CONTENTS 1. General description Technical data Safety requirements Operating Maintenance, transportation and storage Warranty ЗМІСТ 1. Загальний опис Технічні характеристики Вимоги безпеки Експлуатація Технічне обслуговування, транспортування та зберігання Гарантійні зобов'язання СОДЕРЖАНИЕ 1. Общее описание Технические характеристики Требования безопасности Эксплуатация Техническое обслуживание транспортировка...
Page 3
Means potentially dangerous situations, which are to be avoided, otherwise can appear a danger for health or life. All «VITALS» devices are tested before going on sale. This is an additional guarantee of its reliable operation for many years provided service regulations and precautions are complied.
GENERAL DESCRIPTION figure 1 The Automatic single-phase voltage regulators with servo, models Ts 300kd and Ts 500kd, are designed in order to maintain a stable volt power supply. It helps to provide power quality and to protect various household appliances (computers, TVs, refrigerators, washing machines, automatic boilers, etc.) from high and low voltage, also it's used to avoid various noises and voltage spikes.
џ the power cord and a plug are not damaged. 0,98 Coefficient of efficiency Working temperature 0-40 If you found any damage, contact your "VITALS" service centre or a range,°С qualified electrician. Speed of adjustment (not more than), В/с ATTENTION!
OPERATING ATTENTION! Carefully remove the stabilizer from the packaging. Remove the foam seals and remove the plastic cover. Packaging save for its further use in the Use a voltage regulator only for the purpose intended case of long-term storage. Install the stabilizer on a flat, horizontal surface. Minimal distance to the Use a voltage regulator only with the grounding .
Page 7
Turn on the stabilizer, moving the input breaker in the «ON» position. After ATTENTION! the countdown of delay time display of the voltmeter should display the value of the output voltage of 220» in display mode «OUTPUT». In determining the actual load on the regulator should take into account the influence of reactive component by power Turn off stabilizer, translating the input breaker in «OFF»...
TM “VITALS”. If the stabilizer is not used for a long time, it must be kept in a dry ventilated room at temperatures from -15°C to +45°C and relative humidity not more...
Warranty period of operation of automatic stabilizers of voltage models џ Operation of faulty or incomplete products, which became the cause Ts 300kd and Ts 500kd is 1 (one) year of the warranty date of retail sale. product malfunction. џ Hit inside of a product of extraneous substances or objects.
Page 10
ШАНОВНИЙ КОРИСТУВАЧ! ШАНОВНИЙ КОРИСТУВАЧ! Ми висловлюємо Вам свою вдячність за вибір продукції ТМ «VITALS». ЗНАЧЕННЯ КЛЮЧОВИХ СЛІВ Вироби цієї марки розроблені та виготовлені за новітніми технологіями, що забезпечує повну відповідність сучасним стандартам якості ISO 9001. ОБЕРЕЖНО! Вся техніка ТМ «VITALS» перед надходженням у продаж проходить...
ЗАГАЛЬНИЙ ОПИС малюнок 1 Автоматичні однофазові стабілізатори напруги з сервоприводом моделей Ts 300kd і Ts 500kd призначені для підтримки стабільно заданого рівня напруги мережі електроживлення з метою забезпечення якісного електроживлення та захисту різного побутового обладнання (комп'ютерів, телевізорів, холодильників, пральних машин, автоматики...
џ шнур електроживлення і вилка не пошкоджені. Робочий діапазон 0-40 температури,°С У разі виявлення несправності зверніться у сервісний центр ТМ Швидкість регулюван - “VITALS” або до кваліфікованого фахівця-електрику. вання (не більше), В/с IP20 Клас захисту УВАГА! Захист від високої напруги...
ЕКСПЛУАТАЦІЯ УВАГА! Акуратно вийміть стабілізатор з упаковки. Видаліть пінопластові ущільнювачі і зніміть поліетиленовий чохол. Упаковку збережіть для її Забороняється використовувати стабілізатор подальшого використання у випадку тривалого зберігання. не за призначенням. Встановіть стабілізатор на рівну горизонтальну поверхню. Мінімальна Забороняється використовувати стабілізатор відстань...
Page 14
Ввімкніть стабілізатор, перевівши вхідний вимикач у положення «ON». Після зворотного відліку часу затримки включення дисплей вольтметра повинен відобразити значення вихідної напруги «220» в УВАГА! режимі індикації «OUTPUT». При визначенні реального навантаження на стабілі- затор необхідно враховувати вплив реактивної складової Вимкніть стабілізатор, перевівши вхідний вимикач у положення потужності...
забезпечувати стійке положення і відсутність можливості її переміщення ладу необхідно негайно припинити його експлуатацію та під час транспортування. звернутися в сервісний центр ТМ “VITALS” щодо ремонту. Якщо стабілізатор не використовується тривалий час, його необхідно зберігати в сухому провітрюваному приміщенні при температурі від -15°С...
Гарантійний термін експлуатації автоматичних стабілізаторів напруги џ Виріб має значні механічні або термічні пошкодження, явні сліди з сервоприводом моделей Ts 300kd і Ts 500kd становить 1 (один) рік з недбалих експлуатації, зберігання або транспортування. зазначеної в гарантійному талоні дати роздрібного продажу.
Page 17
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Мы выражаем Вам свою благодарность за выбор продукции ТМ ЗНАЧЕНИЕ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ «VITALS». Изделия этой марки разработаны и изготовлены по новейшим технологиям, обеспечивающим полное соответствие современным ОСТОРОЖНО! стандартам качества и ISO 9001. Обозначает потенциально опасные ситуации, которых...
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ рисунок 1 Автоматические однофазные стабилизаторы напряжения с сервоприводом моделей Ts 300kd и Ts 500kd предназначены для поддержания стабильно заданного уровня напряжения сети электропитания с целью обеспечения качественного электропитания и защиты различного бытового оборудования (компьютеров, телевизоров, холодильников, стиральных машин, автоматики отопительных котлов и...
0-40 џ шнур электропитания и вилка не повреждены. температуры,°С Скорость регулиро- В случае обнаружения неисправности обратитесь в сервисный центр вания (не более), В/с ТМ “VITALS” или к квалифицированному специалисту-электрику. IP20 Класс защиты ВНИМАНИЕ! Защита от высокого напряжения Подключать стабилизатор можно только к однофазной...
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ! Аккуратно извлеките стабилизатор из упаковки. Удалите пенопластовые уплотнители и снимите полиэтиленовый чехол. Упаковку Запрещается использовать стабилизатор сохраните для её дальнейшего использования в случае длительного не по назначению. хранения. Запрещается подключать стабилизатор Установите стабилизатор на ровную горизонтальную поверхность. к розетке без заземления. Минимальное...
Page 21
Включите стабилизатор, переведя входной выключатель в положе- ВНИМАНИЕ! ние «ON». После обратного отсчета времени задержки включения дисплей вольтметра должен отобразить значение выходного При определении реальной нагрузки на стабилизатор необходимо учитывать влияние реактивной составля- напряжения «220» в режиме индикации «OUTPUT». ющей мощности потребителей и значения пусковых токов.
90%, укрыв от попадания внутрь пыли и мелкого мусора. Наличие в эксплуатацию и обратиться для ремонта в сервисный воздухе паров кислот, щелочей и других агрессивных примесей не центр ТМ “VITALS”. допускается. Если аппарат хранился при отрицательной температуре, перед использованием он должен выстояться при температуре от +5°С до...
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА Гарантийный срок эксплуатации автоматических стабилизаторов џ Эксплуатация неисправного или некомплектного изделия, ставшая напряжения с сервоприводом моделей Ts 300kd и Ts 500kd составляет причиной выхода изделия из строя. 1 (один) год с указанной в гарантийном талоне даты розничной продажи. џ Попадание внутрь изделия посторонних веществ или предметов.
Page 24
Виріб Виріб Модель Модель Серійний номер Серійний номер Вилучено (дата): Вилучено (дата): Торговельна організация Торговельна організация Дата продажу Дата продажу Видано (дата): Видано (дата): ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Купуючи виріб, вимагайте перевірки його справності, комплектності і відсутності механічних пошкоджень, наявності відмітки дати продажу, штампа...
Page 25
ФОРМУЛЯР ГАРАНТІЙНИХ РОБІТ Вироб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані, без дефектів. Претензій не маю. Дата проведення ремонту Прізвище майстра Опис ремонтних робіт та печатка № та замінених деталей сервісного центру Початок Закінчення Дата П.І.П. покупця Підпис покупця Вироб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані, без...
Need help?
Do you have a question about the Ts 300kd and is the answer not in the manual?
Questions and answers