Revolution 80 User Manual

High voltage fly killer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAMPA OWADOBÓJCZA
REVOLUTION 80
HIGH VOLTAGE FLY KILLER
REVOLUTION 80
ИНСЕКТИЦИДНАЯ ЛАМПА
REVOLUTION 80
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
You should read this user manual carefully before
using the appliance
Instrukcja obsługi
User manual
Руководство пользователя
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора
Item: 270264

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 80 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Revolution 80

  • Page 1 Instrukcja obsługi User manual Руководство пользователя LAMPA OWADOBÓJCZA REVOLUTION 80 HIGH VOLTAGE FLY KILLER REVOLUTION 80 ИНСЕКТИЦИДНАЯ ЛАМПА REVOLUTION 80 Item: 270264 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie Внимательно прочитайте руководство пользователя dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi перед использованием прибора You should read this user manual carefully before...
  • Page 2 Zachowaj instrukcję urządzenia. Keep this manual with the appliance. Хранить руководство вместе с устройством. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Keep this manual with the appliance. Для внутреннего и наружного применения. PARAMETRY TECHNICZNE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ 270264 220-240 V Napięcie / Voltage / Напряжение...
  • Page 3: Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy REVOLUTION. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instruk- cja obsługi przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA • Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie •...
  • Page 4 Odpow- gniazdka; Świetlówka zostanie zapalone. Po pew- iedni dla pomieszczeń o powierzchni maksymalnie nym czasie pojemnik lampy owadobójczej zapełni 80 m PRZEZNACZENIE Urządzenie przeznaczone jest do użytku profes- Każde inne użycie uważa się za niezgodnie jonalnego, więc może być...
  • Page 5: Czyszczenie I Konserwacja

    WYMIANA ŚWIETLÓWEK Zalecana żywotność świetlówek to 8000 godzin. • Śrubokrętem krzyżakowym odkręć ostrożnie Po tym okresie do prawidłowego funkcjonowania 4 górne śrubki i zdejmij czarną zewnętrzną zalecamy wymianę rekomendowanych żarówek kratownicę wymień świetlówki na nowe • Przed wymianą świetlówek zawsze odłącz o identycznym modelu urządzenie z prądu, wyciągając wtyczkę...
  • Page 6: Wycofanie Z Użytkowania I Ochrona Środowiska

    WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, gromadzić...
  • Page 7: Special Safety Regulations

    Dear Customer, Thank you for purchasing this REVOLUTION appliance. Please read this user manual carefully before con- necting the appliance in order to prevent damage due to incorrect use. Read the safety regulations in par- ticular very carefully. SAFETY REGULATIONS •...
  • Page 8: Intended Use

    PREPARATIONS BEFORE USING FOR THE FIRST TIME • Check to make sure the appliance is undamaged. • Place the appliance on a level and steady surface, In case of any damage, contact your supplier im- unless mentioned otherwise. mediately and do NOT use the appliance. •...
  • Page 9: Warranty

    Do not use abrasive materials. • After washing it under running water with the • Clean the ventilation slots (if applicable) with the addition of washing-up liquid, carefully insert vacuum cleaner. it back so that it does not come out. •...
  • Page 10 Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы REVOLUTION. Вам следует вниматель- но прочитать настоящую руководство пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями. Правила техники безопасности • Неправильная эксплуатация и неподходящее ис- следует...
  • Page 11: Назначение Устройства

    ку к розетке; Загорится лампа. Через некоторое рожнить его. Данный лоток подходит для макси- время лоток лампы заполнится убитыми на по- мальной площади помещения до 80 м Оптимальное место монтажа • Это место не должно находиться прямо у окна, люди.
  • Page 12 ЗАМЕНА ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫХ ЛАМП Рекомендуемый срок службы люминесцентных • используйте крестовую отвертку для ламп составляет 8000 часов. После этого периода отвинчивания верхних 4 винтов, снимите мы рекомендуем заменить рекомендуемые черную внешнюю решетку лампы для правильной работы • замените люминесцентные лампы на новые •...
  • Page 13 нические параметры, указываемые в технической документации без предупреждения. Списание с эксплуатации. Защита окружающей среды После окончания периода эксплуатации переработано и утилизировано без нанесения запрещается утилизировать продукт вместе с значительного ущерба окружающей среде, что коммунальными отходами. Его следует доставить уменьшает негативное влияние на окружающую в...
  • Page 16 Revolution.pl Sp. z o.o. Sp. k. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki, Poland Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 Email: info@REVOLUTION.pl - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji.

This manual is also suitable for:

270264

Table of Contents