Download Print this page

Waltec 14F115 Installation Manual

Two handle tub & shower faucet

Advertisement

Quick Links

MODELS
MODÈLES
14F115
18F115
Product does NOT contain automatic compensating valve.
To reduce the risk of scald injury, ensure that the maximum temperature of the water exiting the valve is 120° F (49° C). (Your local plumbing
codes may require a water temperature less than 120° F (49° C))
Le produit ne contient PAS de soupape de compensation automatique.
Pour réduire le risque de brûlure, assurez-vous que la température maximale de l'eau sortant de la soupape est de 120° F (49° C). (Vos
codes de plomberie locaux peut nécessiter une température de l'eau inférieure à 120° F (49° C)).
PLEASE LEAVE the Maintenance & Installation (M&I) manual with owner for maintenance and troubleshooting information.
VEUILLEZ LAISSER le guide d'entretien et d'installation du propriétaire pour les informations d'entretien et de dépannage.
TWO HANDLE TUB & SHOWER FAUCET
ROBINET DE BAIN ET DOUCHE À
DEUX POIGNÉES
14F915
14F501
Installation Notes
Notes sur l'installation
216033, Rev A
82552
14F525

Advertisement

loading

Summary of Contents for Waltec 14F115

  • Page 1 TWO HANDLE TUB & SHOWER FAUCET ROBINET DE BAIN ET DOUCHE À DEUX POIGNÉES MODELS MODÈLES 14F115 82552 14F915 18F115 14F525 14F501 Installation Notes Notes sur l’installation Product does NOT contain automatic compensating valve. To reduce the risk of scald injury, ensure that the maximum temperature of the water exiting the valve is 120° F (49° C). (Your local plumbing codes may require a water temperature less than 120°...
  • Page 2 Pour une nouvelle installation, la plomberie brute 14WF144 est requise (vendue séparément). (voir la Figure 1)  Le 14F115 est une finition seulement, le corps en laiton n’est pas inclus (comprend les poignées, bras de douche, brides, pomme de douche et bec de baignoire avec inverseur).
  • Page 3: Installation

    D - 14F501 & 14F525 C - 82552 1. Assemblez les pièces de finition tel qu’indiqué a. 14F115 - Voir la Figure 7A b. 14F915 & 18F115 - Voir la Figure 7B c. 82552 - Voir la Figure 7C d. 14F501 & 14F525 - Voir la Figure 7D ...
  • Page 4 ÉTAPE 4. INSTALLATION DU BEC DE LA BAIGNOIRE (voir la Figure 8) 1. 14F115 – Vissez le bec (voir la Figure 8A) B - 14F915 & 82552 a. En serrant à la main, alignez le bec en ne faisant pas plus d’un tour additionnel.
  • Page 5 Repair Parts Pièces de rechange All Models - Shower Head 14F115 Tous les modèles – Pomme de douche WP16398 WP16417 Embout Wall flange WP16855 RP6025 Bride murale Retention screw Shower Flange WP76924 Vis de rétention WP16421 Bride de douche Button set...
  • Page 6: Maintenance

    FERMEZ LES ARRIVÉES D’EAU. Lorsque vous remplacez une pièce, suivez les instructions illustrées fournies au dos de l’ensemble de  pièces de rechange. MODELS - 14F115, 14F501, 14F525, 14F915 & 18F115 MODÈLES - 14F115, 14F501, 14F525, 14F915 & 18F115 If faucet leaks from spout: Si le robinet a une fuite au bec : Replace structure WP96100LF.
  • Page 7 1 800 345 3358 La preuve d’achat (coupon de caisse original) de l’acheteur original doit être mise à la disposition de Waltec Industries pour toutes les réclamations de garantie, sauf si l’acheteur a enregistré son produit auprès de Waltec Industries. Cette garantie s’applique uniquement aux robinets Waltec installés au Canada, aux États-Unis et au Mexique, fabriqués après...

This manual is also suitable for:

18f11514f91514f5018255214f525