld, kunt u met uw mobiele apparaat, zoeken naar draadloze apparaten en selecteer draadloze ID 'MO6400'. De luidspreker wordt automatisch gekoppeld. 3. Uitschakelen: Verschuif de aan/uit-schakelaar om de luidspreker uit te schakelen.
  • Page 12 2. Parowanie: Po włączeniu głośnika za pomocą telefonu komórkowego urządzenia, wyszukaj Urządzenia bezprzewodowe i wybierz Bezprzewodowe Identyfikator „MO6400”. Paruje się automatycznie. 3. Wyłączanie: Przesuń przełącznik zasilania, aby wyłączyć głośnik. 4. Odbierz/zakończ połączenie/odtwórz/wstrzymaj: podczas...
  • Page 13 wstrzymać/odtworzyć muzykę (krótkie naciśnięcie) odebrać lub zakończyć połączenie 5. Następny utwór/Vol+: Krótkie naciśnięcie, aby przejść do następnego utworu, długie naciśnięcie, aby zwiększyć głośność 6. Poprzedni utwór/Vol -: krótkie naciśnięcie do ostatniego utworu, długie naciśnięcie aby zmniejszyć głośność 7. AUX: przy użyciu dostarczonego kabla audio 3,5 mm do głośnika;...