Download Print this page
Mantion SLIDSOFT NM V122 Instructions For Assembly

Mantion SLIDSOFT NM V122 Instructions For Assembly

Motorized sliding shutters – 2 panels

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VOLETS COULISSANTS MOTORISÉS : 2 PANNEAUX EN OPPOSITION
MOTORISERTE SCHIEBEFENSTERLÄDEN : 2 FLÜGEL
MOTORIZED SLIDING SHUTTERS – 2 PANELS
MALLORQUINAS CORREDERAS MOTORIZADAS : 2 HOJAS
Poids maximal des panneaux
Maximales Gewicht
Maximum weight
Peso máximo por hoja
Epaisseur des panneaux
Ladendicke
Shutter thickness
Espesor de las hojas
NM V122
A
03-2013
10180 E
80 Kg
27 - 40 mm
MANTION SAS
- 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com
NM V122
SLIDSOFT
calcule instantanément le détail des
composants
(quantitatif, dimensionnement ...)
listet sofort die benötigten Artikel auf
list instantaneoulsy the required items
Calcula al momento el despiece completo
del sistema
www.mantion.com
®
1/20

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mantion SLIDSOFT NM V122

  • Page 1 Epaisseur des panneaux Ladendicke 27 - 40 mm www.mantion.com Shutter thickness Espesor de las hojas NM V122 03-2013 MANTION SAS 1/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 2 11165M 10180 E 27- 40 26 XA2 11163 11165 M 11213 NXA2 10189 NM V122 03-2013 MANTION SAS 2/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 3 Panneau gauche Rechter flügel Linker flügel Right panel Left panel Hoja derecha Hoja izquierda NM V122 03-2013 MANTION SAS 3/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 4 P + (B*/2) + 180mm Opening width Öffnungsbreite Anchura del hueco P + 80mm NM V122 03-2013 MANTION SAS 4/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 5 Put the stop when the shutters are in open position Situe el tope de las hojas en posición abierta NM V122 03-2013 MANTION SAS 5/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 6 Drücken sie nicht zahnriemen zusammen Do not squeeze the belt No tense la correa NM V122 03-2013 MANTION SAS 6/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 7 NM V122 03-2013 MANTION SAS 7/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 8 Schéma pour cablage électrique p.10 Schema für leitungsführung p.10 wiring schema p.10 Esquema para cableado eléctrico p.10 NM V122 03-2013 MANTION SAS 8/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 9 Clip the clamps approximately every 1 m. Engatillar los clips cada metro mas o menos NM V122 03-2013 MANTION SAS 9/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 10 3 Rouge / Rot / Red / Rojo Ouverture / Offnung open / Apertura NM V122 03-2013 MANTION SAS 10/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 11 L’effacement total de la mémoire est confi rmé par le clignotement rapide de la LED ( . . . ) NM V122 03-2013 MANTION SAS 11/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 12: Aide Au Diagnostic

    Refaire un apprentissage L’entraînement est bruyant Courroie détendue Retendre la courroie (bruit de claquement) NM V122 03-2013 MANTION SAS 12/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 13 Das gesamte Löschen der Speicherung wird durch ein schnelles Blinken der LED bestätigt ( . . .) NM V122 03-2013 MANTION SAS 13/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 14 Falsches Anlernen Anlernen wiederholen. Der Antrieb ist laut (Schlaggeräusch) Riemen locker Riemen nachspannen NM V122 03-2013 MANTION SAS 14/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 15: Programming Instructions

    Then press again on this button and hold for more than 10 seconds till the LED goes out. The entire memory has been deleted. NM V122 03-2013 MANTION SAS 15/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 16: Diagnostic Help

    Do a learning cycle again The drive is noisy (popping noise) Belt relaxed Tighten the belt NM V122 03-2013 MANTION SAS 16/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 17 El Borrado total de la memoria esta confi rmado por el parpadeo rápido del LED ( . . . ) NM V122 03-2013 MANTION SAS 17/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 18 Hacer de nuevo el aprendizaje El arrastre esta ruidoso (ruido de Correa destensada Tensar la correa chasquido) NM V122 03-2013 MANTION SAS 18/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
  • Page 19 SOLUTIONS DE GUIDAGE EN FAÇADE / UNTERFÜHRUNGSLÖSUNGEN SOLUTIONS OF GUIDING OF WALL FIXING /SOLUCIONES PARA EL GUIADO A LA PARED 1110 1110XA2 1110XA4 1129 1054 1128ARG 1128GU 1109A 1128 1109 1128A 11123 11122 11109E 11121 1130 1129D 1128D 1128DGU 1128DRG 1128GU 1128ARG 1128 / 1128A...
  • Page 20 SOLUTIONS DE GUIDAGE AU SOL / FÜHRUNGSLÖSUNGEN BÜNDING IN DER LEIBUNG SOLUTIONS OF LOWER GUIDING / SOLUCIONES PARA EL GUIADO AL SUELO 1102 1112/2 11109 1110 1109 1109A 11110GDU 1110XA2 1103RG 1110XA4 11110GU 1099 1109DU 1110DU 1110DU 1112/2 1109 DU Ø13.5 Ø24 1110...