Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Tasten auf der Fernbedienung
    • Lcd-Tv
    • Vorbereitung
    • Sicherheitshinweise
    • Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Anschalten
    • EIN/AUS-Schalten des TV-Geräts
    • Navigieren IM Menüsystem
    • Menüsystem
    • Menu Map (Menüstruktur)
    • PC-Modus
    • Teletext
    • Andere Funktionen
    • Anschließen von Zusatzgeräten
    • Tipps
    • Anhang A: Antennenanschluss
    • Technische Daten
    • Anhang B: Typische Anzeigemodi PC-Eingang
    • Anschließen von Zusatzgeräten
    • Anschluss Externer Geräte
  • Français

    • Boutons de la Télécommande
    • Tv Lcd
    • Précautions de Sécurité
    • Préparation
    • Avant de Mettre en Marche Votre TV
    • MARCHE/ARRÊT de la TV
    • Navigation Dans Le Sytème de Menu
    • Description des Menus
    • Système de Menu
    • Mode PC
    • Autres Caractéristiques
    • Télétexte
    • Brancher un Équipement Périphérique
    • Informations
    • Appendice A : Branchement de L'antenne
    • Spécifications
    • Appendice B : Modes D'affichages Typiques de L'entrée PC
    • Branchement des Équipements Périphériques
    • Brancher un Équipement Périphérique
  • Dutch

    • Afstandsbediening Toetsen
    • Lcd Tv
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Voorbereiding
    • Voor U de TV Inschakelt
    • De TV IN/UIT Schakelen
    • Menu Map
    • Doorheen Het Menusysteem Navigeren
    • Menusysteem
    • PC Modus
    • Andere Functies
    • Teletekst
    • Randapparatuur Aansluiten
    • Tips
    • Appendix A: Antenne Verbinding
    • Specificaties
    • Appendix B: PC Ingang Normale Weergavemodi
    • Randapparatuur Aansluiten
    • Randapparatuur Aansluitingen
  • Italiano

    • Lcd Tv
    • Tasti del Telecomando
    • Misure DI Sicurezza
    • Preparazione
    • Prima DI Accendere L'apparecchio TV
    • ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Dell'apparecchio
    • Navigazione Nel Sistema Menu
    • Mappa Dei Menu
    • Sistema Menu
    • Modalità PC
    • Altre Caratteristiche
    • Televideo
    • Collegamento DI Apparecchiature Periferiche
    • Appendice A: Collegamento Antenna
    • Suggerimenti
    • Dettagli
    • Appendice B: Modalità Display Particolari Input PC
    • Collegamento DI Apparecchiature Periferiche
    • Connessioni Delle Apparecchiature Periferiche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 52

Quick Links

Inhalt
Tasten auf der Fernbedienung ...................................................................................................................2
LCD-TV .......................................................................................................................................................2
Vorbereitung ............................................................................................................................................... 3
Sicherheitshinweise ................................................................................................................................... 3
Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten ...................................................................................................... 5
EIN/AUS-schalten des TV-Geräts ............................................................................................................... 5
Navigieren im Menüsystem ......................................................................................................................... 6
Menüsystem ............................................................................................................................................... 6
Menu Map (Menüstruktur) .......................................................................................................................... 7
PC-Modus ................................................................................................................................................. 11
Andere Funktionen ................................................................................................................................... 12
Teletext ..................................................................................................................................................... 12
Anschließen von Zusatzgeräten .............................................................................................................. 13
Tipps ........................................................................................................................................................ 14
Anhang A: Antennenanschluss ................................................................................................................ 14
Technische Daten ..................................................................................................................................... 15
Anhang B: Typische Anzeigemodi PC-Eingang ......................................................................................... 16
Anschließen von Zusatzgeräten .............................................................................................................. 17
Anschluss externer Geräte ...................................................................................................................... 17
Deutsch - 1 -
ALM-20736-1243UK-17MB24-(HP LINE OUT-WO YPbPr)-50097224.P65
1
14.11.2006, 14:09

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dual DTFT 20-3

  • Page 1: Table Of Contents

    Inhalt Tasten auf der Fernbedienung ........................2 LCD-TV ...............................2 Vorbereitung ............................... 3 Sicherheitshinweise ........................... 3 Bevor Sie Ihr Fernsehgerät anschalten ...................... 5 EIN/AUS-schalten des TV-Geräts ....................... 5 Navigieren im Menüsystem ......................... 6 Menüsystem ............................... 6 Menu Map (Menüstruktur) .......................... 7 PC-Modus ..............................11 Andere Funktionen ...........................
  • Page 2: Tasten Auf Der Fernbedienung

    Tasten auf der Fernbedienung = Standby = Cursor Ab MUTE: Stummschaltung 0 - 9 = Direkte Programmwahl AV V = Externe Quelle = Menü (TV, EXT1, EXT2, EXT3, SVHS, PC) - - = Taste für zweistellige Eingabe TV = TV / Menü verlassen V + / - = Lautstärke erhöhen/reduzieren TXT = Teletext P + / - = Programm + / -...
  • Page 3: Vorbereitung

    Vorbereitung • PC-Eingang • Plug&Play für Windows 9X, ME, 2000, XP Halten Sie um das Fernsehgerät mindestens 10 cm Ausgang Abstand zu Möbeln etc. ein, um eine ausreichende Sicherheitshinweise Luftzirkulation zu gewährleisten. Vermeiden Sie ge- fährliche Situationen, indem Sie keine Gegenstände Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit die auf dem Gerät abstellen.
  • Page 4 „LASSEN SIE IHR GERÄT NICHT EINGESCHALTET 6. Hitze und offenes Feuer ODER IM STANDBY-MODUS, WENN SIE DAS HAUS Der Empfänger darf weder offenem Feuer noch ande- VERLASSEN.” ren Quellen intensiver Hitzestrahlung, wie elektrischen Radiatoren, ausgesetzt werden. Stellen Sie sicher dass “Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt keine offenen Flammen, wie z.B.
  • Page 5: Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Anschalten

    Beachten Sie: Nehmen sie die Batterien aus der Bevor Sie Ihr Fernsehgerät Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit anschalten nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte an- dernfalls durch auslaufende Batterien beschädigt Stromanschluss werden. WICHTIG: Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220- EIN/AUS-schalten des TV- 240V 50Hz.
  • Page 6: Navigieren Im Menüsystem

      • Sie können zwischen den Modi Mono, Stereo, Menüoptionen Dual I oder Dual II wählen, jedoch nur, wenn der ge- wählte Kanal den entsprechenden Modus unterstützt. Zur Navigation  • Wählen Sie AVL durch Drücken der Taste ...
  • Page 7: Menu Map (Menüstruktur)

    Menu Map (Menüstruktur) FUNKTION Sleep-Timer Lautstärke Sprache Deutsch Balance Kindersicher Ton-Modus Dual I Kopie Effekt Menüfarbe Grau Zurück: Menu Ende: TV Zurück: Menu Ende: TV BILD PROGRAMMIERUNG Bildeinstell. Nutzer Programmieren Helligkeit A.P.S. Kontrast Txt. Region West Europa Farbstärke Programmtabelle Bildschärfe Zurück: Menu...
  • Page 8 Helligkeit/Kontrast/Farbstärke/Bildschärfe/ Sprache Farbton  • Wählen Sie Sprache durch Drücken der Taste  • Wählen Sie die gewünschte Option durch Drücken   , um eine Sprache • Verwenden Sie die Taste   der Taste auszuwählen.   Kindersicher •...
  • Page 9 0,25 MHz verändert. Wenn Sie die Tasten jedoch gleichzeitig drücken, erfolgt die Weiterschaltung automatisch. Um die Suche an einem bestimmten Punkt anzuhalten, können Sie die Tasten X drücken. Videorek. Modus • Wählen Sie Videorek.Modus durch Drücken der   Taste ...
  • Page 10 Auto. Programmier System PROGRAMMIERUNG Land Empfangssystem Drücken Sie , um Ihr Land auszuwählen. Wenn Videorek. Modus Sie die APS-Funktion abbrechen möchten, drücken Speichern Sie die TV-Taste. Um zurückzukehren, drücken Sie Zurück: Menu Ende: TV die Taste „ “. Empfangssystem Wenn Sie die Taste OK zum Starten des APS drücken, •...
  • Page 11: Pc-Modus

    Löschen: Drücken Sie die Taste ROT, um ein bestehendes Pro- gramm zu löschen. Wenn Sie die Taste ROT nun nochmals drücken, wird das ausgewählte Programm aus der Programmliste gelöscht und die anderen Pro- gramme rücken entsprechend nach oben. APS (Autoprogrammierung) Wenn Sie die Taste Blau für APS drücken, erscheint GEOMETRIE das APS-Menü...
  • Page 12: Andere Funktionen

     Menüs Ton/Bild/Funktionen/Installation oder „OK”. • Drücken Sie die Tasten Warnung! : Die Autom. Einstellung sollten mit einem Die Optionen dieses Menüs werden im Abschnitt Menü Ton, Bild, Funktion & Installation im Abschnitt Vollbild vorgenommen werden, damit die Einstellun- gen stimmen. Menüsystem erklärt.
  • Page 13: Anschließen Von Zusatzgeräten

    Anschließen von Zusatzgeräten Über Scart Das TV-Gerät hat 2 SCART-Anschlüsse. Wenn Sie Zusatzgeräte (z.B. Video, Decoder etc.) mit Scartbuchsen an Ihr TV-Gerät anschließen wollen, verwenden Sie den Scart- Eingang des TV-Geräts. Beachten Sie: Wenn ein externes Gerät über die Scartanschlüsse angeschlossen wird, schaltet das Gerät automatisch in den AV-Modus.
  • Page 14: Tipps

    • Zum Kopieren des vom Tuner stammenden Bildes entstehen. Manchmal können Sie die Bildqualität ver- wählen Sie SCART1 aus. bessern, indem Sie die Antenne anders ausrichten. Kamera und Camcorder Kann das Bild bzw. der Text kaum erkannt werden? Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingege- An den AV-Eingang anschließen ben haben.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABELFERNSEHEN (S1-S20/ S21-S41) ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBSSPANNUNG 220-240V AC, 50Hz. AUDIO German+Nicam Stereo AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (W )) (%10 THD) RMS.
  • Page 16: Anhang B: Typische Anzeigemodi Pc-Eingang

    Anhang B: Typische Anzeigemodi PC-Eingang In der folgenden Tabelle werden einige der üblichen Video Display-Modi dargestellt. Auflösung Modus Frequenz (Hz) Horizontal Vertikal IBM, VGA IBM, VGA VESA VESA VESA VESA VESA VESA 1024 VESA 1024 VESA 1024 VESA 1280 VESA 1280 VESA Informationen für Benutzer in Ländern der Europäischen Union...
  • Page 17: Anschließen Von Zusatzgeräten

    Anschließen von Zusatzgeräten KOPFHÖRER AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO AUSGANG EINGANG ANT.IN CAMCORDER SATELLITENRECEIVER ANTENNE Anschluss externer Geräte NETZKABEL PC-EINGANG AUDIO LINE OUT (L, R) AUDIOEINGANG(L, R) VIDEOEINGANG S-VHS EINGANG SCART 2 SCART 1 ANTENNE KOPFHÖRER Deutsch - 17 - ALM-20736-1243UK-17MB24-(HP LINE OUT-WO YPbPr)-50097224.P65 14.11.2006, 14:10...
  • Page 18 Table des matières Boutons de la télécommande ........................37 TV LCD ..............................37 Préparation ............................... 38 Précautions de sécurité ..........................38 Avant de mettre en marche votre TV: ...................... 39 MARCHE/ARRÊT de la TV ......................... 40 Navigation dans le Sytème de Menu ......................40 Description des Menus ..........................
  • Page 19: Boutons De La Télécommande

    Boutons de la télécommande MUTE: Silence = Veille 0 - 9 = Programme direct AV = Source externe (TV, EXT1, EXT2, EXT3, SVHS, PC) = Menu TV = TV / Quitter le menu - - = deux chiffres TXT = Télétexte V + / - = Volume +/ - Rouge (SOUND) = Son P + / - = Programme +/ -...
  • Page 20: Préparation

    Préparation Précautions de sécurité Pour une correcte ventilation laissez un espace d’au Lisez attentivement les recommandations de sécurité moins 10 cm autour de l’appareil. Pour éviter des si- suivantes pour votre propre sécurité. tuations dangereuses et peu sûres, ne placez aucun Lisez attentivement les recommandations de objet sur l’appareil.
  • Page 21: Avant De Mettre En Marche Votre Tv

    6.Chauffage et flammes La prise du secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure c’est pourquoi elle doit être L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes en bon état de marche. nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur. Attention: Afin d’éviter des dommages, cet appa- Vérifiez s’il n’y a pas de flammes nues, comme une reil doit être correctement placé...
  • Page 22: Marche/Arrêt De La Tv

    Insérer les piles dans la télécommande ATTENTION: Les piles de la télécommande sont in- clues. Un protecteur en plastique est utilisé pour dé- brancher les piles afin de ne pas réduire la durée de vie des piles. Retirez le protecteur en plastique avant la première utilisation.
  • Page 23: Description Des Menus

    Description des Menus MENU SON MENU IMAGE -Volume Format Image -Balance -Luminosite -Mode Son -Contraste -AVL -Couleur -Effet -Contour -Egaliseur -Teinte -Mode -Éclairage Pièce -Lİ ne Out -Zoom image -Volume HP -Memorisation -Memorisation MENU INSTALLATION MENU PARTICULARITES Programmation -Preselection Minut. Sommeil -Bande -Langue -Canal...
  • Page 24: Système De Menu

    • Appuyez sur le bouton pour sélectionner le   mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, si la chaîne • Appuyez sur le bouton pour sélectionner une sélectionnée accepte ce mode. de ces options: Lumineux, Standard, Doux et Personnel.
  • Page 25 Zoom image Couleur menu     sélectionnez Couleur menu. • En appuyant sur le bouton , sélectionnez • En appuyant sur Zoom image.   • Utilisez le bouton pour changer le fond du menu   • Utilisez les boutons pour changer le zoom entre Transparent ou Gris.
  • Page 26 Bande Mémorisation    sélectionnez Bande.  • En appuyant sur • En appuyant sur le bouton , sélectionnez Mé- morisation. • En appuyant sur les boutons “ ” / “ ”, vous pou-  vez changer le type de chaîne sur C ou S. ou “OK”...
  • Page 27 Région txt En déplaçant le curseur dans les quatre directions,  vous pouvez obtenir 20 programmes sur la même  , sélectionnez Ré- • En appuyant sur le bouton page. Vous pouvez avancer ou reculer les pages en gion txt. appuyant sur les touches directionnelles pour voir ...
  • Page 28: Mode Pc

    par les parents. Afin de verrouiller une chaîne, vous Mode PC devez connaître le mot de passe du verrouillage de Installation programme (la valeur préréglée à l’usine est 0000 et peut être modifiée dans le Menu Verrouillage Pro- • Débranchez l’ordinateur et la TV avant de faire les gramme uniquement).
  • Page 29: Autres Caractéristiques

     , sélectionnez Po-  Modes AV • En appuyant sur le bouton sition V. En appuyant sur le bouton AV vous pouvez faire pas-   • Utilisez le bouton pour régler la valeur. . ser votre TV aux modes AV (sauf si elle est dans le Horloge télétexte).
  • Page 30: Brancher Un Équipement Périphérique

    Pour le Fastext L’entête du sujet d’information peut avoir une certaine couleur. • Appuyez sur le bouton ROUGE, VERT, JAUNE ou BLEU pour obtenir la page importante rapidement. Pour le TOP text (optionnel) Ceci s’applique uniquement si votre TV a la fonction TOP text .
  • Page 31: Informations

    Brancher un décodeur à la TV avec la prise Brancher le casque d’antenne. Utilisez la prise du casque stéréo de la TV pour bran- • Branchez le câble d’antenne. cher le casque. Remarque : Si vous voulez brancher plus d’équi- Branchez un décodeur à...
  • Page 32: Appendice A : Branchement De L'antenne

    Appendice A : Branchement de Spécifications l’antenne TRANSMISSION TV Branchement de l'antenne extérieure PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ Câble coaxial terre 75 ohm RÉCEPTION DES CHAÎNES 75 VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) VHF/UHF HYPER BANDE Partie arrière de la TV CÂBLE TV (S1-S20/ S21-S41) NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES INDICATEUR DE CHAÎNE...
  • Page 33: Appendice B : Modes D'affichages Typiques De L'entrée Pc

    Appendice B : Modes d’affichages typiques de l’entrée PC L’écran a une résolution maximum de 800 x 600, une gamme de fréquence de 56-75 Hz. Le tableau suivant est une illustration de certains modes d’affichages vidéo typiques. Résolution Fréquence (Hz) Mode Horizontal Vertical IBM, VGA...
  • Page 34: Brancher Un Équipement Périphérique

    Brancher un équipement périphérique CASQUE AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDÉO ENTRÉE SORTIE ANT.IN CAMÉSCOPE RÉCEPTEUR SATELLITE ANTENNE Branchement des équipements périphériques DC 12 V ENTRÉEPC AUDIO LINE OUT (L, R) ENTRÉEAUDIO (L, R) ENTRÉE VIDÉO ENTRÉE S-VHS SCART 2 SCART 1 ANTENNE CASQUE...
  • Page 35 Inhoudsopgave Afstandsbediening toetsen ........................... 20 LCD TV ................................20 Voorbereiding ..............................21 Veiligheidsvoorschriften ..........................21 Voor u de TV inschakelt ..........................22 De TV IN/UIT schakelen ..........................23 Menu Map ..............................24 Doorheen het menusysteem navigeren ......................25 Menusysteem ..............................25 PC modus...............................
  • Page 36: Afstandsbediening Toetsen

    Afstandsbediening toetsen = Stand-by = Cursor neer 0 - 9 = Direct programma MUTE: Stil = Menu AV = Externe bron - - = Dubbele cijfers (TV, EXT1, EXT2, EXT3, SVHS, PC) V + / - = Volume +/ - TV = TV / Menu verlaten P + / - = Programma +/ - TXT = Teletekst...
  • Page 37: Voorbereiding

    Voorbereiding Veiligheidsvoorschriften Voor uw veiligheid raden wij u aan de volgende- Voor een correcte ventilatie moet u minimum 10 cm aanbevolenveiligheidsmaatregelen aandachtig vrije ruimte vrijlaten rond het toestel. Om fouten en te lezen. onveilige situaties te voorkomen mag u geen voor- werpen boven op het toestel plaatsen.
  • Page 38: Voor U De Tv Inschakelt

    5. Ventilatie De sleuven en openingen in de achterzijde zijn be- stemd voor ventilatie en om een betrouwbare bedie- ning te verzekeren. Om oververhitting te vermijden mogen deze openingen nooit geblokkeerd of bedekt worden. 6.Warmte en Vuur U moet het toestel niet plaatsen in de buurt van open vuur of krachtige warmtebronnen zoals elektrische De stekker voor de stroomvoorziening wordt gebruikt kachels.
  • Page 39: De Tv In/Uit Schakelen

    De TV IN/UIT schakelen De TV inschakelen: Uw TV zal in twee stappen inschakelen: 1- Sluit het netsnoer aan op het systeem. Druk op de Stroom Aan/Uit toets. De TV schakelt dan automa- tisch over op de stand-by modus. (optioneel) 75 ...
  • Page 40: Menu Map

    Menu Map TREKKEN GELUID Sleep Timer Volume Taal Dutch Balans Kinderslot Geluidsmode Stereo EXT2 U itgan Effect Menu Kleur Grijs Terug : Menu Afsluitn : TV Terug: Menu Afsluitn: TV Installatie BEELD Modus Beeld Helder Programmeren Helderheid A.P.S. Contrast Regio Txt. Oost-Europa Programma Kleur...
  • Page 41: Doorheen Het Menusysteem Navigeren

    Sound Mode.  • Met de   • Met de toets kunt de Mono, Stereo, Dual I of Dual I I modus uitsluitend selecteren als de geselecteerde zender deze modus ondersteunt. Voor navigate  drukt, selecteert u AVL ...
  • Page 42 Picture Menu (Beeldmenu) Features Menu (Functiemenu) BEELD Modus Beeld Helder Helderheid Contrast TREKKEN Kleur Scherpte Sleep Timer Taal Dutch Terug: Menu Afsluitn: TV Kinderslot EXT2 U itgan Menu Kleur Grijs Terug: Menu Afsluitn: TV Picture Mode (Beeldmodus) Slaap timer) Sleep Timer ( ...
  • Page 43 Install Menu (Installatiemenu) Standard (Standaard) • Als u op “ ” / “ ” drukt, selecteert u Standard.   • Met de toets kunt u de standard wijzigen in B/G, D/K, I of L/L'. Colour System (Kleursysteem)  • Als u op drukt, selecteert u Colour System.
  • Page 44 Installatiemenu in AV modi Het onderstaande scherm verschijnt in het installatie- menu: Installatie Programmeren Regio Txt. West Europe Terug: Menu Afsluitn: TV Autom. Programmeringssysteem Programming (Programmeren) Land Netherlands  toets kunt u de Programming  • Met de Alle zenders menu selecteren.
  • Page 45: Pc Modus

    Name (Naam): deld. Het programma vergrendelen pictogram ver- schijnt naar de zendernaam. Als de vergrendelde U kunt de naam van een zender wijzigen door de zender geselecteerd wordt met de P+ of P- toetsen, zender te selecteren en op de GELE toets te drukken. verschijnt de volgende waarschuwing.
  • Page 46: Andere Functies

    PC beeldmenu  • Druk op of de “OK” toets.   Als u op drukt, selecteert u het tweede Waarschuwing: De automatische positie afstelling pictogram. Het PC beeldmenu verschijnt op het scherm. wordt aanbevolen met het beeld op het volledige scherm voor een correcte afstelling.
  • Page 47: Teletekst

    Sound/Picture/Features/Install Menu • Druk op “P+” om een pagina voorwaarts te bladeren in het teletekstscherm. (Geluid/Beeld/Functies/Installatiemenu) • Druk op “-P” om een pagina achterwaarts te blade- De items in deze menu’s worden beschreven in het ren in het teletekstscherm. Sound, Picture, Features & Install Menu in “Menusysteem”.
  • Page 48: Randapparatuur Aansluiten

    Camera en Camcorder Randapparatuur aansluiten Aansluiting op de AV ingang Via de Scart Sluit uw camera en camcorder aan op de AV (AV-4) De TV heeft 2 Scart aansluitingen. Als u randappara- ingang van de TV. tuur (bijv. video, decoder, etc) met Scart aansluitin- •...
  • Page 49: Appendix A: Antenne Verbinding

    De beeldkwaliteit kan verminderen wanneer twee Specificaties randapparaten gelijktijdig aangesloten zijn op de TV. In dat geval kunt u één van beide loskoppelen. TV UITZENDING Geen beeld PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ Is de antenne correct aangesloten? Zijn de stekkers stevig aangesloten op de antenne aansluiting? Is de KANELEN ONTVANGEN antennekabel beschadigd? Werden de correcte stek-...
  • Page 50: Appendix B: Pc Ingang Normale Weergavemodi

    Appendix B: PC ingang normale weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 800 x 600, een frequentiebereik van 56-75 Hz. Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal van de normale video schermmodi. Resolutie Modus Frequentie (Hz) Horizontaal Verticaal IBM, VGA IBM, VGA VESA...
  • Page 51: Randapparatuur Aansluiten

    Randapparatuur aansluiten KOPTELEFOON AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT.IN CAMCORDER SATELLIET ONTVANGER ANTENNE Randapparatuur aansluitingen DC 12 V PC INGANG AUDIO LINE OUT (L, R) AUDIO INGANG (L, R) VIDEO INGANG S-VHS INGANG SCART 2 SCART 1 ANTENNE KOPTELEFOON Nederlands - 35 - 02-DUTCH-20736-1243UK-17MB24-(HP LINE OUT-WO YPbPr)-50092444.P65 31.08.2006, 15:42...
  • Page 52 Contents Remote Control Buttons ..........................71 LCD TV ..............................71 Preparation ............................... 72 Safety Precautions ........................... 72 Before Switching On Your TV ........................73 Switching The TV ON/OFF ........................74 Navigating the Menu System ........................74 Menu System ............................74 Menu Map ..............................
  • Page 53: Remote Control Buttons

    Remote Control Buttons = Stand By MUTE: Mute 0 - 9 = Direct Programme AV V = External Source = Menu (TV, EXT1, EXT2, EXT3, SVHS, - - = Double Digit TV = TV / Quit Menu V + / - = Volume +/ - TXT = Teletext P + / - = Programme +/ - Red (SOUND) = Sound...
  • Page 54: Preparation

    Preparation Safety Precautions For ventilation, leave a space of at least 10 cm free all Please read the following recommended safety pre- around the set. To prevent any fault and unsafe situ- cautions carefully for your safety. ations, please do not place any objects on top of the 1.
  • Page 55: Before Switching On Your Tv

    heater. Ensure that no naked flame sources, such as "The LCD panel is very high technology product with lighted candles, are placed on top of the set. about a million thin film transistors, giving you fine picture details. Occasionally, a few non-active pixels 7.
  • Page 56: Switching The Tv On/Off

    Inserting The Battery In The Remote For more information on this process, see “Install Menu” section. Control Handset To switch the TV off: • Remove the battery cover located on the back of the handset by gently pulling backwards from the indi- •...
  • Page 57: Menu Map

    Menu Map FEATURES SOUND Sleep Timer Volume Language English Balance Child Lock Sound Mode Stereo EXT2 Output Effect Menu Colour Gray Back : Menu Exit : TV Back : Menu Exit : TV PICTURE INSTALL Picture Mode Bright Programming Brightness A.P.S.
  • Page 58 Mono, Stereo,  button, select Picture Mode.  • By pressing Dual I or Dual I I mode, only if the selected channel supports that mode.   • Press button to choose from one of these options: Bright, Standart, Soft and Manual.
  • Page 59 Features Menu Install Menu FEATURES Sleep Timer Language English Child Lock EXT2 Output Menu Colour Gray INSTALL Back : Menu Exit : TV Programming A.P.S. Txt. region West Europe Program Table Sleep Timer   select “Sleep Timer”. • By pressing Back : Menu Exit : TV ...
  • Page 60 Standard  • By pressing  select Standart. ” button to change the standard to B/G, , • Use “ ” / “ D/K, I or L/L'. Colour System  • By pressing  select Colour System.   • Use button to change the colour system to PAL, SECAM or AUTO.
  • Page 61 Move: INSTALL Select the programme that you want to insert by Programming navigation buttons. Press the GREEN button. By navi- Txt. Region West Europe gation buttons, move the selected programme to the decided programme space and press the GREEN but- Back : Menu Exit : TV ton again.
  • Page 62: Pc Mode

    Change PIN   • By pressing button , select Change PIN. • Use “ ” button to change the PIN code. After press- ing “ ” button, the following message appears on the screen. Program Lock Enter old PIN GEOMETRY H Position V Position...
  • Page 63: Other Features

    Other Features Contrast, brightness or colour control is not available, but volume control is available in text mode. TV Status To operate Teletext Programme Number, Programme Name, • Select a TV station on which Teletext is being trans- Sound Indicator and Zoom Mode are displayed mitted.
  • Page 64: Connect Peripheral Equipment

    TOP text Playback NTSC TOP text mode of operation will be activated automati- • Connect NTSC VCR player to a Scart socket of the cally according to the transmission. • If TOP text transmission is present, colour coded Then, press the “AV” button to select EXT1 or EXT2. buttons will appear in status row.
  • Page 65: Tips

    Tips Specifications Care Of The Screen TV BROADCASTING Clean the screen with a slightly damp, soft cloth. Do PAL/SECAM B/G D/K K' I/I' L/L' not use abrasive solvents as they may damage the TV screen coating layer. RECEIVING CHANNELS Poor Picture VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) Have you selected the correct TV system? Is your TV...
  • Page 66: Appendix B: Pc Input Typical Display Modes

    Appendix B: PC Input Typical Display Modes The display has a maximum resolution of 800 x 600, frequency range of 56-75 Hz. The following table is an illustration of some of the typical video display modes. Resolution Mode Frequency (Hz) Horizontal Vertical IBM, VGA...
  • Page 67: Connect Peripheral Equipment

    Connect Peripheral Equipment HEADPHONE AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ANT.IN CAMCORDER SATELLITE RECEIVER ANTENNA Peripheral Equipment Connections DC 12 V PCINPUT AUDIO LINE OUT (L, R) AUDIO INPUT (L, R) VIDEO INPUT S-VHS INPUT SCART 2 SCART 1 ANTENNA HEADPHONE English - 85 - 05-ENG-20736-1243UK-17MB24-(HP LINE OUT-WO YPbPr)-50092444.p65...
  • Page 68 Indice Tasti del telecomando ..........................54 LCD TV ..............................54 Preparazione ............................55 Misure di sicurezza ..........................55 Prima di accendere l’apparecchio TV ....................... 56 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO dell’apparecchio ..................57 Navigazione nel sistema menu ......................... 57 Mappa dei menu ............................58 Sistema Menu ............................
  • Page 69: Tasti Del Telecomando

    Tasti del telecomando MUTO: Muto = Stand By 0 - 9 = Programmi Diretti AV V = fonte esterna (TV, EXT1, EXT2, EXT3, SVHS, = Menu TV = TV / Uscire dal menu - - = Doppia cifra TXT = Televideo V + / - = Volume +/ - Rosso (SUONO) = Suono P + / - = Programma +/ -...
  • Page 70: Preparazione

    Preparazione • Ingresso PC • Plug&Play per Windows 9X, ME, 2000, XP Per la ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 10 Misure di sicurezza cm tutto attorno all’apparecchio. Per evitare danni e situazioni di pericolo, non mettere alcun oggetto sul- Leggere attentamente le seguenti di sicurezza pre- l’apparecchio.
  • Page 71: Prima Di Accendere L'apparecchio Tv

    4. Pulizia Prima di pulire, staccare l’adattatore dalla presa. Non usare detergenti liquidi o aerosol. Usare un panno morbido e asciutto. 5. Ventilazione Le fessure e le aperture sulla copertura posteriore sono destinate alla ventilazione e ad assicurare un funzionamento affidabile.
  • Page 72: Accensione/Spegnimento Dell'apparecchio

    telecomando (in modo che sia attivata l’ultima modalità selezionata) l’ultima modalità in cui l’apparecchio è stato spento. Con l’uno o l’altro metodo la TV si accenderà. Quando si accende la TV per la prima volta, compare la se- guente schermata: TV VIA CAVO VHF/UHF PARTE POSTERIORE...
  • Page 73: Mappa Dei Menu

    Mappa dei menu FUNZIONE SUONO Timer riposo Volume Lingua Italiano Bilancia. Chiave bambino Modo Suono Stereo Uscita EXT2 Effetto Colore menu Grigio Indietro: Menu Esci: TV Indietro: Menu Esci: TV INSTALLAZIONE IMMAGINE Modo Immagine Utente Programmazione Luminosita A.P.S. Contrasto Area televideo Europa Occident.
  • Page 74: Sistema Menu

    • Premendo il tasto   Luminosità/Contrasto/Colore/Definizione/Tono • Premendo il tasto , è possibile selezionare la modalità Mono, Stereo, Dual I o Dual II, solo se il  • Premendo il tasto  ,selezionare l’opzione desi- canale selezionato supporta quella modalità.
  • Page 75 Zoom immagine Mod favoriti    , selezionare Zoom im-  selezionare Mod favoriti. • Premendo il tasto • Premendo il tasto magine.   • Usare il tasto per impostare la modalità preferiti   • Usare i tasti per modificare lo zoom dell’immagi- su on o off (vedere preferiti menu lista canali).
  • Page 76 Canale • Premere il tasto “ ”, per entrare nel menu A.P.S. Il  menu A.P.S. compare sullo schermo.  , selezionare Canale. • Premendo il tasto • Usare i tasti “ ” / “ ” per cambiare il numero del canale.
  • Page 77  Menu installazione in modalità AV  giare. Premere il tasto per cambiare quella   lettera e il tasto per selezionare le altre lettere. Laschermatacheseguecomparenelmenu installazione: Premendo il tasto GiALLO, è possibile memorizzare il INSTALLAZIONE nome. Sposta: Programmazione Area televideo Europa Occident.
  • Page 78: Modalità Pc

    Le regolazioni Luminosità, Contrasto e Temperatura Colore in questo menu sono le stesse delle regolazioni Programma bloccato definite nel menu immagine TV in “SISTEMA MENU”. Per sbloccare questo progr Menu geometria da tabella programmi  Premendo il tasto  , selezionare la quarta icona. Il menu geometria compare sullo schermo.
  • Page 79: Altre Caratteristiche

    no, immagine, funzione e installazione in “Si-  o “OK. • Premere il tasto stema menu”. Avvertenza: Si consiglia di effettuare la regolazione Televideo di posizione automatica con l’immagine a pieno scher- mo per l’adeguata regolazione. Queste informazioni si applicano solo se la TV Audio in modalità...
  • Page 80: Collegamento Di Apparecchiature Periferiche

    Collegamento di apparecchiature periferiche Via presa scart L’apparecchio TV ha 2 prese Scart. Se si desidera collegare alla TV i dispositivi periferici (ad es. video, decoder, ecc.) che hanno le prese scart, si possono usare gli ingressi SCART 1 o SCART 2 della TV. Nota: Se un dispositivo esterno viene collegato tra- Fastext (opzionale) mite le prese Scart, la TV passerà...
  • Page 81: Suggerimenti

    Macchina fotografica e videocamera te collegate al televisore. In tal caso, scollegare una delle periferiche. Per collegare all’ingresso AV Nessuna immagine Collegare la macchina fotografica o la videocamera L’antenna è stata collegata in modo corretto? Gli spinotti all’ingresso AV (AV-4) della TV. sono inseriti a fondo nella presa per antenna? Il cavo •...
  • Page 82: Dettagli

    Dettagli TRASMISSIONE TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ CANALI RICEVENTI VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND TV VIA CAVO (S1-S20/ S21-S41) NUMERO DI CANALI PREIMPOSTATI INDICATORE DI CANALE Display sullo schermo INGRESSO ANTENNARF 75 Ohm (non bilanciato) TENSIONE OPERATIVA 12V DC.
  • Page 83: Appendice B: Modalità Display Particolari Input Pc

    Appendice B: Modalità display particolari input PC Il display ha una risoluzione massima di 800 x 600, gamma di frequenza 56-75 Hz. La tabella che segue illustra alcune delle modalità di visualizzazione tipiche del video. Risoluzione (Hz) frequenza Modalità Orizzontale Verticale IBM, VGA IBM, VGA VESA...
  • Page 84: Collegamento Di Apparecchiature Periferiche

    Collegamento di apparecchiature periferiche CUFFIA AUDIO AUDIO IN VIDEO IN VIDEO ESTERNO INTERNO ANT.IN VIDEOCAMERA RICEVITORE SATELLITARE ANTENNA Connessioni delle apparecchiature periferiche DC 12 V INPUT PC AUDIO LINE OUT (L, R) INGRESSOAUDIO (L, R) INGRESSO VIDEO INGRESSO S-VHS SCART 2 SCART 1 ANTENNA CUFFIA...

Table of Contents