Format 11 Series Manual
Hide thumbs Also See for 11 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

И НС Т Р УКЦ И Я
BI CYC L E MA N U A L
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 11 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Format 11 Series

  • Page 1 И НС Т Р УКЦ И Я BI CYC L E MA N U A L...
  • Page 2 отрегулирован, поэтому его использование безопасно и полезно для здоровья. При соответствующем уходе велосипед Format будет радовать вас долгие годы. Обратите внимание, что сборка велосипеда и первоначальная регулировка производится с помощью специальных инструментов и требуют определенных навыков, поэтому должны выполняться опытным веломехаником.
  • Page 3: Table Of Contents

    Регулировка руля Format делает тебя актуальным, с ним ты в мировом тренде на самосовершенствование. Регулировка механизмов управления на руле С велосипедом Format ты в глобальной «тусовке» таких же людей, которые хотят вырасти Общие правила эксплуатации трансмиссии над собой. 4. РЕГУЛЯРНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД ЗА ВЕЛОСИПЕДОМ...
  • Page 4: Безопасность

    БЕЗОПАСНОСТЬ И ПДД Никогда не двигайтесь против движения транспорта В зависимости от того, какое движение в стране — правостороннее или левостороннее Помните, что катание на велосипеде является потенциально травмоопасным занятием. — следует ехать по правой или левой полосе по направлению движения автотранспорта. Прежде...
  • Page 5 (см. раздел «Сведения о гарантии»). камеру и комплект для ремонта камер. Помните, что ремонт с помощью заплат - — Конструкция велосипедов Format не предусматривает использование велосипедных временная мера, поскольку отремонтированные проколы или ошибки в ходе заклейки прицепов. При размещении багажника/детского кресла на тех моделях велосипедов, могут...
  • Page 6: Устройство Велосипеда

    2. УСТРОЙСТВО ВЕЛОСИПЕДА 12. Эксцентрик /ось колеса 18. Тормозной ротор 25. Грипса 13. Сменный держатель заднего 19. Втулка колеса 26. Руль Чтобы лучше понимать советы по эксплуатации велосипеда, рекомендуем ознакомиться переключателя “петух” 20. Спица колеса 27. Шифтер с его устройством. На схеме показано устройство горного велосипеда. Обратите 14.
  • Page 7: Настройка И Регулировка Велосипеда

    Модель Дисциплина обслуживания велосипеда, которое производилось самостоятельно или лицами, не являющимися профессиональными веломеханиками авторизованною сервисною центра Format. Подбор велосипеда по росту — При выборе велосипеда обязательно проконсультируйтесь с продавцом. Он поможет подобрать вам оптимальный размер рамы с учетом вашего роста, анатомических...
  • Page 8: Регулировка Седла

    ЖЕНСКИЕ Регулировка седла От правильности регулировки седла зависит ваш комфорт при катании на велосипеде. Модель Дисциплина В магазинах седло устанавливается в положение, удобное для большинства людей. Однако для максимального комфорта необходимо настроить его под себя. При покупке велосипеда попросите продавца или веломеханика отрегулировать положение седла в соответствии с...
  • Page 9: Регулировка Руля

    Регулировка руля веломеханика настроить седло под вас и показать, как выполняется данная регулировка. Велосипеды Format комплектуются безрезьбовой или резьбовой рулевой колонкой. При самостоятельной регулировке продольного смещения седла убедитесь, что зажим фиксирует рельсы седла за их прямую часть, не касаясь загибов. Проверьте, чтобы болты...
  • Page 10: Регулировка Механизмов Управления На Руле

    Внимание! Вынос резьбовой рулевой колонки — Помните, что передачи необходимо переключать при движении: для правильного имеет специальную отметку, выше которой переключения передач необходимо одновременное вращение педалей и заднего колеса он не должен подниматься. Она называется Minimum велосипеда. При переключении передачи ослабьте усилие педалирования и сделайте insertion (Min, Min.
  • Page 11 Каждые 100 км пробега (раз в неделю) Ободные колодки Дисковые колодки Необходимо проверить надёжность затяжки всех гаек и болтов, а также убедиться, что все детали и узлы велосипеда находятся на своих местах и надёжно закреплены, на них отсутствуют признаки износа или повреждений. При необходимости - смазать цепь, используя...
  • Page 12: Хранение Велосипеда

    Усилия затяжки резьбовых соединений Для затяжки резьбовых соединений используйте откалиброванный динамометрический ключ. Правильное усилие затяжки резьбовых соединений - важный фактор вашей безопасности. Всегда затягивайте все соединения с правильным усилием. Если значения моментов затяжки в настоящей Инструкции отличаются от значений в инструкции того или иного...
  • Page 13: Установка/Снятие Колёс С Эксцентриками

    Установка/снятие колёс с эксцентриками — Закройте эксцентриковый зажим. Колесо должно быть зафиксировано в окончаниях вилки — Установите велосипед горизонтально на колёса. не вращением ручки эксцентрика, а его закрыванием. Правильно закрыт Неправильно закрыт — Откройте эксцентриковый зажим. При необходимости проведите более точную настройку усилия...
  • Page 14: Установка/Снятие Колеса С Тормозом V-Brake

    Установка заднего колеса на односкоростных велосипедах При установке заднего колеса на велосипедах с одной передачей необходимо обеспечить оптимальное натяжение цепи. Слишком слабое натяжение может привести к сбрасыванию цепи со звёзд. Слишком сильное натяжение приводит к тяжелому рабочему ходу и преждевременному износу цепи. —...
  • Page 15: Камеры

    Регулировка угла поворота руля Руль должен быть отрегулирован таким образом, чтобы посадка была комфортной и удобной, а хват обеими руками обеспечивал уверенное управление велосипедом. — Ослабьте винты крепления крышки выноса. — Проверните руль на необходимый угол. — Покрышки могут иметь направленный рисунок протектора. Необходимо, чтобы Вынос...
  • Page 16: Регулировка Затяжки Рулевой Колонки

    Регулировка затяжки рулевой колонки Регулировка тросов переключателей скоростей Такая настройка может потребоваться в случае — Со временем тросы имеют свойство вытягиваться. Поэтому может потребоваться обнаружения люфта в рулевой колонке. Регулировка их регулировка. Если в результате переключения скоростей один из переключателей затяжки...
  • Page 17 — Расстояние от внешней рамки переключателя Вращая шатуны вперёд, установите цепь на наибольшую переднюю звезду и на до большой звезды должно составлять 2-4 мм. наименьшую заднюю звезду. — Затяните фиксирующий болт. — Установите цепь на наименьшую переднюю звезду и на наибольшую заднюю звезду. С...
  • Page 18: Регулировка Заднего Переключателя

    Регулировка заднего переключателя — Перед регулировкой заднего переключателя убедитесь, что элемент крепления (петух) не деформирован, а рамка с роликами параллельна плоскости задних — Зафиксируйте трос заднего переключателя таким образом, звёзд. чтобы не было свободного провиса троса. — Вращая шатуны вперёд, установите правый шифтер в...
  • Page 19: Регулировка 8-Скоростной Планетарной Втулки Shimano

    Регулировка 8-скоростной планетарной Желтые установочные линии — Затем вращайте винт регулировки троса, втулки Shimano установленный на втулке, до размещения жёлтой Установите — Установите манетку Revo-shift в положение 4. метки между двумя прямыми линиями. Вращая педали, на «4» — Вращайте винт регулировки...
  • Page 20: Регулировка Дисковых Механических Тормозов

    Регулировка дисковых механических тормозов Перед регулировкой дисковых тормозов убедитесь, что тормозные диски не деформированы, тормозные колодки ровные и не имеют задиров. — Установите калипер дискового тормоза таким — Зафиксируйте трос на тормозном рычаге образом, чтобы тормозная поверхность колодок таким образом, чтобы расстояние между была...
  • Page 21: Сведения О Гарантии

    из строя по вине производителя. Для устранения неполадок потребитель должен внешних факторов, включая сколы и царапины от камней, воздействие соли, града и та обратиться к продавцу или в авторизованный сервис-центр Format. Настоящая гарантия к далее). действительна при правильном и разборчивом заполнении гарантийного талона...
  • Page 22 Your bike is well-designed, assembled, adjusted, so its use is safe and healthy. With proper care, your Format will delight you for many years. Due to the fact that different Format models are equipped with different equipment, this manual gives general and specific information.
  • Page 23 Format makes you up-to-date, you are on world trend for self-improvement with it. With bicycle Handlebar adjustment Format you are in a global crowd of the same people, who want to rise above yourselves. Adjustment of control mechanisms on the Handlebar General Transmission Operating Rules 4.REGULAR MAINTENANCE AND BICYCLE CARE...
  • Page 24: Safety

    SAFETY Be careful when driving off-road. Wear protective clothing, including a helmet, goggles, and gloves. Make sure that passage is allowed in this place. Not all parks and private estates are open to cyclists. Riding on the ground is dangerous due to stumps, stones, potholes and so on. Avoid rocks, twigs, hollows. Carefully study the basics of safety and the rules of cycling before you drive.
  • Page 25 Remember that no matter how necessary the reflectors, they will not help you to be seen until the light is directed at them! We also recommend that you install flashlights and wear bright clothes — Format bicycles are not designed for bicycle trailers. When placing the trunk / child seat on and accessories with reflective elements.
  • Page 26: Bike Construction

    BIKE CONSTRUCTION 12. Cam eccentric 19. Wheel hub 13. Replaceable holder for the rear 20. Spoke wheelspoke To better understand your bicycle’s operating tips, we recommend that you cock switch 21. Nipple familiarize yourself with its design. 14. Rear derailleur 22.
  • Page 27: Setting Up And Adjusting The Bike

    Attention! Remember that the seller (manufacturer) is not responsible for breakdowns, injuries or damage resulting from improper maintenance of the bicycle, which was carried out ROAD Independently or by persons who are not professional cycle mechanics of an authorized Format service center. Model Discipline Growth bike selection.
  • Page 28: Seat Adjustment

    WOMAN Seat adjustment. In stores, the seat is set in a position convenient for most people. However, to maximize the Model Discipline comfort and convenience of driving a bicycle, you must adjust the seat for yourself. When buying a bike, ask the seller or bicycle mechanic to adjust the seat so that you feel comfortable. You can change these settings in the future.
  • Page 29 Max. If this condition is not met, then the seatpost may bend or break, resulting in serious injury. Handlebar adjustment. Format bikes are equipped with a threadless or threaded steering column. Adjustment of the longitudinal displacement of the seat. Most of the seats can be adjusted forward / backward to select the optimal position of the Threadless handlebar column.
  • Page 30: General Transmission Operating Rules

    General Transmission Operating Rules — A multi-speed transmission is a technically sophisticated bicycle hub that requires professional tuning by a qualified technician. A properly tuned transmission will last you longer and will work more efficiently without requiring additional interventions and adjustments. —...
  • Page 31: Check And Regular Bike Maintenance

    Check and regular bike maintenance Rim pads Disc pads Before every ride Follow a few simple steps before riding your bike. This will allow you to verify the operability of the main nodes: — Check the operation of the brakes — hold the brake handle and try to ride the bike back and forth.
  • Page 32: Bike Storage

    Torque Nm Front axle nuts 20–27 Rear axle nuts 27–35 opening Axle cone locknuts 10–25 the lock Threaded ratchet 35–50 Pedals 35–40 Connecting rod bolts 30–50 key to opening the lock Gear Bolts (Bonks) Steel 8–12 Gear Bolts (Bonks) Aluminum 5–10 Cartridge Type Carriage 50–70...
  • Page 33: Installing / Removing Wheels With Eccentrics

    Installing / removing wheels with eccentrics — Close the eccentric clamp. The wheel must be fixed with a closed quick release. — Mount the bike horizontally on wheels. Closed properly Incorrectly closed — Open the eccentric clamp — If it is necessary to adjust the clamping force of the eccentric, adjust it with the adjusting nut.
  • Page 34 Installing the rear wheel on single-speed bikes When installing the rear wheel on single-gear bicycles, it is necessary to ensure optimum chain tension. Too low a tension can cause the chain to drop from the sprockets, and too much tension will result in a difficult travel and excessive wear on the chain.
  • Page 35: Tires

    Tires Steering angle adjustment — On the sidewalls of tires, the dimension, the recommended pressure and, in some cases, The handlebar should be adjusted so that the landing the recommended operating conditions are indicated. The behavior of tires, and therefore the is comfortable and convenient, and the grip with handling of a bicycle, is largely dependent on pressure.
  • Page 36: Steering Column Adjustment

    Steering column adjustment Switch Cable Adjustment Such adjustment may be required if a play is detected — Over time, the cables tend to stretch. Therefore, their adjustment may be required. If as a in the steering column. It must be carried out exclusively result of switching speeds one of the switches does not transfer the chain to a large gear, then by a qualified specialist from the seller or an authorized the cable tension should be increased.
  • Page 37 — The distance from the outer frame of the switch to the — Turning the cranks forward, set the chain to the largest chainring and the smallest chainring. large gear should be 2-4 mm. — Tighten the fixing bolt. — Install the chain on the smallest chainring and on the largest chainring.
  • Page 38 Rear derailleur adjustment — Before adjusting the rear derailleur, make sure that the mounting element (rooster) is not deformed, and that the frame — Secure the rear derailleur cable so that there is no loose with rollers is parallel to the plane of the rear gears. cable slack.
  • Page 39: Shimano 8-Speed Planetary Hub Adjustment

    Shimano 8-speed planetary hub Yellow alignment lines — Then turn the cable adjustment screw until the red line on adjustment the push rod matches the end of the hub axis. Turning the — Set the Revo-shift lever to position 4. crank forward, move the Revo-shift from 3 to 1 and then Install on «4»...
  • Page 40: Adjustment Of Disc Mechanical Brakes

    Adjustment of disc mechanical brakes Before adjusting the disc brakes, make sure that the brake discs are not deformed, that the brake pads are flat and not scored.. — Fix the cable to the brake lever so that the distance between the pads and the rim is 1 - 2 —...
  • Page 41: Hydraulic Disc Brake Adjustment

    — Present this manual when visiting an authorized service center. lever in a position convenient for you.. — Carry out warranty repairs of the bike only at an authorized Format authorized service center that has the appropriate certificate. — Operate, maintain, store and maintain the bike in accordance with these Guidelines.
  • Page 42 ПАСПОРТ ВЕЛОСИПЕДА / BICYCLE DATASHEET ДЛЯ ЗАМЕТОК / FOR NOTES Модель / Model Номер рамы / Frame No. Размер рамы / Frame size Дата покупки / Purchase date Особые отметки / Special notes Сведения о продавце / Data about Seller Название...
  • Page 43 ДЛЯ ЗАМЕТОК / FOR NOTES Взрослые велосипеды: продукция соответствует требованиям Технического регламента Таможенного Союза “О безопасно- сти машин и оборудования” ТР ТС 010/201 1 Регистрационный номер декларации о соответствии: ЕАЭС RU С-RU.ГА05.В.02359/21 от 15.10.2021 действует до 27.07.2024г. Детские и подростковые велосипеды: продукция соответствует требованиям...

Table of Contents