English User Manual CERAMIC HEATER 1500 W (DO-CH-HTC01-S) TABLE OF CONTENTS: 1) Parts & features 2) Safety instructions 3) Installing and using the product 4) Cleaning and maintenance 5) Specifications 6) Storage & transportation 1) PACKAGE CONTENTS • Ceramic heater 1500 W •...
Page 4
Explanation of used icons Remark ! Follow the instructions in the user manual ! Warning ! Warning for potential danger to life and/or serious irreversible injury ! Warning ! Risk of Electric shock Warning for potential danger to life and/or serious irreversible injury ! Warning ! Risk of suffocation.
Page 5
supervision or have been given instructions about safely using the device and are aware of the potential hazards. Children must not play with the device. Cleaning and maintenance must not be done by children unless they are over the age of 8 and under supervision. •...
Page 6
• Do not use the device in the vicinity of flammable materials. • Do not leave the device unattended when it is in use. • This device is not a toy and should be kept under strict supervision to prevent children from using the device as a toy.
Page 7
• Do not place the device under any mechanical stress. • Improper use of the device could damage the product. • Please handle the device carefully. Impacts or falls, even from a low height, can damage the device. • Do not open the casing as this may result in electric shock. •...
Page 8
Tip over switch (protection) Feet Bottom view of base First use • Remove the device and accessories from the box. Remove any stickers, protective film or plastic from the device. • Before using the device for the first time, clean the base with a damp cloth. •...
Page 9
• Power on the device by turning the power / mode knob clockwise to the fan, I, II or swing mode position. • To power off the device, turn the power / mode knob counter clockwise to the “O” position. •...
if the device should fall over unexpectedly or when the device is lifted. When the device is lifted or has fallen over, the device will stop working. • Before you lift or move the device, or if it has fallen over, turn the power / mode knob the “0”...
Page 11
INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT (WEEE, the waste electrical and electronic equipment directive) Your product has been manufactured using high quality materials and components which can be recycled and used again. At the end of its life span, this product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must be taken to a special collection point for recycling electrical and electronic equipment.
Page 12
Nederlands GEBRUIKERSHANDLEIDING KERAMISCHE VERWARMING 1500 W (DO-CH-HTC01-S) INHOUDSOPGAVE: 1) Inhoud verpakking 2) Veiligheidsinstructies 3) Installatie en gebruik van het product 4) Reiniging en onderhoud 5) Specificaties 6) Opslag en transport 1) INHOUD VERPAKKING • Keramische verwarming 1500 W • Gebruikershandleiding...
Page 13
Uitleg van de gebruikte pictogrammen Opmerking! Volg de instructies in deze handleiding! Waarschuwing! Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig blijvend letsel! Waarschuwing! Risico op elektrische schok Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig blijvend letsel! Waarschuwing! Kans op verstikking Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of ernstig blijvend letsel! Waarschuwing! Kans op brandwonden Sommige onderdelen en accessoires van dit apparaat kunnen heet worden.
Page 14
beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of personen met gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen.
Page 15
met een lager ampèrage kunnen doorbranden. • Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, rol dit dan volledig uit. • Voorkom overbelasting door niet te veel apparaten op één groep aan te sluiten. • WAARSCHUWING! Om de kans op brand of elektrische schokken te verminderen moet u het apparaat beschermen tegen druppelend of opspattend water en uit de buurt houden van met water gevulde voorwerpen, zoals vazen.
Page 16
Mocht het apparaat beschadigd zijn of niet normaal functioneren, gebruik het dan niet meer. Wanneer het apparaat weer rechtop is gezet, wordt de werking hervat zodra de stekker weer in het stopcontact wordt gestoken. • Dit apparaat is uitgerust met een oververhittingsbeveiliging. De oververhittingsbeveiliging schakelt het apparaat uit wanneer het te heet wordt.
Page 17
water, andere vloeistoffen of vocht. • Gebruik het apparaat niet als het apparaat, het stroomsnoer of de stekker in water of een andere vloeistof is gevallen. • Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. •...
Page 18
Bedieningspaneel Aan/uit- / modusknop 0 = UIT = Ventilatorstand I = Lage verwarmingsstand II = Hoge verwarmingsstand = Zwenkstand Regelbare thermostaatknop - = temperatuur verlagen + = temperatuur verhogen Modi AAN/UIT-knop • Controleer of de stekker in het stopcontact zit. •...
Zwenkmodus Gebruik de zwenkmodus om de kamer gelijkmatiger op te warmen. Draai de aan/uit- / modusknop naar de Zwenkmodus. Het apparaat begint de warme luchtstroom horizontaal te blazen, door op de voet naar links/rechts te draaien. Wanneer u gebruik maakt van de zwenkmodus, werkt het apparaat in de hoge verwarmingsstand.
5) SPECIFICATIES • Invoerspanning: 220-240 V~, 50/60 Hz • Voeding: 1500 W • Kabellengte: 130 cm • Gewicht: 1,1 kg • Afmetingen: 24 x 11,5 x 16,6 cm (H x B x D) 6) OPSLAG EN TRANSPORT • Voordat u het apparaat opbergt, moet u het eerst reinigen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding.
Français MANUEL D’UTILISATION CHAUFFAGE CÉRAMIQUE 1500 W (DO-CH-HTC01-S) SOMMAIRE : 1) Contenu du paquet 2) Consignes de sécurité 3) Installation et utilisation du produit 4) Nettoyage et maintenance 5) Spécifications 6) Entreposage et transport 1) CONTENU DU PAQUET • Chauffage céramique 1500 W •...
Page 22
Explication des icônes utilisées Remarque ! Suivez les instructions dans le manuel d’utilisation ! Avertissement ! Risque potentiel menaçant la vie et/ou blessures graves et irréversibles ! Avertissement ! Risque d’électrocution Risque potentiel menaçant la vie et/ou blessures graves et irréversibles ! Avertissement ! Risque d’étouffement.
Page 23
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, par ceux qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte ou qu’ils aient reçu les instructions nécessaires pour utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils soient conscients des risques possibles. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Page 24
• Lorsqu’une rallonge est utilisée, celle-ci doit être entièrement déroulée. • Prévenir la surcharge en ne branchant pas trop d’appareils sur un seul groupe. • AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, protégez l’appareil de ruissellement ou d’éclaboussures d’eau, et tenez-le à l’écart d’objets remplis de liquides, tels que des vases.
Page 25
d'utiliser l'appareil. Lorsque vous remettez l'appareil en position verticale, il reprend son fonctionnement lorsqu'il est reconnecté à la prise de courant. • L’appareil est équipé d’une sécurité contre la surchauffe. La système de sécurité contre la surchauffe éteint l'appareil s'il devient trop chaud. Cela peut se produire lorsque l'appareil ne peut pas aspirer suffisamment d'air froid.
Page 26
• Utilisez l’appareil uniquement à l’intérieur, dans des endroits secs et pas à proximité d’eau, autres liquides ou humidité. • N’utilisez pas l’appareil si l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche sont tombés à l’eau ou dans un autre liquide. •...
Page 27
• Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation/ mode est en position « O ». • Connectez l’appareil à la prise de courant. Panneau de commande Interrupteur d'alimentation / mode 0 = Appareil éteint = Mode de ventilation I = Mode de chauffage faible II = Mode de chauffage élevé...
température de consigne (thermostat) est atteinte, le chauffage et la ventilation s'arrêtent. Une fois que la température (thermostat) est inférieure à celle réglée, l'appareil se réchauffe et la ventilation reprend. Mode OSCILLATION Utilisez le mode oscillation pour réchauffer la pièce plus régulièrement. Tournez l'interrupteur d'alimentation / mode sur la position de mode oscillation.
de la paille de fer; ceux-ci endommagent l’appareil et sa surface. • Séchez soigneusement le câble d’alimentation et l’appareil. • Rangez l’appareil dans un endroit sec. 5) SPÉCIFICATIONS • Tension d’entrée : 220 - 240 V~, 50/60 Hz • Puissance : 1500 W •...
Page 30
Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG KERAMIK-HEIZLÜFTER 1500 W (DO-CH-HTC01-S) INHALTSVERZEICHNIS: 1) Verpackungsinhalt 2) Sicherheitshinweise 3) Installation und Verwendung des Produkts 4) Pflege und Reinigung 5) Technische Daten 6) Lagerung und Transport 1) VERPACKUNGSINHALT • Keramik-Heizlüfter 1500 W • Bedienungsanleitung 2) SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor Gebrauch des „Keramik-Heizlüfters 1500 W “, nachfolgend als „Gerät“ bezeichnet, müssen immer die folgenden Vorkehrungen getroffen werden.
Page 31
Erklärung verwendeter Symbole Anmerkung! Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung! Warnhinweis! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder Gefahr von ernsthaften nicht heilbaren Verletzungen! Warnhinweis! Stromschlaggefahr Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder Gefahr von ernsthaften nicht heilbaren Verletzungen! Warnhinweis! Erstickungsgefahr. Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder Gefahr von ernsthaften nicht heilbaren Verletzungen! Warnhinweis! Verbrennungsgefahr! Teile des Geräts und Zubehör können heiß...
Page 32
Allgemeine Informationen • Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sicher auf. Wenn Sie dieses Gerät an andere Personen weitergeben, geben Sie bitte auch diese Bedienungsanleitung mit. • Verwenden Sie dieses Gerät nur entsprechend der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
Page 33
Steckdose. • Ziehen Sie beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose am Stecker, nicht am Kabel. • Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer separaten Fernbedienung. • Die Benutzung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen, da dies zu Überhitzung und Brand führen kann.
Page 34
• WARNHINWEIS! Dieses Gerät sollte NICHT in feuchten Innenräumen verwendet werden. • Verwenden Sie das Gerät nicht in kleinen Räumen mit weniger als 20 m3 Größe. • Das Gerät verfügt über einen Kippschutzschalter (Fallschutz), der das Gerät ausschaltet, wenn das Gerät unerwartet umkippen sollte. Wenn das Gerät umgekippt ist, trennen Sie es vom Stromnetz, drehen Sie den Ein-/Aus-/Modusknopf auf die Position „0“...
Page 35
Material ab, da dies zu einem Stromschlag, Überhitzung, Brand oder Schäden am Gerät führen kann. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor entsprechend von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Verwendung des Geräts unterwiesen wurden.
Page 36
Erste Verwendung • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie alle Aufkleber, Schutzfolien oder Kunststoff vom Gerät. • Vor dem ersten Gebrauch des Geräts muss der Sockel mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. • Trocknen Sie das Gerät gründlich. •...
Page 37
Mit dem einstellbaren Thermostatknopf können Sie die Temperatur einstellen. Wenn die eingestellte Temperatur (Thermostat) erreicht ist, werden die Heizung und das Gebläse sich ausschalten. Sobald die Temperatur (Thermostat) niedriger als eingestellt ist, wird das Gerät heizen und das Gebläse schaltet sich wieder ein. Hoher Wärmemodus Um den Raum schnell zu erwärmen, drehen Sie den Ein-/Aus-/Modusknopf auf die...
4) PFLEGE UND REINIGUNG • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Drehen Sie den Ein-/Aus-/Modusknopf auf die Position „0“, ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen (± 30 Minuten). • Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. •...
Page 40
Mascot Online BV Veluwezoom 32 1327 AH Almere The Netherlands Declare under our sole responsibility that the product: • Product Brand: Dutch Originals • Product Model No: DO-CH-HTC01-S • Product Description: Ceramic heater 1500 W • Product Rating: 220 - 240 V~, 50/60 Hz, Class II, 1500 W Following the provisions of the Directives: •...
Need help?
Do you have a question about the DO-CH-HTC01-S and is the answer not in the manual?
Questions and answers