Download Print this page

DeWalt DW933 Instruction Manual page 26

Advertisement

Available languages

Available languages

• El cargador está diseñado para funcionar con la corriente casera
estándar (120 volts). ¡No intente usarlo con otro voltaje!
Instrucciones importantes de seguridad
para el uso de las baterías
¡La batería no viene completamente cargada de fábrica! Lea primero
las instrucciones de seguridad que se enlistan enseguida. A
continuación siga las notas y procedimientos de carga.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
• No incinere la batería aún si está muy dañada o está
completamente desgastada, pues puede explotar con el fuego.
• Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de la batería. Esto no
indica fallas, sin embargo, si el sello externo está roto y el líquido
hace contacto con su piel:
a. Lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua
limpia por un mínimo de 10 minutos y busque inmediatamente
atención médica. (Nota médica: el líquido es una solución de
potasa cáustica en concentración de 25 a 35%.)
• Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta de
plástico de la batería se rompe o estrella, descártela
inmediatamente y no la recargue.
• No cargue baterías extra en delantales, bolsillos o cajas de
herramienta junto a objetos de metal. La batería podría hacer corto
circuito y dañarse, y causar quemaduras o provocar un incendio.
• Cargue las baterías únicamente en cargadores DeWalt.
NOTA: Repase y observe todas las "Notas y procedimientos de
carga" en la sección de instrucciones para el cargador de este
manual.
NOTA: Su batería es del tipo de níquelcadmio. El cadmio se
considera como material tóxico por la EPA (Agencia de Protección
Ambiental). Antes de desechar las baterías de cadmio desgastadas o
dañadas, verifique con las autoridades locales las restricciones
especiales para el desecho de éstas, o regréselas a un centro de
servicio autorizado DeWalt para que las reciclen.
NOTA: los capuchones para transporte y almacenaje de las baterías
se proporcionan para usarse siempre que la batería esté fuera de la
herramienta o del cargador. Retire el capuchón antes de colocar la
batería en la herramienta o en el cargador.
ADVERTENCIA: No guarde o transporte la batería de
manera que objetos metálicos puedan hacer contacto
con las terminales expuestas de la batería. Por ejemplo,
no ponga la batería en delantales, bolsillos, cajas de
herramientas, estuches de productos, cajones, etc. junto
con clavos, tornillos, llaves, etc. sin el capuchón. La batería puede
hacer corto cuando no tenga puesto el capuchón, ocasionando
incendios o quemaduras, o daños a sí misma.
Baterías
Su herramienta utiliza una batería D
ordene baterías de repuesto, asegúrese de incluir el número de
catálogo y el voltaje.
Las baterías XR PACK™ de larga duración le ofrecen tiempo de
operación hasta por un 25% mayor que las baterías estándar. NOTA:
Su herramienta funciona con baterías estándar o también con baterías
de duración prolongada, sin embargo, asegúrese de seleccionar el
voltaje adecuado.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica
que D
WALT participa voluntariamente en un programa
E
industrial para recolectar y reciclar estas baterías al
término de su vida útil, cuando se retiran de servicio
dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™
proporciona una conveniente alternativa para el depósito
en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio
desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
23
WALT de 18,0 Volts. Cuando
E

Advertisement

loading