Table of Contents
  • Dane Techniczne
  • Zakres Dostawy
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństw
  • Niebezpieczeństwo Odniesienia Obrażeń
  • Unikanie SzkóD Materialnych
  • Budowa
  • Pompowanie
  • Zamocowanie Ścianek Bocznych
  • Demontaż
  • Pielęgnacja, Przechowywanie
  • Naprawa
  • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • Lata Gwarancji
  • Műszaki Adatok
  • Szállítási Terjedelem
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsági Utasítások
  • Sérülésveszély
  • Anyagi Károk Megakadályozása
  • Felállítás
  • Felpumpálás
  • Az Oldalfalak Rögzítése
  • Szétszerelés
  • Ápolás, Tárolás
  • Javítás
  • Ártalmatlanítási Tudnivalók
  • ÉV Garancia
  • Tehnični Podatki
  • Obseg Dobave
  • Namenska Uporaba
  • Varnostna Opozorila
  • Nevarnost Poškodb
  • Preprečevanje Stvarnih Škod
  • Postavitev
  • Napihovanje
  • Pritrditev Stranskih Sten
  • Razstavljanje
  • Nega, Shranjevanje
  • Popravilo
  • Napotki Za Odstranitev
  • Leta Garancije
  • Technické Údaje
  • Rozsah Dodávky
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Nebezpečí Úrazu
  • Vyloučení Věcných Škod
  • Postavení
  • Napumpování
  • Upevnění Bočních Stěn
  • Zbourání
  • Péče, Uskladnění
  • Oprava
  • Pokyny K Odstranění Do Odpadu
  • Roky Záruka
  • Technické Údaje
  • Obsah Balenia
  • Použitie Podľa Určenia
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Nebezpečenstvo Poranenia
  • Zabránenie VecnýM ŠkodáM
  • Montáž
  • Nafukovanie
  • Pripevnenie Bočných Stien
  • Demontáž
  • Ošetrovanie, Skladovanie
  • Oprava
  • Pokyny Na Likvidáciu
  • Roky Záruka
  • Technische Daten
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
  • Verletzungsgefahr
  • Vermeidung von Sachschäden
  • Aufbau
  • Aufpumpen
  • Befestigung der Seitenwände
  • Abbau
  • Pflege, Lagerung
  • Reparatur
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Jahre Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 06/2013
Delta-Sport-Nr.: HB-1615
IAN 86864
BOUNCY CASTLE
BOUNCY CASTLE
DMUCHANY ZAMEK
Instrukcja obsługi
Assembly instructions
UgrÁLÓVÁr
NApIHLJIV grAD ZA pOSKAKOVANJE
Használati útmutató
Navodilo za uporabo
SKÁKACÍ HrAD
SKÁKACÍ HrAD
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
HüpfBUrg
Aufbauanleitung
IAN 86864
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
Przed przeczytaniem należy rozłożyć bok z ilustracjami a następnie zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Elolvasás előtt hajtsa ki az oldalt az ábrákkal és ezt követően ismerkedjen meg a készülék valamennyi
funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si nejdříve vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
Skôr než začnete návod čítať, si ho otvorte na strane s obrázkami a oboznámte sa so všetkými
funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit
allen Funktionen des Artikels vertraut.
GB
Instructions and Safety Notice
PL
Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi
HU
Használati és biztonsági tudnivalók
SI
Navodila za uporabo in varnostni napotki
CZ
Pokyny k používání a bezpečnostní upozornění
SK
Pokyny na obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE/AT/CH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
06
Strona
09
13.
Oldal
Strani
16
Stránky 20
Stranu
23
Seite
26

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 86864 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DELTA-SPORT 86864

  • Page 1 Instructions and Safety Notice Page UgrÁLÓVÁr NApIHLJIV grAD ZA pOSKAKOVANJE Wskazówki bezpieczeństwa i obsługi Strona Használati útmutató Navodilo za uporabo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Használati és biztonsági tudnivalók Oldal Wragekamp 6 SKÁKACÍ HrAD SKÁKACÍ HrAD D-22397 Hamburg Navodila za uporabo in varnostni napotki Strani Návod k obsluze...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah/Inhaltsverzeichnis Technical data ............6 Dane techniczne ..........9 Scope of delivery ..........6 Zakres dostawy ........... 9 Correct use ............6 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..9 Safety notes ........... 6 - 7 Wskazówki dotyczące bezpieczeństw ..9 - 10 Risk of injury! ..........
  • Page 4: Technical Data

    Risk of injury! Congratulations! Caution! Not suitable for children under With your purchase you have decided on a 36 months of age. Risk of suffocation from high-quality product. Get to know the product small parts that could be swallowed! before you start to use it. Carefully read the •...
  • Page 5: Damage Avoidance

    • Please ensure that the chambers are Damage avoidance! evenly filled with air. • All inflatables are sensitive to cold. • Inflate each air chamber until it feels Never unfold and inflate the article under a hard. The air chamber should give temperature of 15 °C! slightly under thumb pressure.
  • Page 6: Care, Storage

    E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Disposal Please dispose of the product and packaging in You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts an environmentally friendly manner, separating Service different materials for recycling as required! Dis-...
  • Page 7: Dane Techniczne

    Niebezpieczeństwo odniesienia Gratulujemy! obrażeń! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem Uwaga! Zabawka jest nieodpowied- zapoznajcie się z produktem. W tym celu prze- nia dla dzieci w wieku poniżej 36 mies- czytajcie następującą instrukcję obsługi. ięcy. Niebezpieczeństwo uduszenia, Z produktu należy korzystać...
  • Page 8: Unikanie Szkód Materialnych

    • W celu zapewnienia dzieciom bezpiecznej 2. Pompowanie zabawy należy udzielić im wskazówek Uwaga! odnośnie użytkowania artykułu. • Komory powietrzne należy • Zamek dmuchany nie może służyć jako łóżko, pompować zawsze do pełna! ponieważ dzieci mogą się ześlizgnąć pomięd- • Należy unikać nadmiernego na- zy dno a ścianki boczne i mogą...
  • Page 9: Zamocowanie Ścianek Bocznych

    3. Zamocowanie ścianek bocznych • Wyczyścić dokładnie powierzchnię wokół nieszczelności!! Miejsce to musi być suche i Napełnić trzy ścianki boczne powietrzem. niezatłuszczone. Przywiązać mocno każdą ze ścianek boczny- • Wyciąć kawałek materiału naprawczego, ch czterema sznurkami (6) do oczek na wystarczająco duży, aby jego krawędzie łukach bocznych (rys.
  • Page 10 IAN: 86864 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl Części zamienne do Waszego produktu znajdziecie także pod adresem: www.delta-sport.com, Rubryka serwisu - Serwis części zami- ennych Lidl...
  • Page 11: Műszaki Adatok

    Sérülésveszély! Gratulálunk! Figyelem! 36 hónaposnál kisebb gyer- Vásárlásával egy kiváló minőségű termék mellett mekeknek nem ajánlott. Fulladásveszély döntött. Az első használatba vételt megelőzően állhat fenn, mert az apró alkatrészek ismerkedjen meg a termékkel. Ehhez figyelmesen lenyelhetők vagy belélegezhetők! olvassa el a következő használati útmutatót. •...
  • Page 12: Anyagi Károk Megakadályozása

    • Az árucikk felpumpálásához ke- Anyagi károk reskedelmi célú lábpumpát vagy megakadályozása! kétfunkciós kézipumpát használjon a • Minden felfújható termék érzékeny a hidegre, megfelelő pumpaadapterekkel. ezért nem szabad 15 °C foknál hidegebb • Az árucikk felpumpálásához ne hőmérséklet esetén kibontani és felfújni! használjon kompresszort vagy •...
  • Page 13: Ápolás, Tárolás

    A területnek száraznak és zsírmentes- Termékéhez pótalkatrészek itt is találhatók: nek kell lennie. www.delta-sport.com, Szerviz rubrika - Pótalkatrész-ellátás Lidl • Vágjon egy akkora darabot a javítóanyag- ból, amely elegendő ahhoz, hogy a szélei kb. 1,3 cm-rel túlnyúljanak a sérült területen.
  • Page 14: Tehnični Podatki

    Nevarnost poškodb! Prisrčne čestitke! Pozor! Ni primerno za otroke do 36. me- Z Vašim nakupom ste se odločili za kakovosten seca starosti. Nevarnost zadušitve, ker se izdelek. Pred prvo praktično uporabo se sezna- lahko majhni deli zaužijejo ali vdihnejo! nite z izdelkom. Zato skrbno preberite naslednja •...
  • Page 15: Preprečevanje Stvarnih Škod

    • Za napihovanje izdelka ne uporabl- Preprečevanje stvarnih škod! jajte kompresorja ali visokotlačnih • Vsi napihljivi izdelki so občutljivi na mraz. jeklenk. To lahko vodi do poškodb Izdelka zato nikoli ne razstavljajte in napihujte na izdelku. pri temperaturi pod 15 °C! •...
  • Page 16: Nega, Shranjevanje

    E-Mail: deltasport@lidl.si poškodovano področje in jo trdno pritisnite. Nadomestne dele za Vaš izdelek najdete na: Napotki za odstranitev www.delta-sport.com, rubrika servis - servis z rezervnimi deli Lidl Embalažo in izdelek prosimo odstranite na okolju prijazen način! Izdelek odstranite preko pooblaščenega podjteja za odstranjevanje odpadkov ali preko Vaše občinske uprave.
  • Page 17 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Page 18: Technické Údaje

    Nebezpečí úrazu! Srdečně blahopřejeme! Pozor! Není vhodné pro děti do 36 Vaší koupí jste se rozhodli pro jakostní produkt. měsíců. Nebezpečí udušení, vzhledem k Před uvedením do provozu se nejdříve seznamte tomu, že malé díly lze spolknout nebo s celým produktem. Přečtěte si pozorně následu- vdechnout! jící...
  • Page 19: Vyloučení Věcných Škod

    • Pro napumpování výrobku nepou- Vyloučení věcných škod! žívejte ani kompresory ani lahve se • Všechny nafukovací výrobky jsou citlivé na stlačeným vzduchem. Mohlo by to chlad. Výrobek proto nikdy nerozkládejte a vést k poškození výrobku. nepumpujte při teplotě nižší než 15 °C! •...
  • Page 20: Péče, Uskladnění

    Pokyny k odstranění do Náhradní díly pro Váš výrobek najdete také na webové odpadu stránce: www.delta-sport.com, Rubrika Servis - Servis pro náhradní Prosíme, odstraňujte artikl a obalový materiál do díly Lidl odpadu roztříděné a ekologicky! K odstranění do odpadu použijte služby připuštěné sběrny nebo Vaší...
  • Page 21: Technické Údaje

    Nebezpečenstvo poranenia! Srdečne Vám blahoželáme! Pozor! Výrobok nie je vhodný pre Vašou kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný deti mladšie ako 36 mesiacov. produkt. Skôr než začnete produkt používať, Hrozí nebezpečenstvo zadusenia, dôkladne sa s ním oboznámte. K tomu si nakoľko drobné...
  • Page 22: Zabránenie Vecným Škodám

    • Na nafukovanie výrobku používajte Zabránenie vecným škodám! bežné nožné čerpadlá alebo piestové • Všetky nafukovacie výrobky sú citlivé na čerpadlá s dvojzdvihom s odpoveda- chlad. Výrobok preto nikdy nerozkladajte a júcimi adaptérmi na čerpadlo. nenafukujte pri teplote nižšej ako 15°C! •...
  • Page 23: Ošetrovanie, Skladovanie

    • Vystrihnite dostatočne veľký kúsok z materiá- Náhradné diely na Váš produkt nájdete aj na: lu na opravy tak, aby jeho okraje presahovali www.delta-sport.com, servisná rubrika – servis náhradných približne 1,3 cm okolo poškodeného prie- dielov Lidl storu. • Záplatu stiahnite z papiera, položte ju na poškodenú...
  • Page 24: Technische Daten

    Verletzungsgefahr! Herzlichen Glückwunsch! Achtung! Nicht geeignet für Kinder unter Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer- 36 Monate. Erstickungsgefahr, da Klein- tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor teile verschluckt oder eingeatmet werden können! der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. •...
  • Page 25: Vermeidung Von Sachschäden

    • Verwenden Sie zum Aufpumpen des Vermeidung von Sachschäden! Artikels handelsübliche Fußpumpen • Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit Den Artikel daher nie unter einer Temperatur entsprechenden Pumpenadaptern. von 15 °C auseinanderfalten und aufpumpen! • Verwenden Sie zum Aufpumpen •...
  • Page 26: Pflege, Lagerung

    E-Mail: deltasport@lidl.ch und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungs- Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: betrieb oder über Ihre kommunale Gemeinde- www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl verwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. DE/AT/CH...

Table of Contents