Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instrukcja obsługi nauszników ochronnych
23.03.2011
Bruksanvisning för hörselkåpa
Bruksanvisning for øreklokker
User Instructions for Ear Defenders
SV
Bruksanvisning i original
NO
Bruksanvisning i original
Instrukcja obsługi w oryginale
PL
EN
Operating instructions in original
906-076
© Jula AB

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 906-076 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jula 906-076

  • Page 1 Bruksanvisning för hörselkåpa Bruksanvisning for øreklokker Instrukcja obsługi nauszników ochronnych User Instructions for Ear Defenders 906-076 Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja obsługi w oryginale Operating instructions in original 23.03.2011 © Jula AB...
  • Page 2: Tekniska Data

    Om inte anvisningarna i denna instruktion följs kommer inte hörselkåpan att uppfylla kraven i angivna standarder.  Ytterligare information om denna produkt kan inhämtas från JULA Postorder AB. TEKNISKA DATA Dämpningen vid olika frekvenser och med radion avstängd framgår av tabellen nedan: Frekvens Medelvärde...
  • Page 3 SVENSKA BESKRIVNING Antenn Volymkontroll Frekvensinställning Växling Batterikåpa HANDHAVANDE Hörselkåpan är avsedd att dämpa ljud från omgivningen så att risken för hörselskador minskar eller elimineras. Dessutom finns en inbyggd radio för underhållning. Observera dock att uppmärksamheten på faror i omgivningen minskar då radion används. Att ta på...
  • Page 4: Byte Av Batteri

    Apparaten skall lagras på en torr plats ej varmare än +55°C. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi ej kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på tel. 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA. www.jula.se...
  • Page 5: Tekniske Data

    Hvis anvisningene i denne håndboken ikke følges, kommer ikke øreklokkene til å oppfylle kravene i angitte standarder.  Ytterligere informasjon om dette produktet kan innhentes fra JULA Norge AS. TEKNISKE DATA Dempingen ved forskjellige frekvenser og med radioen slått av fremgår av tabellen nedenfor:...
  • Page 6 NORSK BESKRIVELSE Antenne Volumkontroll Frekvensinnstilling Veksling Batterideksel BRUK Øreklokkene er beregnet på å dempe lyd fra omgivelsene, slik at faren for hørselskader reduseres eller elimineres. I tillegg har de en integrert radio for underholdning. Husk at oppmerksomheten på farer i omgivelsene reduseres når radioen brukes.
  • Page 7: Skifte Batterier

    Apparatet skal oppbevares på et tørt sted som ikke er varmere enn +55 °C. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon 0200-88 55 88. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
  • Page 8: Zasady Bezpieczeństwa

    W przypadku niestosowania się do zaleceń niniejszej instrukcji nauszniki nie będą spełniały wymagań określonych norm.  Dodatkowe informacje o tym urządzeniu można uzyskać od firmy Jula Poland Sp. z o.o. DANE TECHNICZNE Tłumienie dla różnych częstotliwości i przy wyłączonym radiu podano w tabeli poniżej: Częstotliwość...
  • Page 9 POLSKI OPIS Antena Regulacja głośności Ustawianie częstotliwości Przełączanie Pokrywa baterii OBSŁUGA Nauszniki są przeznaczone do tłumienia dźwięków z otoczenia, tak aby ograniczyć lub wyeliminować ryzyko uszkodzenia słuchu. Dodatkowo nauszniki mają wbudowane radio w celach rozrywkowych. Pamiętaj jednak, że zdolność zwracania uwagi na zagrożenia w otoczeniu jest podczas używania radia ograniczona.
  • Page 10: Wymiana Baterii

    Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
  • Page 11: Safety Instructions

    Failure to follow these instructions will result in the ear defenders not fulfilling the requirements in the specified standards.  Further information about this product can be obtained from JULA Postorder AB. TECHNICAL DATA The attenuation at various frequencies and with the radio switched off is presented in the table below:...
  • Page 12: Operation

    ENGLISH DESCRIPTION Antenna Volume control Frequency setting Switching Battery cover OPERATION The ear defenders are intended to dampen sound from the surroundings in order to reduce or eliminate the risk of hearing impairment. There is also a built-in radio for entertainment. Note however that awareness of hazards in the surroundings is reduced when the radio is used.
  • Page 13: Replacing Batteries

    Do not immerse the ear defenders in liquid. The ear defenders must be stored in a dry location, not warmer than +55°C. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...

Table of Contents